Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepssecundair onderwijs met volledig leerplan
De baan wordt volledig onklemd door het rijtuig
De rail wordt volledig onklemd door het rijtuig
Kernwoorden omzetten in volledige teksten
Kernwoorden vertalen naar volledige teksten
Secundair onderwijs met volledig leerplan
Taaltrap
Volledig cognossement
Volledig connossement
Volledig gerandomiseerde proefopzet
Volledig geschudde proefopzet
Volledig gewarde proefopzet
Volledige inschrijving
Volledige integratie
Volledige tewerkstelling
Volledige werkgelegenheid
Voltekening

Traduction de «taaltrap al volledig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Volledig cognossement | Volledig connossement

connaissement complet


volledig gerandomiseerde proefopzet | volledig geschudde proefopzet | volledig gewarde proefopzet

caractère complètement aléatoire d'un plan d'expérience


volledige tewerkstelling | volledige werkgelegenheid

plein emploi


de baan wordt volledig onklemd door het rijtuig | de rail wordt volledig onklemd door het rijtuig

voie enrobée par le train de roulement


kernwoorden omzetten in volledige teksten | kernwoorden vertalen naar volledige teksten

traduire des mots clés en texte rédactionnel


beroepssecundair onderwijs met volledig leerplan

enseignement secondaire professionnel de plein exercice


secundair onderwijs met volledig leerplan

enseignement secondaire de plein exercice




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik verduidelijk dat in de vijfde taaltrap op 30 september 2009 er een volledig evenwicht was tussen de taalrollen (bezettingspercentage was : 55,8 % Nederlandstalig en 44,2 % Franstalig).

Je précise qu’au cinquième degré, il y avait lieu de constater un équilibre complet entre les rôles linguistiques (pourcentage d’occupation : 55,8 % néerlandais et 44,2 % français)


Op te merken valt dat de hoogste taaltrap al volledig conform is, de tweede taaltrap op een betrekking op het Frans tweetalig kader na (geen kandidaten die aan alle bevorderingsvoorschriften voldoen), de derde taaltrap bijna (zie verklaring hier-boven).

Il convient de noter que le degré linguistique le plus élevé est déjà complètement conforme, que le deuxième degré linguistique est conforme à l'exception d'un emploi au cadre bilingue francophone (aucun candidat ne remplissant toutes les conditions relatives à la promotion), le troisième degré linguistique est presque conforme (voir l'explication figurant ci-dessus).


w