Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bothevel volgens Murphy-Lane
Indelen volgens handelsnormen
Indeling volgens handelsnormen
Instructies van de artistiek directeur volgen
Instructies van de artistiek regisseur volgen
Ontziltingsinstallatie volgens het verdampingsproces
Opdracht volgens prijslijst
Richtlijnen van de artistiek directeur volgen
Richtlijnen van de artistiek regisseur volgen
Volgen
Volgens de regels van de kunst
Waterfabriek volgens het verdampingsproces

Traduction de «taalwetten volgens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
richtlijnen van de artistiek directeur volgen | richtlijnen van de artistiek regisseur volgen | instructies van de artistiek directeur volgen | instructies van de artistiek regisseur volgen

suivre les consignes d'un directeur artistique


veilig laden van goederen volgens het laadplan verzekeren | veilig laden van goederen volgens het laadplan garanderen | zorgen voor het veilig laden van goederen volgens het laadplan

assurer le chargement sécurisé des marchandises selon le plan d'arrimage


dosissen van medicijnen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van geneesmiddelen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van medicatie voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt

préparer les doses de médicaments selon les besoins des patients


volgens de regels van de kunst

selon les règles de l'art




opdracht volgens prijslijst

marché à bordereau de prix


ontziltingsinstallatie volgens het verdampingsproces | waterfabriek volgens het verdampingsproces

usine de dessalement par distillation


indelen volgens handelsnormen | indeling volgens handelsnormen

classification commerciale


Europees initiatief voor het volgen van het innovatiegebeuren | Europees systeem voor het volgen van het innovatiegebeuren

observatoire de l'innovation en Europe


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De taalwetten werden evenmin toegepast bij de aanwerving van contractuelen door de gemeentebesturen en OCMW's, omdat de taalwetgeving volgens de Franstalige interpretatie slechts voor statutair personeel gold.

Les lois linguistiques n'étaient pas davantage appliquées lors du recrutement de contractuels pour les administrations communales et les CPAS parce que, selon l'interprétation francophone, la législation linguistique ne s'appliquait qu'au personnel statutaire.


De taalwetten van 1963 hielden voor de Brusselse Vlamingen een aantal belangrijke garanties in : de gewaarborgde rekrutering van Nederlandstalige ambtenaren, taalpariteit op leidinggevend niveau, door het Vast Wervingssecretariaat gecontroleerde taalexamens, controle op de externe tweetaligheid, interne tweetaligheid volgens de lokalisatie van de zaak, de taal van de betrokken persoon en pas in laatste instantie de taal van de ambtenaar, alsmede de oprichting van nieuwe controleorganen.

Les lois linguistiques de 1963 comportaient un certain nombre de garanties importantes pour les Flamands de Bruxelles: le recrutement assuré de fonctionnaires néerlandophones, la parité linguistique dans les fonctions dirigeantes, le contrôle des examens linguistiques par le Secrétariat permanent de recrutement, le contrôle du bilinguisme externe ou interne en fonction de la localisation de l'affaire, de la langue de la personne concernée et, en dernière instance seulement, de la langue du fonctionnaire, ainsi que la création de nouveaux organes de contrôle.


Er moet echter opgemerkt worden dat, in tegenstelling tot wat de Raad van State bevestigt, niet enkel de titel van de vermeldingen en rubrieken die op de voorzijde van de identiteitskaart voorkomen, opgesteld is door de voormelde federale dienst, maar ook de identificatiegegevens die specifiek zijn voor de houder en die onder deze rubrieken aangebracht worden, waardoor de door de Raad van State ingenomen positie volgens welke artikel 14, § 1, van de gecoördineerde taalwetten in dit geval niet kunnen worden toegepast, enkel versterkt w ...[+++]

Il échet toutefois d'observer que contrairement à ce qu'affirme le Conseil d'État, c'est non pas seulement le titre des mentions et rubriques figurant au recto de la carte d'identité qui est rédigé par le service fédéral dont question ci-avant, mais aussi les données d'identification spécifiques au titulaire apposées en regard de ces rubriques, ce qui ne fait que renforcer la position adoptée par le Conseil d'État selon laquelle l'article 14, § 1 , des lois linguistiques coordonnées ne trouve pas en l'occurrence à s'appliquer.


Het Hof stelt voorafgaandelijk vast dat artikel 30, eerste lid, 7, van het decreet van 6 juni 1994 bepaalt dat de kandidaat, om vast benoemd te kunnen worden, moet voldoen « aan de wets- en reglementsbepalingen in verband met de taalwetten », wat onder meer verwijst naar de artikelen 9 tot 16 van de in het geding zijnde wet van 30 juli 1963; artikel 10 verplicht het onderricht van de tweede taal in de lagere scholen van het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad; krachtens artikel 14 is de vereiste volgens welke dat onderricht moet wor ...[+++]

La Cour observe, au préalable, que l'article 30, alinéa 1, 7, du décret du 6 juin 1994 prévoit que pour pouvoir être nommé à titre définitif, le candidat doit « satisfaire aux dispositions légales et réglementaires relatives au régime linguistique », ce qui renvoie notamment aux articles 9 à 16 de la loi du 30 juillet 1963 en cause; l'article 10 impose l'enseignement de la seconde langue dans les écoles primaires de la région bilingue de Bruxelles-Capitale; en vertu de l'article 14, l'exigence selon laquelle cet enseignement doit être dispensé par un instituteur qui a fourni la preuve de sa connaissance approfondie de cette langue ne s ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De provincie Vlaams-Brabant beroept zich hiervoor op artikel 34, paragraaf 1, derde lid, eerste zin van de taalwetten volgens welke de gewestelijke dienst de berichten, mededelingen en formulieren, die hij rechtstreeks aan het publiek richt, opstelt in de taal of talen die terzake opgelegd zijn aan de plaatselijke diensten van de gemeenten waar zijn zetel gevestigd is.

La province du Brabant flamand invoque à l'appui de cette thèse l'article 34, paragraphe 1 , alinéa 3, première phrase, des lois linguistiques selon lequel le service régional rédige les avis et communications qu'il adresse et les formulaires qu'il délivre directement au public dans la ou les langues imposées en la matière aux services locaux de la commune de son siège.


De bedienden van de NMBS die taalcursussen volgen, en die onderworpen zijn aan de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken leggen op het einde van elke cyclus van die cursussen een taalexamen georganiseerd door het Vast wervingssecretariaat af, overeenkomstig artikel 53 van de gecoördineerde taalwetten van 18 juli 1966.

Les agents de la SNCB qui suivent une formation linguistique du fait de l'application des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, présentent à l'issue de chaque cycle de ces cours, un examen linguistique organisé par le Secrétariat permanent de recrutement conformément à l'article 53 des lois linguistiques coordonnées du 18 juillet 1966.


Volgens de gecoördineerde taalwetten geldt immers ofwel het lokalisatiebeginsel, of de taalrol van de ambtenaar waarover een document wordt opgesteld (bijvoorbeeld een verslag over een medewerker van de Franse taalrol uitgaande van een posthoofd van de Nederlandse taalrol of vice-versa) of nog de taal die een particulier gebruikt om een zaak in te dienen : enkel buiten die gevallen, moet de taal worden gebruikt van het toelatingsexamen van de ambtenaar aan wie de zaak wordt opgedragen; het gaat daarbij om de ambtenaar die het document opstelt en niet om de ambtenaar die bijvoorbeeld als posthoofd het stuk ondertekent.

Suivant les lois linguistiques coordonnées, c'est en effet ou bien le principe de localisation qui prévaut ou bien le rôle linguistique de l'agent à propos duquel un document est établi (par exemple un rapport au sujet d'un collaborateur du rôle français émanant d'un chef de poste du rôle néerlandais ou vice-versa) ou encore la langue utilisée par un particulier pour introduire une affaire : ce n'est seulement qu'en dehors de ces cas que doit être utilisée la langue de l'examen d'admission de l'agent auquel l'affaire est confiée; il s'agit alors de l'agent qui rédige le document en non pas de l'agent qui par exemple comme chef de poste ...[+++]


Er is duidelijk sprake van een overtreding van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken aangezien de centrale dienst (artikel 41) en de gewestelijke dienst (artikel 35) van de FOD Financiën zich volgens de taalwetten bij hun contacten met de particulier dienen uit te drukken in de taal die laatstgenoemde gebruikt.

Il s'agit manifestement d'une infraction aux lois sur l'emploi des langues en matière administrative dès lors que le SPF Finances, service central (article 41) ou service régional (article 35) au sens des lois linguistiques, doit, dans ses rapports avec un particulier, s'adresser dans la langue dont celui-ci a fait usage.


De luchthaven van Zaventem is volgens de taalwetgeving een uitvoeringsdienst waarvan de werkkring het hele land bestrijkt en die onder de toepassing valt van artikel 46 van de samengevatte taalwetten (SWT) omdat de zetel ervan gelegen is buiten Brussel-hoofdstad.

Selon la législation linguistique, l'aéroport de Zaventem est un service d'exécution qui couvre l'ensemble du pays et tombe sous l'application de l'article 46 des lois coordonnées sur l'emploi des langues parce que son siège est situé en dehors de Bruxelles-capitale.


- De heer Vanlouwe weet perfect dat respect volgens mij staat of valt met de correcte toepassing van de taalwetten.

- M. Vanlouwe sait parfaitement que c'est l'application correcte de la législation linguistique qui fait ou qui défait le respect.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'taalwetten volgens' ->

Date index: 2023-09-20
w