Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tabak moeten duidelijk » (Néerlandais → Français) :

3. Het beleid en de boodschap van de overheid voor kinderen inzake verslaving (drugs, alcohol, tabak) moeten duidelijk zijn en gericht zijn op preventie, met inbegrip van de bespreking van de risico's, en ontrading.

3. La politique ainsi que le message des pouvoirs publics à l'égard des enfants en matière d'assuétudes (drogues, alcool, tabac) doivent être clairs et viser la prévention, dont la limitation des risques, et la dissuasion.


3. Het beleid en de boodschap van de overheid voor kinderen inzake verslaving (drugs, alcohol, tabak) moeten duidelijk zijn en gericht zijn op preventie, met inbegrip van de bespreking van de risico's, en ontrading.

3. La politique ainsi que le message des pouvoirs publics à l'égard des enfants en matière d'assuétudes (drogues, alcool, tabac) doivent être clairs et viser la prévention, dont la limitation des risques, et la dissuasion.


Om de (over)consumptie van tabak te bestrijden moeten er echter eerst duidelijke wetenschappelijke studies voorhanden zijn over de verschillende vormen van tabaksverslaving en de gevolgen (zowel voor rokers als niet-rokers, dus voor de samenleving). Vervolgens moeten op basis van die studies zowel een voorlichtingsbeleid gevoerd worden dat moet leiden tot gedragswijzigingen, als een preventiebeleid binnen de samenwerkingsakkoorden met de gemeenschappen.

Mais pour faire face de façon optimale à une (sur)consommation du tabac, il est nécessaire, d'abord, de disposer d'études scientifiques précises sur les différentes formes de dépendance vis-à-vis du tabac et sur leurs conséquences (tant pour les fumeurs que pour les non-fumeurs, c'est-à-dire pour la collectivité), et ensuite, sur base de ces études, d'élaborer des politiques d'information susceptibles d'induire des changements de comportement, ainsi que, si possible, des politiques de prévention dans le cadre d'accords de coopération avec les communautés.


Om de (over)consumptie van tabak te bestrijden moeten er echter eerst duidelijke wetenschappelijke studies voorhanden zijn over de verschillende vormen van tabaksverslaving en de gevolgen (zowel voor rokers als niet-rokers, dus voor de samenleving). Vervolgens moeten op basis van die studies zowel een voorlichtingsbeleid gevoerd worden dat moet leiden tot gedragswijzigingen, als een preventiebeleid binnen de samenwerkingsakkoorden met de gemeenschappen.

Mais pour faire face de façon optimale à une (sur)consommation du tabac, il est nécessaire, d'abord, de disposer d'études scientifiques précises sur les différentes formes de dépendance vis-à-vis du tabac et sur leurs conséquences (tant pour les fumeurs que pour les non-fumeurs, c'est-à-dire pour la collectivité), et ensuite, sur base de ces études, d'élaborer des politiques d'information susceptibles d'induire des changements de comportement, ainsi que, si possible, des politiques de prévention dans le cadre d'accords de coopération avec les communautés.


3° In het bedrijf van eerste bewerking moeten de partijen tabak van verschillende oorsprong en variëteit, en in het bijzonder communautaire tabak en tabak uit derde landen, duidelijk gescheiden en goed identificeerbaar worden opgeslagen.

3° L'entreprise de première transformation doit stocker de façon tout à fait séparée et clairement identifiée, les lots de tabac de provenances et de variétés différentes, en particulier le tabac d'origine communautaire et le tabac de pays tiers.


3. Voor het vervoer van tabak en alcohol waarvoor een hoger garantiebedrag kan worden geëist van de aansprakelijke organisaties, overeenkomstig punt 0.8.3 van de Toelichting in bijlage 6, moeten de douaneautoriteiten eisen dat de omslag en alle stroken van de TIR-carnets duidelijk zijn voorzien van de vermelding „TABAC/ALCOOL” en „TOBACCO/ALCOHOL”.

3. Pour le transport du tabac et de l'alcool au titre desquels une garantie plus élevée peut être demandée à l'association garante, conformément à la note explicative 0.8.3 de l'annexe 6, les autorités douanières devront demander des Carnets TIR portant distinctement sur la couverture et tous les volets la mention «TABAC/ALCOOL» et «TOBACCO/ALCOHOL».


Overwegende dat voor tabaksbladeren die van een Lid-Staat worden verzonden naar een andere Lid-Staat bijzondere eisen moeten worden vastgesteld die het de Lid-Staat waar deze tabak wordt ingevoerd mogelijk maken duidelijk te onderscheiden of het in de Gemeenschap geoogste tabak betreft , de enige waarvoor de premie kan worden toegekend ; dat het dienstig is hiervoor gebruik te maken van de documenten bedoeld in de artikelen 39 en ...[+++]

considérant que le tabac en feuilles faisant l'objet d'une expédition d'un État membre vers un autre doit être soumis à des exigences particulières permettant à l'État membre dans lequel il est introduit de distinguer clairement s'il s'agit de tabac récolté dans la Communauté pour lequel seul la prime peut être octroyée ; qu'il est indiqué d'utiliser à cet effet les documents prévus aux articles 39 et 41 paragraphe 2 du règlement (CEE) nº 542/69 du Conseil, du 18 mars 1969, relatif au transit communautaire (3), et à l'article 1er du règlement (CEE) nº 2313/69 de la Commission, du 19 novembre 1969, relatif au document de transit communau ...[+++]


Ze was duidelijk, maar helemaal niet logisch. Hij zegt dat we dan de verkoop van tabak aan minderjarigen maar totaal moeten verbieden en dient daartoe een wetsvoorstel in.

Il faut, selon lui, interdire complètement la vente du tabac aux mineurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tabak moeten duidelijk' ->

Date index: 2021-04-19
w