Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgelopen dienstjaar
Afgelopen octrooi
Taaltoezicht
VCT
VCTT
VKT
Vaste Commissie voor Taaltoezicht

Vertaling van "taaltoezicht de afgelopen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Vaste Commissie voor Taaltoezicht | VCTT [Abbr.]

Commission permanente de contrôle linguistique | CPCL [Abbr.]


Vaste Kommissie/Commissie voor Taaltoezicht | VCT [Abbr.] | VKT [Abbr.]

Commission permanente de contrôle linguistique | CPCL [Abbr.]




Vaste Commissie voor Taaltoezicht

Commission permanente de contrôle linguistique


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1) Hoeveel klachten kreeg de Vaste Commissie voor Taaltoezicht de afgelopen jaren (tot heden) in verband met het niet naleven van de taalwetgeving door openbaarvervoermaatschappijen?

1) Combien de plaintes la Commission permanente de contrôle linguistique a-t-elle reçues (jusqu'à ce jour) concernant le non-respect de la législation linguistique par les sociétés de transport public ?


« De minister van Buitenlandse Zaken brengt elk jaar bij de voorzitter van de Vaste Commissie voor taaltoezicht verslag uit over de maatregelen die tijdens de afgelopen twaalf maanden werden genomen, alsook over het programma der voorgenomen verwezenlijkingen voor de komende twaalf maanden, met het oog op de toepassing van artikel 36, § 5, lid 2 en lid 3, van de wet van 2 augustus 1963 op het gebruik der talen in bestuurszaken : dit verslag wordt bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad binnen de maand na zijn verzending».

« Le ministre des Affaires étrangères adresse chaque année au président de la Commission permanente de contrôle linguistique un rapport sur les mesures prises au cours des douze mois écoulés et un programme des réalisations projetées au cours des douze mois à venir, en vue de l'application de l'article 36, § 5, alinéas 2 et 3, de la loi du 2 août 1963 sur l'emploi des langues en matière administrative : ce rapport est publié au Moniteur belge dans le mois de sa transmission».


1. Heeft de geachte minister de afgelopen jaren jaarlijks verslag uitgebracht bij de Vaste Commissie voor taaltoezicht ?

1. L'honorable ministre a-t-il, dans le passé, fait rapport chaque année à la Commission permanente de contrôle linguistique ?


1. Heeft de geachte minister de afgelopen jaren jaarlijks verslag uitgebracht bij de Vaste Commissie voor Taaltoezicht ?

1. L'honorable ministre a-t-il, dans le passé, fait rapport chaque année à la Commission permanente de contrôle linguistique ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het koninklijk besluit van 3 juni 1999 houdende het organiek reglement van het ministerie van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Internationale Samenwerking bepaalt in artikel 39 hetgeen volgt : « De minister van Buitenlandse Zaken brengt elk jaar bij de voorzitter van de Vaste Commissie voor taaltoezicht verslag uit over de maatregelen die tijdens de afgelopen twaalf maanden werden genomen, alsook over het programma der voorgenomen verwezenlijkingen voor de komende twaalf maanden, met het oog op de toepassing van artikel 36, ...[+++]

L'arrêté royal du 3 juin 1999 portant règlement organique du ministère des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et de la Coopération internationale prévoit en son article 39 que « le ministre des Affaires étrangères adresse chaque année au président de la Commission permanente de contrôle linguistique un rapport sur les mesures prises au cours des douze mois écoulés et un programme des réalisations projetées au cours des douze mois à venir, en vue de l'application de l'article 36, § 5, alinéas 2 et 3, de la loi du 2 août 1963 sur l'emploi des langues en matière administrative : ce rapport est publié au Moniteur belge dans le mois d ...[+++]


Art. 39. De Minister van Buitenlandse Zaken brengt elk jaar bij de Voorzitter van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht verslag uit over de maatregelen die tijdens de afgelopen twaalf maanden werden genomen, alsook over het programma der voorgenomen verwezenlijkingen voor de komende twaalf maanden, met het oog op de toepassing van artikel 36 § 5, lid 2 en lid 3, van de wet van 2 augustus 1963 op het gebruik der talen in bestuurszaken : dit verslag wordt bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad binnen de maand na zijn verzending.

Art. 39. Le Ministre des Affaires étrangères adresse chaque année au président de la Commission permanente de contrôle linguistique, un rapport sur les mesures prises au cours des douze mois écoulés et un programme des réalisations projetées au cours des douze mois à venir en vue de l'application de l'article 36, § 5, alinéas 2 et 3, de la loi du 2 août 1963 sur l'emploi des langues en matière administrative; ce rapport est publié au Moniteur belge dans le mois de sa transmission.


Voor wat betrekking heeft op de andere vragen van het geacht lid over de verdeelsleutel tussen de Nederlandstalige en Franstalige taalkaders, kan ik stellen dat die gebaseerd is op twee factoren die goedgekeurd werden door de Vaste commissie voor taaltoezicht, namelijk enerzijds de berekening van de oppervlakte in m2 van de gebouwen beheerd door de Regie der gebouwen en anderzijds het gemiddelde van het investeringsbedrag gerealiseerd door de Regie der gebouwen gedurende de afgelopen vijf jaar.

Pour ce qui a trait aux autres interrogations de l'honorable membre portant sur la clef de répartition entre les cadres linguistiques néerlandophones et francophones, elle est basée sur deux facteurs qui ont été approuvés par la Commission permanente de contrôle linguistique, à savoir, d'une part, le calcul de la superficie en m2 des bâtiments gérés par la Régie des bâtiments et, d'autre part, la moyenne du montant des investissements des cinq dernières années réalisés par la Régie des bâtiments.


1. Kan u bevestigen dat u in de loop van de maand maart een omstandig verslag heeft gestuurd naar de Vaste commissie voor taaltoezicht met opgave van de maatregelen die tijdens het afgelopen jaar werden getroffen ter uitvoering van artikel 11 van het koninklijk besluit van 10 oktober 1978 tot vaststelling van de bijzondere maatregelen om de toepassing van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken bij Sabena te regelen?

1. Pouvez-vous confirmer que dans le courant du mois de mars, vous avez adressé à la Commission permanente de contrôle linguistique un rapport détaillé indiquant les mesures prises pendant l'année écoulée en exécution de l'article 11 de l'arrêté royal du 10 octobre 1978 fixant les mesures particulières en vue de régler l'application des lois sur l'emploi des langues en matière administrative à la Sabena?


Er valt op te merken dat het koninklijk besluit van 10 oktober 1978 voorziet dat de minister, belast met de uitvoering van dat besluit, aan de Vaste commissie voor taaltoezicht jaarlijks, in de loop van de maand maart, een gedetailleerd verslag voorlegt waarin hij de in het afgelopen jaar getroffen maatregelen meedeelt.

Il est rappelé que l'arrêté royal du 10 octobre 1978 prévoit que le ministre chargé de l'exécution dudit arrêté transmet à la Commission permanente de con- trôle linguistique, dans le courant du mois de mars de chaque année, un rapport détaillé indiquant les mesures prises pendant l'année écoulée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'taaltoezicht de afgelopen' ->

Date index: 2022-04-26
w