Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Document waarin een derde zich borg stelt
Taaltoezicht
VCT
VCTT
VKT
Vaste Commissie voor Taaltoezicht

Traduction de «taaltoezicht die stelt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vaste Commissie voor Taaltoezicht

Commission permanente de contrôle linguistique


Vaste Kommissie/Commissie voor Taaltoezicht | VCT [Abbr.] | VKT [Abbr.]

Commission permanente de contrôle linguistique | CPCL [Abbr.]


Vaste Commissie voor Taaltoezicht | VCTT [Abbr.]

Commission permanente de contrôle linguistique | CPCL [Abbr.]




document waarin een derde zich borg stelt

document fidéjussoire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit artikel bevestigt op uitdrukkelijke wijze de rechtspraak van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht die stelt dat de bestuurstaalwet van toepassing is op de publieke ziekenhuizen, en al hun componenten, alsmede op de plaatselijke ziekenhuisverenigingen die opgericht zijn overeenkomstig hoofdstuk XII van de organieke wet van 8 juli 1976 op de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, hierna ziekenhuisverenigingen genoemd.

Cet article confirme explicitement la jurisprudence de la Commission permanente de contrôle linguistique, selon laquelle les lois sur l'emploi des langues en matière administrative sont applicables aux hôpitaux publics et à toutes leurs composantes, ainsi qu'aux associations hospitalières locales qui ont été créées conformément au chapitre XII de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'action sociale, dénommées ci-après associations hospitalières.


Dit artikel bevestigt op uitdrukkelijke wijze de rechtspraak van de Vaste Commissie voor taaltoezicht die stelt dat de bestuurstaalwet van toepassing is op de publieke ziekenhuizen, en al hun componenten, alsmede op de plaatselijke ziekenhuisverenigingen die opgericht zijn overeenkomstig hoofdstuk XII van de organieke wet van 8 juli 1976 op de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, hierna ziekenhuisverenigingen genoemd.

Cet article confirme explicitement la jurisprudence de la Commission permanente de contrôle linguistique, selon laquelle les lois sur l'emploi des langues en matière administrative sont applicables aux hôpitaux publics et à toutes leurs composantes, ainsi qu'aux associations hospitalières locales qui ont été créées conformément au chapitre XII de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'action sociale, dénommées ci-après associations hospitalières.


Dit artikel bevestigt op uitdrukkelijke wijze de rechtspraak van de Vaste Commissie voor taaltoezicht die stelt dat de bestuurstaalwet van toepassing is op de publieke ziekenhuizen, en al hun componenten, alsmede op de plaatselijke ziekenhuisverenigingen die opgericht zijn overeenkomstig hoofdstuk XII van de organieke wet van 8 juli 1976 op de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, hierna ziekenhuisverenigingen genoemd.

Cet article confirme explicitement la jurisprudence de la Commission permanente de contrôle linguistique, selon laquelle les lois sur l'emploi des langues en matière administrative sont applicables aux hôpitaux publics et à toutes leurs composantes, ainsi qu'aux associations hospitalières locales qui ont été créées conformément au chapitre XII de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'action sociale, dénommées ci-après associations hospitalières.


Dit artikel bevestigt op uitdrukkelijke wijze de rechtspraak van de Vaste Commissie voor taaltoezicht die stelt dat de bestuurstaalwet van toepassing is op de publieke ziekenhuizen, en al hun componenten, alsmede op de plaatselijke ziekenhuisverenigingen die opgericht zijn overneenkomstig hoofdstuk XII van de organieke wet van 8 juli 1976 op de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, hierna ziekenhuisverenigingen genoemd.

Cet article confirme explicitement la jurisprudence de la Commission permanente de contrôle linguistique, selon laquelle la loi sur l'emploi des langues en matière administrative est applicable aux hôpitaux publics et à toutes leurs composantes, ainsi qu'aux associations hospitalières locales qui ont été créées conformément au chapitre XII de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'action sociale, dénommées ci-après associations hospitalières.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit artikel bevestigt op uitdrukkelijke wijze de rechtspraak van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht die stelt dat de bestuurstaalwet van toepassing is op de publieke ziekenhuizen, en al hun componenten, alsmede op de plaatselijke ziekenhuisverenigingen die opgericht zijn overeenkomstig hoofdstuk XII van de organieke wet van 8 juli 1976 op de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, hierna ziekenhuisverenigingen genoemd.

Cet article confirme explicitement la jurisprudence de la Commission permanente de contrôle linguistique, selon laquelle les lois sur l'emploi des langues en matière administrative sont applicables aux hôpitaux publics et à toutes leurs composantes, ainsi qu'aux associations hospitalières locales qui ont été créées conformément au chapitre XII de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'action sociale, dénommées ci-après associations hospitalières.


Dat is in alle geval niet de mening van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht, die in haar jaarverslag van 2014 stelt dat er evenwichtsverstoringen zijn op de vierde en vijfde trap (blz. 22).

Cet avis est loin d'être partagé par la Commission permanente de Contrôle linguistique, qui, dans son rapport annuel 2014, indique qu'il y a des déséquilibres aux 4ème et 5ème degrés (p.22).


De Vaste Commissie voor Taaltoezicht stelde in haar jaarverslag 2014 (en vorige jaarverslagen) in dat verband: "Het gaat hier om een zware overtreding waarbij de ontstentenis van taalkaders de essentie zelf van de wet in vraag stelt" (blz. 24).

Dans son rapport annuel 2014 (et des rapports annuels précédents), la Commission permanente de Contrôle linguistique fait observer à cet égard "qu'il s'agit d'uneinfraction grave en ce que l'absence de cadres linguistiques met en cause l'essence même de la loi" (p. 24).


Wat betreft Proximus in het bijzonder, zouden te strenge regels inzake taalverhoudingen een belemmering vormen voor de nodige soepelheid die vereist is gelet op de nieuwe omgeving van de elektronische communicatiemarkt (zie het antwoord op uw vraag nr. 109 van 27 april 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 27, blz. 135) Ik herinner u aan de Vaste Commissie voor Taaltoezicht zelf herkend heeft dat een integrale toepassing van de taalwetten in bestuurszaken op de autonome overheidsbedrijven die optreden in een vrije markt ...[+++]

Pour Proximus en particulier, des règles trop strictes en matière de répartition linguistique constituent une véritable entrave aux impératifs de souplesse exigés par le nouvel environnement du marché des communications électroniques (cf. la réponse à votre question n° 109 du 27 avril 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 27, p. 135) Je vous rappelle que la Commission permanente de Contrôle linguistique a elle-même reconnu qu'une application intégrale des lois linguistiques en matière administrative à une entreprise publique autonome soumise à la concurrence soulève des difficultés.


In haar advies nr. 45.160 van 7 november 2014 stelt de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) vast dat de vennootschap EDYMM als uitbater van BOZAR Brasserie in het Paleis voor Schone Kunsten (PSK) onderworpen is aan de taalwet in bestuurszaken.

Dans son avis n° 45.160 du 7 novembre 2014, la Commission permanente de Contrôle linguistique (CPCL) constate que la société EDYMM, qui exploite la BOZAR Brasserie au Palais des Beaux-Arts (PBA), est soumise aux lois sur l'emploi des langues en matière administrative.


Dit aantal wordt dagelijks aangevuld met 22 Franstalige personeelsleden gedetacheerd van de groep Brabant-Brussel naar de luchthaven van Brussel-Nationaal om er taken van bestuurlijke politie te vervullen, in overeenstemming met het advies uitgebracht op 17 december 1981 door de Vaste Commissie voor taaltoezicht, die stelt dat het veiligheidsdetachement van de luchthaven Brussel-Nationaal moet beschouwd worden als een gewestelijke dienst sui generis van het Nederlandse taalgebied.

Cet effectif est complété quotidiennement par 22 membres du personnel francophones, détachés du groupe Brabant-Bruxelles à l'aéroport de Bruxelles-National afin d'y accomplir des missions de police administrative, conformément à l'avis rendu le 17 décembre 1981 par la Commission permanente de contrôle linguistique, laquelle considère notamment que le détachement de sécurité de l'aéroport de Bruxelles-National doit être tenu pour un service régional sui generis de la région de langue néerlandaise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'taaltoezicht die stelt' ->

Date index: 2023-10-28
w