Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autistische stoornis
Infantiel autisme
Infantiele psychose
Manie met
Manische stupor
Naast de ader
Naast elkaar
Naaste buur methode
Naaste familie
Neventerm
Paraveneus
Syndroom van Kanner
Taalwetgeving

Vertaling van "taalwetgeving naast " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


paraveneus | naast de ader

paraveineuse (injection-) | injection faite (par erreur) dans les tissus entourant la veine




problemen verband houdend met vermeend seksueel misbruik van kind door iemand binnen naaste kring van verwanten

Difficultés liées à de possibles sévices sexuels infligés à un enfant par une personne de son entourage immédiat


Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die is gedefinieerd door: a) de aanwezigheid van een afwijkende of beperkte ontwikkeling die aan het licht treedt voor het derde levensjaar en b) kenmerkend afwijkend-functioneren op alle drie psychopathologische terreinen: sociale interactie; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag. Naast deze specifieke diagnostische-kenmerken komt vaak een reeks andere niet-specifieke problemen voor, zoals fobieën, slaap- en eetstoornissen, temper tantrums en (tegen zichzelf gerichte) agressie. | Neventerm: | autistische stoornis | infantiel autisme | infantiele psychose | syndroo ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par: a) un développement anormal ou altéré, manifeste avant l'âge de trois ans, avec b) une perturbation caractéristique du fonctionnement dans chacun des trois domaines psychopathologiques suivants: interactions sociales réciproques, communication, comportement (au caractère restreint, stéréotypé et répétitif). Par ailleurs, le trouble s'accompagne souvent de nombreuses autres manifestations non spécifiques, par exemple des phobies, des perturbations du sommeil et de l'alimentation, des crises de colère et des gestes auto-agressifs. | Autisme | Psychose | de la petite enfance ...[+++]


Omschrijving: Naast het klinische beeld beschreven onder F30.1, zijn er wanen (doorgaans van een grootheidskarakter) of hallucinaties (doorgaans van stemmen die zich direct tot de betrokkene richten) of zijn de opwinding, overmatige motorische activiteit en gedachtenvlucht zo extreem dat de betrokkene onbegrijpelijk is of ontoegankelijk voor normale communicatie. | Neventerm: | manie met | psychotische symptomen in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent) | manie met | psychotische symptomen niet in overeenstemming met de stemming (stemmingsincongruent) | manische stupor

Définition: Présence, associée au tableau clinique décrit en F30.1, d'idées délirantes (habituellement de grandeur) ou d'hallucinations (habituellement à type de voix parlant directement au sujet), ou d'une agitation, d'une activité motrice excessive et d'une fuite des idées d'une gravité telle que le sujet devient incompréhensible ou hors d'état de communiquer normalement. | Manie avec symptômes psychotiques:congruents à l'humeur | non congruents à l'humeur | Stupeur maniaque






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien is het betreffende koninklijk besluit een gevaarlijk precedent : de Belgische overheid heeft immers op een totaal arbitraire wijze de taalwetgeving naast zich neergelegd, wat onaanvaardbaar is.

En outre, l'arrêté royal en question constitue un précédent dangereux : en effet, les autorités belges ont ignoré d'une manière tout à fait arbitraire la législation sur l'emploi des langues, ce qui est inacceptable.


(6) De Raad van State heeft meermaals gesteld dat het inroepen van de continuïteit van de dienst geen reden is om de taalwetgeving naast zich neer te leggen.

(6) Le Conseil d'État a déclaré à plusieurs reprises que le fait d'invoquer la continuité du service ne justifie pas que l'on ignore la loi.


Bovendien is het betreffende koninklijk besluit een gevaarlijk precedent : de Belgische overheid heeft immers op een totaal arbitraire wijze de taalwetgeving naast zich neergelegd, wat onaanvaardbaar is.

En outre, l'arrêté royal en question constitue un précédent dangereux : en effet, les autorités belges ont ignoré d'une manière tout à fait arbitraire la législation sur l'emploi des langues, ce qui est inacceptable.


2. De autoriteiten die toezien op de taalwetgeving, zoals de Vaste Commissie voor Taaltoezicht, zijn van mening dat naast het Nederlands, Frans en Duits andere vreemde talen gebruikt mogen worden wanneer openbare diensten dit nuttig achten, ook al is dat helemaal niet verplicht.

2. Les autorités de contrôle de la législation linguistique, telle que la Commission permanente de contrôle linguistique, estiment que des langues étrangères, autres que le néerlandais, le français et l'allemand, peuvent être utilisées quand les services publics le jugent utile, même si cela n'est nullement une obligation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. De Algemene Administratie van de Patrimoniumdocumentatie van de FOD Financiën. 2. Het gebruik van vreemde talen (naast het Nederlands, Frans en Duits) is volgens de taalwetgeving immers niet verboden.

1. L'Administration générale de la Documentation patrimoniale 2. L'emploi de langues étrangères (à côté du Néerlandais, du Français et de l'Allemand) n'est jamais, selon les lois sur l'emploi des langues, interdit.


De taalwetgeving is een wet van openbare orde zodat Proximus alleszins niet gerechtigd is deze naast zich neer te leggen.

La législation linguistique étant une loi d'ordre public, Proximus n'a nullement le droit d'en faire litière.


Naast deze uitoefeningsvoorwaarden, bepaald door de wet van 15 mei 2007, kunnen ook andere voorwaarden van toepassing zijn op de Gemeenschapswachten op basis van de geldende regelgeving binnen de Gemeenschap / het Gewest waar betrokkene tewerkgesteld is (Voorbeeld de voorwaarden inzake de taalwetgeving).

Indépendamment de ces conditions d'exercices reprises dans la loi du 15 mai 2007, nous vous rappelons qu'il peut exister d'autres conditions s'appliquant aux Gardiens de la paix sur base de la législation en vigueur dans la région dans laquelle il travaille (Par exemple des conditions en matière d'emploi des langues).


In het ontwerp van wet tot wijziging van de taalwetgeving in bestuurszaken dat eerstdaags in het Parlement zal worden ingediend, zal worden ingevoegd dat, naast de pariteit van het geheel van de voorzittersbetrekkingen, wat de voorzitters van het directiecomité van de vier horizontale federale overheidsdiensten betreft, minstens één van die betrekkingen aan de andere taalrol moet worden toebedeeld.

Dans le projet de loi modifiant les lois coordonnées sur l'emploi des langues qui sera prochainement déposé au Parlement, il sera inséré que, outre la parité pour l'ensemble des emplois de président, une des désignations au moins parmi les présidents des comités de direction des quatre services publics fédéraux horizontaux sera attribuée à l'autre rôle linguistique.




Anderen hebben gezocht naar : naaste buur methode     neventerm     autistische stoornis     infantiel autisme     infantiele psychose     manie met     manische stupor     naast de ader     naast elkaar     naaste familie     paraveneus     syndroom van kanner     taalwetgeving     taalwetgeving naast     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'taalwetgeving naast' ->

Date index: 2025-09-12
w