Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achterste rand van de schaal
Resp.
Respectievelijk
Respectievelijk verste rand van het kopborststuk
Taalkader

Traduction de «taalkaders van respectievelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


respectievelijk | resp. [Abbr.]

respectivement | resp. [Abbr.]


achterste rand van de schaal | respectievelijk: verste rand van het kopborststuk

bordure distale du céphalothorax | bordure postérieure de la carapace


onder beding van wederverkoop, respectievelijk wederaankoop

en prenant et en mettant en pension
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik kan het geachte lid als bijkomende informatie mededelen dat alle adviezen eenparig werden goedgekeurd, met uitzondering van de adviezen 46.009, 46.011 en 46.016 over de taalkaders van respectievelijk het Rijksinstituut voor de Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen, het eHealth-platform en het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen die werden goedgekeurd met twee onthoudingen van leden van de Nederlandse afdeling, en van advies 46.084 over een ontwerp van wet tot wijziging van de wet overheidsopdrachten dat werd goedgekeurd met één onthouding van een lid van de Nederlandse afdeling.

À titre d'information complémentaire, je peux signaler à l'honorable membre que tous les avis ont été approuvés à l'unanimité, à l'exception des avis 46.009, 46.011 et 46.016 relatifs aux cadres linguistiques de, respectivement, les Assurances sociales des Indépendants, la plate-forme eHealth et l'Agence fédérale des Médicaments qui ont été approuvés avec deux abstentions de membres de la section néerlandaise, et de l'avis 46.084 relatif à un projet de loi modifiant la loi relative aux marchés publics qui a été approuvé avec une abstention d'un membre de la section néerlandaise.


1. Op datum van 1 maart 2015 waren de respectievelijke verhoudingen van Franstalige en Nederlandstalige personeelsleden per trap van de hiërarchie de volgende: Een uitsplitsing volgens het statuut van het personeel (arbeidscontract of administratief statuut) is niet beschikbaar en is trouwens irrelevant, vermits dit statuut geen enkele rol speelt wat voormelde taalkaders betreft.

1. À la date du 1er mars 2015, les proportions respectives des agents francophones et néerlandophones par échelon de la hiérarchie, étaient les suivantes: Une répartition selon le statut du personnel (contrat de travail ou statut administratif) n'est pas disponible et n'est par ailleurs pas pertinente, étant donné que ce statut ne joue aucun rôle en ce qui concerne les cadres linguistiques susmentionnés.


Het overschot aan Franstaligen is dus niet het gevolg van het niet respecteren van het taalkader maar het gevolg van natuurlijke afvloeiingen en bevorderingen in de respectievelijke taalrollen.

Le surplus de francophones n'est donc pas l'effet du non-respect du cadre linguistique mais la conséquence des départs naturels progressifs et des promotions dans les rôles linguistiques respectifs.


3. Overweegt u een nieuw taalkader op te stellen dat een betere weerspiegeling vormt van het Nederlandstalige aandeel in de bevolking en "van het wezenlijk belang dat de Nederlandse en Franse taalgebieden respectievelijk voor iedere dienst" vertegenwoordigen?

3. Envisagez-vous d'établir un nouveau cadre linguistique qui reflète plus fidèlement la proportion de néerlandophones parmi la population "en tenant compte de l'importance que représentent pour chaque service respectivement la région de langue française et la région de langue néerlandaise"?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorafgaand aan de door de Koning overeenkomstig artikel 61, tweede lid, bepaalde datum, gelden de kaders en de taalkaders vastgesteld overeenkomstig de artikelen 57 tot 60 respectievelijk als kaders en taalkaders van de rechtbank van eerste aanleg, de arbeidsrechtbank en de rechtbank van koophandel van het gerechtelijk arrondissement Brussel, van de politierechtbank met zetel in het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad, van het parket van de procureur des Konings van Brussel en van de arbeidsauditeur van Brussel.

Avant la date fixée par le Roi conformément à l'article 61, alinéa 2, les cadres et cadres linguistiques fixés confor-mément aux articles 57 à 60 valent respectivement comme cadres et cadres linguistiques du tribunal de première instance, du tribunal du travail et du tribunal du commerce de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles, du tribunal de police dont le siège est établi dans l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale, du parquet du procureur du Roi de Bruxelles et du parquet de l'auditeur du travail de Bruxelles.


Vóór de overeenkomstig artikel 61, eerste lid, van de wet van 19 juli 2012 tot hervorming van het gerechtelijk arrondissement Brussel vastgelegde datum gelden de kaders en taalkaders die zijn vastgesteld in hoofdstukken 2 tot en met 10 van deze wet respectievelijk als kaders en taalkaders van de rechtbank van eerste aanleg, de arbeidsrechtbank, de rechtbank van koophandel van het gerechtelijk arrondissement Brussel, de politierechtbank waarvan de zetel in het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad is gevestigd, het parket van ...[+++]

Avant la date fixée conformément à l'article 61, alinéa 1, de la loi du 19 juillet 2012 portant réforme de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles, les cadres et cadres linguistiques fixés par les chapitres 2 à 10 de la présente loi valent respectivement comme cadres et cadres linguistiques du tribunal de première instance, du tribunal du travail, du tribunal de commerce de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles, du tribunal de police dont le siège est établi dans l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale, du parquet du procureur du Roi de Bruxelles et du parque ...[+++]


« De kaders en de taalkaders worden vastgelegd op basis van de werklastmeting van de dossiers in de respectievelijke talen, middels een uniform registratiesysteem, uiterlijk op 1 juni 2014.

« Les cadres et cadres linguistiques sont définis sur la base de la mesure de la charge de travail des dossiers dans les langues respectives, au moyen d'un système d'enregistrement uniforme, au plus tard le 1 juin 2014.


Zijn fractie is van oordeel dat de vastlegging van de kaders en de taalkaders in deze hervorming moet gebeuren op grond van een objectieve werklastmeting van de dossiers in de respectievelijke talen, middels een uniform registratiesysteem, uiterlijk op 1 juni 2014.

Son groupe estime que la fixation des cadres et des cadres linguistiques dans cette réforme doit être réalisée sur la base d'une mesure objective de la charge de travail des dossiers dans chacune des langues respectives, au moyen d'un système d'enregistrement uniforme, au plus tard le 1 juin 2014.


a) per trap van de hiërarchie welke de verhoudingen per taalkader (taalrol) zijn in absolute cijfers en in procenten op het ogenbik van de controle door de Vaste Commissie voor taaltoezicht, en dit voor respectievelijk de vastbenoemde en contractuele personeelsleden die in dienst zijn;

a) quels sont, par degré de la hiérarchie, les proportions par cadre linguistique (rôle linguistique), en chiffres absolus et en pourcentage, au moment du contrôle de la Commission permanente de contrôle linguistique, et ce respectivement pour le personnel en service nommé définitivement et contractuel;


Bij ministerieel besluit van 17 mei 2000 worden de adjunct-adviseurs (rang 10), vermeld in de hieronderstaande tabel, bevorderd door verhoging in weddenschaal tot de weddenschaal 10C, op de datum en in het taalkader zoals respectievelijk vermeld naast hun naam, in de tweede en de derde kolom van de tabel.

Par arrêté ministériel du 17 mai 2000, les conseillers adjoints (rang 10), repris dans le tableau ci-dessous, sont promus par avancement barémique à l'échelle de traitement 10C, à la date et dans la cadre linguistique mentionnés respectivement en regard de leur nom, dans la deuxième et troisième colonne du tableau.




D'autres ont cherché : achterste rand van de schaal     respectievelijk     taalkader     taalkaders van respectievelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'taalkaders van respectievelijk' ->

Date index: 2020-12-17
w