Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tabel mag niet zomaar volledig gekwalificeerd » (Néerlandais → Français) :

5. Het saldo (het "Niet-geïnde bedrag" in kolom 4 van de bovenstaande tabel) mag niet zomaar volledig gekwalificeerd worden als "achterstand".

5. Le solde (le "montant non perçu" dans la colonne 4 du tableau ci-dessus) ne peut pas tout simplement être qualifié comme étant de l'arriéré.


6. In gevallen van uitzonderlijke noodzaak kan de bevoegde overheid een dispensatie verlenen op grond waarvan een niet volledig gekwalificeerde kok op een specifiek schip gedurende een specifiek tijdvak werkzaam mag zijn, tot de volgende geschikte aanloophaven of voor een tijdvak van ten hoogste een maand, mits de persoon ten aanzien van wie de dispensatie is verleend, een opleiding heeft genoten of instructies heeft gekregen op het gebied van voeding en persoonlijke hygiëne, alsmede de behandeling en opslag van levensmiddelen aan boord van schepen.

6. Dans des circonstances d'extrême nécessité, l'autorité compétente peut délivrer une dispense autorisant un cuisinier qui n'est pas pleinement qualifié à servir sur un navire donné et pour une période déterminée, jusqu'au port d'escale approprié suivant ou pour une période ne dépassant pas un mois, à condition que la personne à qui la dispense est accordée ait reçu une formation ou une instruction dans des domaines incluant l'hygiène alimentaire et personnelle ainsi que la manipulation et le stockage des aliments à bord.


6. In gevallen van uitzonderlijke noodzaak kan de bevoegde overheid een dispensatie verlenen op grond waarvan een niet volledig gekwalificeerde kok op een specifiek schip gedurende een specifiek tijdvak werkzaam mag zijn, tot de volgende geschikte aanloophaven of voor een tijdvak van ten hoogste een maand, mits de persoon ten aanzien van wie de dispensatie is verleend, een opleiding heeft genoten of instructies heeft gekregen op het gebied van voeding en persoonlijke hygiëne, alsmede de behandeling en opslag van levensmiddelen aan boord van schepen.

6. Dans des circonstances d'extrême nécessité, l'autorité compétente peut délivrer une dispense autorisant un cuisinier qui n'est pas pleinement qualifié à servir sur un navire donné et pour une période déterminée, jusqu'au port d'escale approprié suivant ou pour une période ne dépassant pas un mois, à condition que la personne à qui la dispense est accordée ait reçu une formation ou une instruction dans des domaines incluant l'hygiène alimentaire et personnelle ainsi que la manipulation et le stockage des aliments à bord.


Aanvullende informatie met betrekking tot verdachten De tweede tabel bevat het aantal unieke door de politie geregistreerde verdachten inzake 'seksueel geweld', waarbij de verdachte geregistreerd staat met de hoedanigheid 'student', zoals geregistreerd in de ANG op basis van de processen-verbaal, voor de periode 2010-2014 en de eerste drie trimesters van 2015 op nationaal niveau (Bron: federale politie) Hierbij dient opgemerkt te w ...[+++]

Informations complémentaires quant aux suspects Le second tableau reprend le nombre de suspects uniques enregistrés par la police en matière de "violence sexuelle" auxquels l'attribut "étudiant" est associé, tels qu'ils sont enregistrés dans la BNG sur base des procès-verbaux, pour la période 2010-2014 et les trois premiers trimestres de 2015 au niveau national (Source: police fédérale) À cet égard, il faut remarquer que (a) la BNG ne fournit pas d'information sur le caractère coupable ou non du suspect (b) l'enregistrement dans la BN ...[+++]


Dit onderdeel mag alleen worden ingevuld voor vaartuigen waarvan ten minste een van de eigenschappen 1.1 of 1.2 of 3 in punt 14 niet is geschrapt, anders dient de volledige tabel geschrapt te worden.

Cette rubrique est à remplir uniquement pour les bateaux dont une des aptitudes 1.1 ou 1.2 ou 3 du point 14 n'est pas rayée; si tel n'est pas le cas, le tableau est à rayer dans sa totalité.


Ik wil mevrouw McAvan graag verzekeren dat we het volledig met haar eens zijn dat het een ambitieus pakket moet zijn. We hopen dat we – met de steun van het Parlement – al tegen Kerstmis overeenstemming zullen hebben bereikt, en ook wij geloven dat dit niet zomaar een akkoord mag zijn.

Je voudrais dire à M McAvan que nous sommes tout à fait d’accord avec elle pour qu’il y ait un paquet ambitieux, que nous souhaitons, si possible, qu’il y ait, avec l’aide du Parlement européen, un accord avant Noël et que nous sommes d’accord pour qu’il n’y ait pas n’importe quel accord.


Nochtans mag van volledig gekwalificeerde beroepsbeoefenaren niet worden geëist dat zij wervingsprocedures ondergaan opgesteld voor de selectie van niet volledig gekwalificeerde kandidaten ten behoeve van een opleiding die wordt afgesloten met een definitieve kwalificatie die als voorwaarde geldt om voor een functie in de publieke sector in aanmerking te komen.

Cependant, il se peut que des professionnels qualifiés ne soient pas obligés de passer par des procédures de recrutement destinées à sélectionner des candidats qui ne sont pas pleinement qualifiés pour une formation qui se terminera par une diplôme final constituant une condition préalable pour accéder à un poste dans le secteur public.


Een onderdaan van een lidstaat die in een lidstaat volledig gekwalificeerd is om een gereglementeerd beroep uit te oefenen (d.w.z. een beroep dat niet zonder bepaalde beroepskwalificaties mag worden uitgeoefend), kan zijn kwalificatie in een andere lidstaat laten erkennen.

Un ressortissant d'un État membre qui est pleinement compétent pour exercer une profession réglementée (c'est-à-dire une profession qui ne peut être exercée en l'absence de certaines qualifications professionnelles spécifiques) dans un État membre peut voir sa qualification reconnue dans un autre État membre.


Een onderdaan van een lidstaat die in een lidstaat volledig gekwalificeerd is om een gereglementeerd beroep uit te oefenen (d.w.z. een beroep dat niet zonder bepaalde beroepskwalificaties mag worden uitgeoefend), kan zijn kwalificatie in een andere lidstaat laten erkennen.

Un ressortissant d'un État membre qui est pleinement compétent pour exercer une profession réglementée (c'est-à-dire une profession qui ne peut être exercée en l'absence de certaines qualifications professionnelles spécifiques) dans un État membre peut voir sa qualification reconnue dans un autre État membre.


Het grondbeginsel van het "algemene stelsel" van erkenning van diploma's is dat de lidstaat van ontvangst een communautair onderdaan de toegang tot een gereglementeerd beroep niet mag weigeren wanneer hij in zijn lidstaat van herkomst volledig voor de uitoefening van dat beroep gekwalificeerd is.

Le principe de base du "système général" de reconnaissance des diplômes est que l'Etat membre d'accueil ne peut refuser l'accès à une profession réglementée à un ressortissant communautaire pleinement qualifié pour exercer cette même profession dans son Etat membre d'origine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tabel mag niet zomaar volledig gekwalificeerd' ->

Date index: 2022-05-09
w