Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het toebehoren volgt de zaak
Neventerm
Opgave van de taalrol
Postcontusioneel syndroom
Taalrol
Traumatische neurose

Traduction de «taalrol als volgt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






Omschrijving: Dit syndroom treedt op na schedeltrauma (doorgaans van dusdanige ernst dat bewustzijnsverlies volgt) en omvat een aantal ongelijksoortige symptomen, zoals hoofdpijn, duizeligheid, vermoeidheid, prikkelbaarheid, moeite met concentreren en verrichten van geestelijke taken, geheugenstoornissen, slapeloosheid en verminderde tolerantie voor stress, emotionele prikkeling of alcohol. | Neventerm: | postcontusioneel syndroom (encefalopathie) | posttraumatisch hersensyndroom, niet-psychotisch

Définition: Syndrome survenant à la suite d'un traumatisme crânien (habituellement d'une gravité suffisante pour provoquer une perte de connaissance) et comportant de nombreux symptômes variés tels que maux de tête, vertiges, fatigue, irritabilité, difficultés de concentration, difficultés à accomplir des tâches mentales, altération de la mémoire, insomnie, et diminution de la tolérance au stress, aux émotions, ou à l'alcool. | Syndrome:cérébral post-traumatique, non psychotique | post-contusionnel (encéphalopathie)


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


het toebehoren volgt de zaak

l'accessoire suit le principal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit aandeel van 18.5% vrouwen is per taalrol als volgt onderverdeeld: 57 % vrouwen van de Franse taalrol en 43 % vrouwen van de Nederlandse taalrol.

Par rôle linguistique, la répartition des 18.5 % de femmes est celle-ci: 57 % de femmes du rôle linguistique francophone et 43 % de femmes du rôle linguistique néerlandophone.


Bij koninklijk besluit van 28 september 2017, dat in werking treedt op 1ste dag van de maand die volgt op de datum van zijn handtekening, wordt de heer MARECHAL Xavier bevorderd door verhoging in klasse (A2) met de titel van attaché sociaal inspecteur bij de Dienst voor administratieve controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (Franse taalrol).

Par arrêté royal du 28 septembre 2017, qui entre en vigueur le 1 jour du mois qui suit la date de sa signature, M. MARECHAL Xavier, est promu à la classe supérieure (A2) au titre d'attaché inspecteur social (rôle linguistique français) au Service du contrôle administratif à l'Institut national d'assurance maladie-invalidité.


Gerechtsdeurwaarders Bij koninklijk besluit van 23 oktober 2016 is het aantal te benoemen kandidaat-gerechtsdeurwaarders voor het jaar 2017 vastgesteld als volgt : - voor de Franse taalrol : 18; - voor de Nederlandse taalrol : 27.

Huissiers de justice Par arrêté royal du 23 octobre 2016, le nombre de candidats-huissiers de justice à nommer pour l'année 2017 est fixé comme suit : - pour le rôle linguistique français : 18; - pour le rôle linguistique néerlandais : 27.


Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 6 juni 2016 is het aantal vacante plaatsen van gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk jaar 2016/2017 als volgt vastgesteld : - 24 plaatsen voor de Nederlandse taalrol; - 24 plaatsen voor de Franse taalrol.

Ordre judiciaire Par arrêté royal du 6 juin 2016, le nombre des places vacantes de stagiaire judiciaire est, pour l'année judiciaire 2016/2017, fixé comme suit : - 24 places pour le rôle linguistique néerlandais; - 24 places pour le rôle linguistique français.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De huidige verdeling is als volgt: 2 Franstaligen (op 3 binnen het ééntalig Frans kader), 4 Nederlandstaligen (op 3 binnen het ééntalig Nederlands kader), 0 tweetaligen van de Franse taalrol (i.p.v. 2 binnen het tweetalig Franse kader), 2 tweetaligen van de Nederlandse taalrol (op 2 binnen het tweetalig Nederlandse kader).

Actuellement, la répartition est la suivante: 2 francophones (sur 3 dans le cadre unilingue francophone), 4 néerlandophones (sur 3 dans cadre unilingue néerlandophone), 0 francophone bilingue (au lieu de 2 dans le cadre bilingue francophone), 2 néerlandophones bilingues (sur 2 dans le cadre bilingue néerlandophone).


Afdeling 3. - Samenstelling van de wetenschappelijke comités Art. 31. Het wetenschappelijke comité voor de nationale rekeningen wordt als volgt samengesteld: - twee leden met verschillende taalrol voorgedragen door de Nationale Bank van België, van wie één het voorzitterschap van het comité waarneemt; - twee leden met verschillende taalrol, voorgedragen door de Federale Minister van Economische Zaken, gekozen uit de ambtenaren van het Nationaal Instituut voor de statistiek; - twee leden met verschillende taalrol voorgedragen door ...[+++]

Section 3. - Composition des comités scientifiques Art. 31. Le comité scientifique sur les comptes nationaux est composé comme suit : - deux membres, de rôle linguistique différent, proposés par la Banque nationale de Belgique, dont l'un assume la présidence du comité; - deux membres, de rôle linguistique différent, proposés par le Ministre fédéral des Affaires économiques, choisis parmi les fonctionnaires de l'Institut national de statistique; - deux membres, de rôle linguistique différent, proposés par le Bureau fédéral du Plan; - deux membres fonctionnaires proposés par le Gouvernement flamand, en fonction de leur expertise; - un membre fonctionnaire proposé par la Région wallonne, en fonction de son expertise; - deux membres fonc ...[+++]


Art. 34. Het wetenschappelijk comité voor de prijsobservatie en prijsanalyse wordt als volgt samengesteld : - drie leden waarvan minstens één van een andere taalrol voorgedragen door de Federale Minister van Economische Zaken, gekozen uit de ambtenaren van het departement, onder wie één het voorzitterschap van het comité waarneemt; - twee leden met verschillende taalrol voorgedragen door de Nationale Bank van België; - twee leden met verschillende taalrol voorgedragen door het Federaal Planbureau; - één lid voorgedragen door de Ce ...[+++]

Art. 34. Le comité scientifique pour l'observation et l'analyse des prix est composé comme suit : - trois membres dont un membre au moins d'un autre rôle linguistique, proposés par le Ministre fédéral de l'Economie, choisis parmi les fonctionnaires du département, dont un assume la présidence du comité; - deux membres, de rôle linguistique différent, proposés par la Banque nationale de Belgique; - deux membres, de rôle linguistique différent, proposés par le Bureau fédéral du Plan; - un membre proposé par le Conseil central de l'Economie; - deux membres fonctionnaires proposés par le Gouvernement flamand en fonction de leur expertise; - un membre fonctionnaire proposé par la Région wallonne en fonction de son expertise; - deux membre ...[+++]


Art. 33. Het wetenschappelijke comité voor de economische begroting wordt als volgt samengesteld : - twee leden met verschillende taalrol voorgedragen door het Federaal Planbureau, van wie één het voorzitterschap van het comité waarneemt; - twee leden met verschillende taalrol, voorgedragen door de Federale Minister van Economische Zaken, gekozen uit de ambtenaren van het Nationaal Instituut voor de statistiek en de Studiedienst van het departement; - twee leden met verschillende taalrol voorgedragen door de Nationale Bank van Belg ...[+++]

Art. 33. Le comité scientifique sur le budget économique est composé comme suit : - deux membres, de rôle linguistique différent, proposés par le Bureau fédéral du Plan, dont l'un assume la présidence du comité; - deux membres, de rôle linguistique différent, proposés par le Ministre fédéral des Affaires économiques, choisis parmi les fonctionnaires de l'Institut national de Statistique et le Service d'études du département; - deux membres, de rôle linguistique différent, proposés par la Banque nationale de Belgique; - un membre proposé par le Ministre fédéral des Finances, choisi parmi les fonctionnaires du Service d'études du dépar ...[+++]


Afdeling 3. - Samenstelling van de wetenschappelijke comités Art. 31. Het wetenschappelijke comité voor de nationale rekeningen wordt als volgt samengesteld : - twee leden met verschillende taalrol voorgedragen door de Nationale Bank van België, van wie één het voorzitterschap van het comité waarneemt; - twee leden met verschillende taalrol, voorgedragen door de Federale Minister van Economische Zaken, gekozen uit de ambtenaren van het Nationaal Instituut voor de statistiek; - twee leden met verschillende taalrol voorgedragen door ...[+++]

Section 3. - Composition des comités scientifiques Art. 31. Le comité scientifique sur les comptes nationaux est composé comme suit : - deux membres, de rôle linguistique différent, proposés par la Banque nationale de Belgique, dont l'un assume la présidence du comité; - deux membres, de rôle linguistique différent, proposés par le Ministre fédéral des Affaires économiques, choisis parmi les fonctionnaires de l'Institut national de Statistique; - deux membres, de rôle linguistique différent, proposés par le Bureau fédéral du Plan; - deux membres fonctionnaires proposés par le Gouvernement flamand en fonction de leur expertise; - un membre fonctionnaire proposé par la Région wallonne en fonction de son expertise; - deux membres foncti ...[+++]


RSVZ 1. Op 1 juli 2015 was de verdeling in percent tussen mannen en vrouwen, naar taalrol en naar leeftijdscategorie bij het RSVZ als volgt: Mandaathouders en directieraad: Raad van beheer: De beide regeringscommissarissen zijn mannen, van wie één van de Nederlandstalige en één van de Franstalige taalrol.

INASTI En date du 1er juillet 2015, la répartition en pourcentage entre les hommes et les femmes, en fonction du rôle linguistique et de la catégorie d'âge, était la suivante à l'INASTI: Titulaires de mandat et conseil de direction: Conseil d'administration: Les deux commissaires du Gouvernement sont des hommes, dont une personne du rôle linguistique néerlandais et une personne du rôle linguistique français.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'taalrol als volgt' ->

Date index: 2025-02-23
w