Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Taalkader
Voormelding treinensamenstelling
Voormelding van een zending
Wagenlijstbericht

Traduction de «taalkaders van voormelde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




voormelding treinensamenstelling | wagenlijstbericht

préavis de composition et d'utilisation des trains
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, artikel 43, § 3, eerste lid, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 4 april 2006 en tweede lid, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 20 juli 2005; Gelet op de wet van 31 augustus 1939 op de Nationale Decrederedienst, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 6 januari 2014; Gelet op het koninklijk besluit van 19 april 2001 tot vaststelling van de taalkaders van de Nationale Delcrederedienst; Gelet op het koninklijk besluit van 16 mei 2016 tot vaststelling, met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik van de talen in bes ...[+++]

Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, l'article 43, § 3, alinéa 1, modifié en dernier lieu par la loi du 4 avril 2006 et alinéa 2, modifié en dernier lieu par la loi du 20 juillet 2005; Vu la loi du 31 août 1939 sur l'Office national du Ducroire, modifiée en dernier lieu par la loi du 6 janvier 2014; Vu l'arrêté royal du 19 avril 2001 portant fixation des cadres linguistiques de l'Office national du Ducroire; Vu l'arrêté royal du 16 mai 2016 déterminant, en vue de l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juille ...[+++]


Gelet op het besluit van het Beheerscomité van 11 december 2013 tot vaststelling van het personeelsplan 2014 van de Rijksdienst voor jaarlijkse vakantie; Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor jaarlijkse vakantie in zitting van 10 juin 2015; Overwegende dat voldaan werd aan de voorschriften van artikel 54, tweede lid, van voormelde gecoördineerde wetten op het gebruik van talen in bestuurszaken; Gelet op het advies nr. 48.059 van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht, gegeven op 2 mei 2016; Op de voordracht van de Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. § 1 - Bij de Rijksdienst ...[+++]

Vu l'arrêté du Comité de gestion du 11 décembre 2013 portant fixation du plan de personnel 2014 de l'Office national des vacances annuelles; Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national des vacances annuelles en sa séance du 10 juin 2015; Considérant qu'il a été satisfait aux prescriptions, de l'article 54, second alinéa des lois précitées sur l'emploi des langues en matière administrative; Vu l'avis n°48.059 de la Commission permanente de contrôle linguistique, donné le 2 mai 2016; Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. § 1 - A l'Office national des vacances annuelles, les empl ...[+++]


In overeenstemming met het advies van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht werden de taalkaders van de POD opgemaakt bij toepassing van art. 43ter van de voormelde wetten.

Conformément à l'avis de la Commission permanente de contrôle linguistique, les cadres linguistiques du SPP ont été établis en application de l'art. 43ter des lois précitées.


2. Voormeld koninklijk besluit van 10 april 2015 stelt de taalkaders vast voor enerzijds de centrale diensten van de Federale Overheidsdienst Financiën andere dan deze van de Algemene Administratie van de Douane en Accijnzen en anderzijds, de centrale diensten van de Algemene Administratie van de Douane en Accijnzen van de Federale Overheidsdienst Financiën.

2. L'arrêté royal du 10 avril 2015 précité fixe les cadres linguistiques pour, d'une part, les services centraux du Service public fédéral Finances autre que ceux de l'Administration générale des Douanes et Accises et, d'autre part, les services centraux de l'Administration générale des Douanes et Accises du Service public fédéral Finances.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Op datum van 1 maart 2015 waren de respectievelijke verhoudingen van Franstalige en Nederlandstalige personeelsleden per trap van de hiërarchie de volgende: Een uitsplitsing volgens het statuut van het personeel (arbeidscontract of administratief statuut) is niet beschikbaar en is trouwens irrelevant, vermits dit statuut geen enkele rol speelt wat voormelde taalkaders betreft.

1. À la date du 1er mars 2015, les proportions respectives des agents francophones et néerlandophones par échelon de la hiérarchie, étaient les suivantes: Une répartition selon le statut du personnel (contrat de travail ou statut administratif) n'est pas disponible et n'est par ailleurs pas pertinente, étant donné que ce statut ne joue aucun rôle en ce qui concerne les cadres linguistiques susmentionnés.


Een ontwerp van koninklijk besluit tot vaststelling van taalkaders voor de POD Wetenschapsbeleid werd derhalve opgemaakt bij toepassing van voormeld artikel 43ter van de Gecoördineerde Wetten op het gebruik van talen in bestuurszaken.

Par conséquent, un projet d’arrêté royal fixant les cadres linguistiques du SPP Politique scientifique a été établi en application de l'article 43ter des lois coordonnées sur l’emploi des langues en matière administrative.


De taalkaders voor de FWI's worden voor elke instelling afzonderlijk opgemaakt bij toepassing van voormeld artikel 43.

C'est en fonction de l'article 43 qu'ont été déterminés les cadres linguistiques pour chaque ESF séparément.


In afwachting van de afwerking van deze werkzaamheden hanteert de NBB voorzichtigheidshalve nog altijd de taalkaders zoals bepaald door voormeld koninklijk besluit van 3 augustus 1987 als richtsnoer voor haar aanwervings- en bevorderingsbeleid.

Dans l’attente de la finalisation de ces travaux, la BNB continue d’appliquer, par précaution, les cadres linguistiques tels que déterminés par l’arrêté royal précité du 3 août 1987 et qui sert de guide pour sa politique de recrutement et de promotion.


In afwachting hiervan werden alvast op 26 maart 2009 de door de voormelde commissie gevraagde gegevens inzake de jaarlijkse controle van de taalkaders van het Paleis voor Schone Kunsten aan haar bezorgd.

Dans l’attente, les données demandées par ladite commission en ce qui concerne le contrôle annuel des cadres linguistiques du Palais des Beaux-Arts lui ont été communiquées le 26 mars 2009.


2. Het taalkader bepaald bij voormeld koninklijk besluit van 11 maart 1998 is gebaseerd op de resultaten van de doorlichting van het Instituut.

2. Le cadre linguistique fixé par l'arrêté royal du 11 mars 1998 est basé sur les résultats de la radioscopie de l'Institut.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'taalkaders van voormelde' ->

Date index: 2021-08-31
w