Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedreigde soort
Beschermde soort
Expansieve soort
IUS
Invasief organisme
Invasieve exoot
Invasieve soort
Invasieve uitheemse plant
Invasieve uitheemse soort
Mariene soort
Met uitsterving bedreigde soort
Opgave van de taalrol
Soort
Soort document
Species
Taalrol
Van de soort
Zeefauna
Zeeflora

Traduction de «taalrol en soort » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beschermde soort [ bedreigde soort | met uitsterving bedreigde soort ]

espèce protégée [ espèce en voie d'extinction | espèce menacée ]


invasieve soort [ expansieve soort | invasief organisme | invasieve exoot | invasieve uitheemse plant | invasieve uitheemse soort | IUS ]

espèce envahissante [ EEE | espèce en expansion | espèce étrangère envahissante | espèce exotique envahissante | espèce invasive | espèce non indigène envahissante | espèce proliférante | plante exotique envahissante ]
















mariene soort [ zeefauna | zeeflora ]

espèce marine [ faune marine | flore marine ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Graag telkens een onderscheid naar geslacht, taalrol en soort personeel (militairen/burgers).

Pourriez-vous me donner les informations suivantes, en établissant une distinction par sexe, rôle linguistique et statut (militaire ou civil).


Hoeveel ambtenaren in de buitendiensten in Brussel (dus exclusief de buitendiensten) zijn er houder van een tweetaligheidsattest? Ik had die cijfers graag: - per taalrol; - per soort van attest (artikel 8, artikel 9, § 2, 9 § 3 en 12)?

Pouvez-vous me préciser le nombre d'agents travaillant en services extérieurs (sans y inclure donc les services centraux) à Bruxelles, qui sont détenteurs du brevet de bilinguisme, et cela: - par rôle linguistique; - par brevet (article 8, article 9, § 2, 9, § 3 et 12)?


Graag zou ik aan de hand van volgende vragen meer informatie krijgen over de situatie in de provincie Limburg. Gelieve telkens een onderscheid te maken naar geslacht, taalrol en soort personeel (militairen/burgers).

Je souhaiterais obtenir plus d'informations concernant la situation des effectifs en province de Limbourg par le biais des questions suivantes, auxquelles je voudrais vous demander de répondre en établissant une distinction par sexe, rôle linguistique et statut (militaire ou civil).


2. Wat is, in absolute aantallen en in percentages, de verhouding tussen mannelijk en vrouwelijk burgerpersoneel: a) per stafdepartement (en elk ander soort instelling, afdeling, enzovoort); b) naar statuut; c) naar arbeidsregeling (voltijds/deeltijds); d) naar weddeschaal; e) naar taalrol?

2. Quel est le rapport, en chiffres absolus et en pour cent, entre les nombres de civils masculins et féminins: a) par département d'état-major (et tout autre type d'institution, de section, etc.); b) avec une répartition selon le statut; c) avec une répartition selon le régime de travail (temps plein/temps partiel); d) avec une répartition selon l'échelle de traitement; e) avec une répartition selon le rôle linguistique?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Wat was, in absolute aantallen en in percentages, jaarlijks de verhouding tussen mannelijk en vrouwelijk burgerpersoneel: a) per stafdepartement (en elk ander soort instelling, afdeling, enzovoort); b) naar statuut; c) naar arbeidsregeling (voltijds/deeltijds); d) naar weddeschaal; e) naar taalrol?

2. Quel était, pour chaque année, le rapport en chiffres absolus et en pour cent, entre les nombres de civils masculins et féminins: a) par département d'état-major (et tout autre type d'institution, de section, etc.); b) avec une répartition selon le statut; c) avec une répartition selon le régime de travail (temps plein/temps partiel); d) avec une répartition selon l'échelle de traitement; e) avec une répartition selon le rôle linguistique?


B) a) Kan vanaf het jaar 1990-1991 tot het jaar 2000-2001 een overzicht per jaar gegeven worden van het totaal aantal ingeleide vernietigingszaken, uitgesplitst per taalrol en soort? b) Kan daarbij telkens ook het aantal eindarresten in dat jaar gegeven worden, op dezelfde wijze uitgesplitst?

B) a) Pour les années 1990-1991 jusqu'à 2000-2001, pouvez-vous nous donner un aperçu, par année, du nombre total de demandes d'annulation, ventilé par rôle linguistique et par catégorie? b) Pouvez-vous également indiquer le nombre d'arrêts définitifs pour l'année concernée, ventilé de la même manière?


2. Daarnaast rijzen de volgende bijkomende vragen: A) a) Kan u voor het jaar 1997-1998 tot en met 2000-2001 per jaar de gemiddelde totale wachtduur geven voor de vernietigingsprocedures, met name vanaf de datum van inleiding tot de datum van het eindarrest? b) Kunnen deze cijfers eveneens uitgesplitst worden per taalrol en per soort (gewone dossiers, vreemdelingendossiers, totaal)?

2. Pourriez-vous également répondre aux questions suivantes: A) a) Pour les années 1997-1998 jusqu'à 2000-2001, pouvez-vous nous communiquer par année le délai d'attente moyen total pour les procédures d'annulation, c'est-à-dire depuis la date d'introduction jusqu'à la date de l'arrêt définitif? b) Pouvez-vous ventiler ces chiffres par rôle linguistique et par catégorie (dossiers ordinaires, dossiers relatifs aux étrangers, total)?


In antwoord op mijn vraag nr. 43 van 20 oktober 1999 deelde u de gemiddelde wachttijd mee van de hangende vernietigingsprocedures, uitgesplitst per taalrol en naar soort (vreemdelingendossiers en gewone dossiers) (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1999-2000, nr. 9, blz. 897).

En réponse à ma question n° 43 du 20 octobre 1999, vous nous avez communiqué le délai d'attente moyen des procédures d'annulation en cours, ventilé par rôle linguistique et par catégorie (dossiers relatifs aux étrangers et dossiers ordinaires) (Questions et Réponses, Chambre, 1999-2000, n° 9, p. 897).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'taalrol en soort' ->

Date index: 2023-01-05
w