Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «taalkundige verscheidenheid moet eerbiedigen » (Néerlandais → Français) :

De slotzin van het ontwerp van artikel 3, § 3, van het EU-verdrag stelt nu wel als een doelstelling van de EU voorop dat de Unie haar rijke culturele en taalkundige verscheidenheid zal eerbiedigen en zal toezien op de instandhouding en ontwikkeling van het Europees cultureel erfgoed.

La dernière phrase de l’article 3, § 3, du Traité EU, proposé dans le projet, affirme désormais qu’un des objectifs de l’UE est de respecter sa riche diversité culturelle et linguistique et de veiller au maintien et au développement du patrimoine culturel européen.


In dat opzicht versterkt de Unie de activiteiten van de lidstaten om de culturele en taalkundige verscheidenheid te eerbiedigen en te bevorderen overeenkomstig artikel 167 VWEU en het Verdrag van de Unesco van 2005 betreffende de bescherming en de bevordering van diversiteit van cultuuruitingen (het "Unesco-Verdrag van 2005"), en vult zij deze activiteiten aan, vergroot zij het concurrentievermogen van de culturele en creatieve sectoren, en vergemakkelijkt zij de aanpassin ...[+++]

Dans ce contexte, l'Union, s'il y a lieu, soutient et complète les actions des États membres en faveur du respect et de la promotion de la diversité culturelle et linguistique, conformément à l'article 167 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne et à la convention de l'Unesco de 2005 sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles (ci-après dénommée "convention Unesco de 2005"), ainsi qu'aux fins de renforcer la compétitivité des secteurs culturels et créatifs et de faciliter l'adaptation aux mutations industrielles.


In dat opzicht versterkt de Unie de activiteiten van de lidstaten om de culturele en taalkundige verscheidenheid te eerbiedigen en te bevorderen overeenkomstig artikel 167 VWEU en het Verdrag van de Unesco van 2005 betreffende de bescherming en de bevordering van diversiteit van cultuuruitingen (het "Unesco-Verdrag van 2005"), en vult zij deze activiteiten aan, vergroot zij het concurrentievermogen van de culturele en creatieve sectoren, en vergemakkelijkt zij de aanpassin ...[+++]

Dans ce contexte, l'Union, s'il y a lieu, soutient et complète les actions des États membres en faveur du respect et de la promotion de la diversité culturelle et linguistique, conformément à l'article 167 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne et à la convention de l'Unesco de 2005 sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles (ci-après dénommée "convention Unesco de 2005"), ainsi qu'aux fins de renforcer la compétitivité des secteurs culturels et créatifs et de faciliter l'adaptation aux mutations industrielles.


benadrukt dat de TTIP ambitieus en bindend moet zijn voor alle bestuurslagen aan weerszijden van de Atlantische Oceaan, met inbegrip van regelgevende instanties en andere bevoegde autoriteiten; beklemtoont dat de overeenkomst moet resulteren in een daadwerkelijke wederzijdse openstelling van de markt en de handel moet bevorderen, en dat in de overeenkomst bijzondere aandacht geschonken dient te worden aan structurele methoden om meer trans-Atlantische convergentie in de regelgeving tot stand te brengen; is van mening dat de overeenkomst de culturele en taalkundige verscheid ...[+++]

souligne que ce partenariat doit être ambitieux et contraignant pour tous les niveaux d'administration des deux côtés de l'Atlantique, y compris les autorités de régulation et les autres autorités compétentes; affirme que l'accord doit conduire à une ouverture durable et réelle des marchés sur une base réciproque et à des échanges facilités sur le terrain et qu'il devrait mettre particulièrement l'accent sur les moyens structurels permettant de parvenir à une meilleure convergence réglementaire transatlantique; estime qu'il ne devrait comporter aucun risque pour la diversité culturelle et linguistique de l'Union, notamment dans le sect ...[+++]


Wil Europa een erg aantrekkelijke bestemming voor internationaal mobiele studenten blijven ondanks het groeiende aantal nieuwe regionale centra voor hoger onderwijs op andere continenten, dan moet het zich nog meer inspannen om de hoogstaande kwaliteit en de rijke culturele en taalkundige verscheidenheid van het Europese hoger onderwijs wereldwijd onder de aandacht te brengen.

Si l'Europe veut rester une destination très attrayante pour les étudiants qui participent à la mobilité internationale, alors que les nouvelles plateformes régionales d'enseignement supérieur sont de plus en plus nombreuses, elle devrait intensifier ses efforts tendant à sensibiliser le public mondial à la qualité et à la grande diversité culturelle et linguistique de l'enseignement supérieur européen.


In het licht van nieuwe transmissietechnologieën voor audiovisuele mediadiensten moet een wettelijk kader inzake de uitoefening van televisieomroepactiviteiten rekening houden met de effecten van structurele veranderingen, de verbreiding van informatie- en communicatietechnologieën (ICT) en technologische ontwikkelingen op businessmodellen, in het bijzonder de financiering van commerciële omroep, en moet worden gezorgd voor optimale concurrentievoorwaarden en rechtszekerheid voor Europese informatietechnologie en Europese mediabedrijven en -diensten, alsmede voor eerbiediging van de cul ...[+++]

À la lumière des nouvelles technologies de transmission de services de médias audiovisuels, un cadre réglementaire relatif à l’exercice d’activités de radiodiffusion devrait tenir compte de l’impact des changements structurels, de la diffusion des technologies de l’information et de la communication (TIC) et des innovations technologiques sur les modèles d’activité, et notamment sur le financement de la radiodiffusion commerciale, et devrait assurer des conditions de compétitivité et de sécurité juridique optimales pour les technologies de l’information et le secteur des médias et des services connexes en Europe, ainsi que le respect de la diversité culturelle et li ...[+++]


In het licht van nieuwe transmissietechnologieën voor audiovisuele mediadiensten moet een wettelijk kader inzake de uitoefening van televisieomroepactiviteiten rekening houden met de effecten van structurele veranderingen, de verbreiding van informatie- en communicatietechnologieën (ICT) en technologische ontwikkelingen op businessmodellen, in het bijzonder de financiering van commerciële omroep, en moet worden gezorgd voor optimale concurrentievoorwaarden en rechtszekerheid voor Europese informatietechnologie en Europese mediabedrijven en -diensten, alsmede voor eerbiediging van de cul ...[+++]

À la lumière des nouvelles technologies de transmission de services de médias audiovisuels, un cadre réglementaire relatif à l’exercice d’activités de radiodiffusion devrait tenir compte de l’impact des changements structurels, de la diffusion des technologies de l’information et de la communication (TIC) et des innovations technologiques sur les modèles d’activité, et notamment sur le financement de la radiodiffusion commerciale, et devrait assurer des conditions de compétitivité et de sécurité juridique optimales pour les technologies de l’information et le secteur des médias et des services connexes en Europe, ainsi que le respect de la diversité culturelle et li ...[+++]


Indien de Franse Gemeenschap, teneinde haar hoger onderwijs van verzadiging te vrijwaren, geen andere oplossingen had dan zich af te stemmen op de Franse restrictieve beleidslijnen, zou zij in feite en in rechte worden beroofd van haar verantwoordelijkheid om haar hoger onderwijs te organiseren, terwijl artikel 149 van het EG-Verdrag bepaalt dat de Europese Gemeenschap moet bijdragen ' tot de ontwikkeling van onderwijs van hoog gehalte.met volledige eerbiediging van de verantwoordelijkheid van de lidstaten voor de inhoud van het onder ...[+++]

Si la Communauté française, pour préserver son enseignement supérieur de l'engorgement, n'avait d'autres solutions que de s'aligner sur les politiques restrictives françaises, elle serait en fait et en droit privée de sa responsabilité d'organiser son enseignement supérieur, alors que l'article 149 du Traité CE dispose que la Communauté européenne doit ' contribuer au développement d'une éducation de qualité .tout en respectant pleinement la responsabilité des Etats membres pour le contenu de l'enseignement et l'organisation du système éducatif ainsi que leur diversité culturelle et linguistique '.


Het is belangrijk de culturele en taalkundige verscheidenheid in Europa en in andere wereldregio's te begrijpen, te beseffen dat die beschermd moet worden, en inzicht te hebben in het belang van esthetische factoren in het dagelijkse leven.

Il est essentiel de comprendre la diversité culturelle et linguistique en Europe et dans d'autres régions du monde, la nécessité de la préserver et l'importance des facteurs esthétiques dans la vie de tous les jours.


Het spreekt ook vanzelf dat elke hervorming de taalkundige rechten van de artsen en de patiënten moet eerbiedigen, in overeenstemming met de geldende taalwetten, meer in het bijzonder in Brussel en in de randgemeenten.

Il va de soi que toute réforme doit respecter les droits linguistiques des médecins et des patients, conformément aux lois linguistiques en vigueur, notamment à Bruxelles et dans les communes de la périphérie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'taalkundige verscheidenheid moet eerbiedigen' ->

Date index: 2023-09-06
w