Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geldig bewijs van bevoegdheid als verkeersvlieger
Geldig verklaren
Geldige reden
Taalkader
Voor één of meer binnenkomsten geldig reisvisum
Zonder geldige redenen weigeren

Traduction de «taalkaders geldig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


voor één of meer binnenkomsten geldig reisvisum

visa de voyage valable pour une ou plusieurs entrées


vreemdeling die houder is van een geldige door één der Overeenkomstsluitende Partijen afgegeven verblijfstitel

étranger titulaire d'un visa délivré par une des Parties Contractantes






zonder geldige redenen weigeren

refuser sans motif valable


geldig bewijs van bevoegdheid als verkeersvlieger

licence de pilote de ligne en état de validité


geldig vliegbewijs verkeersvlieger met bevoegdverklaring blindvliegen

licence de pilote professionnel IFR en état de validité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Aangezien een taalkader 6 jaar geldig is en het koninklijk besluit tot vaststelling van het taalkader van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie van 4 mei 2012 op 4 juni 2012 gepubliceerd werd, blijft dit taalkader geldig tot juni 2018.

2. Vu qu'un cadre linguistique est valable 6 ans et que l'arrêté royal fixant le cadre linguistique de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications du 4 mai 2012 a été publié le 4 juin 2012, ce cadre linguistique reste valable jusque juin 2018.


Overwegende dat de taalkaders als vastgelegd in het voornoemde koninklijk besluit van 5 februari 2009 geldig waren tot 10 maart 2015;

Considérant que les cadres linguistiques fixés par l'arrêté royal du 5 février 2009 précité étaient valables jusqu'au 10 mars 2015;


Overeenkomstig de van kracht zijnde wetgeving zijn deze vier taalkaders geldig voor een duur van zes jaar, vanaf hun inwerkingtreding.

Conformément à la législation en vigueur, ces quatre cadres linguistiques sont valables pour une durée de six ans, à partir de leur entrée en vigueur.


In principe zijn de taalkaders geldig voor een periode van zes jaar.

En principe, les cadres linguistiques sont valables pour une période de six ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 4. § 1. Naar gelang van het taalkader van de titularis, komen volgende vermeldingen voor op de voorzijde van de legitimatiekaart : 1° in de linker bovenhoek van de referentierechthoek, het logo van de Federale Overheidsdienst, waarvan het model in de bijlage is vastgesteld; 2° in het midden van de referentierechthoek, « Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu »; De vermelding op de kaart van de titularis die behoort tot het Duitstalige taalkader luidt als volgt : « Föderaler Öffentlicher Dienst Volksgesundheit, Sicherheit der Nahrungsmittelkette und Umwelt »; 3° links in de identif ...[+++]

Art. 4. § 1 . Les mentions suivantes figurent, selon le cadre linguistique du titulaire, au recto de la carte de légitimation : 1° dans le coin supérieur gauche du rectangle de référence, le logo du Service public fédéral, dont le modèle est défini à l'annexe; 2° au centre du rectangle de référence, « Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement »; La mention sur la carte dont le titulaire ressort du cadre linguistique allemand est rédigée comme suit : 3° sur la gauche, dans le rectangle d'identification, une photo d'identité du titulaire de la carte d'une taille de 17 mm sur 25 mm; 4° au centre, dans le rectangle d'identification, le prénom, le nom, et la fonction du titulaire de la carte; ...[+++]


Verder geeft u in uw antwoord wel het taalkader dat geldig is voor deze dienst, maar niet de actuele reële personeelsbezetting van deze taalkaders.

Vous poursuivez en communiquant le cadre linguistique valable pour ce service, en omettant toutefois de mentionner l'effectif réel de ce cadre linguistique.


Het koninklijk besluit van 10 april 2015 tot vaststelling van de taalkaders van de Federale Overheidsdienst Financiën stelt de taalkaders van de centrale diensten van de Federale Overheidsdienst Financiën vast, geldig tot 19 december 2017.

L'arrêté royal du 10 avril 2015 fixant les cadres linguistiques du Service public fédéral Finances fixe les cadres linguistiques des services centraux du Service public fédéral Finances pour une période de six ans.


Art. 2. De taalkaders ingedeeld overeenkomstig de tabel in bijlage zijn geldig tot 1 juni 2012.

Art. 2. Les cadres linguistiques répartis selon le tableau annexé sont valables jusqu'au 1 juin 2012.


Alleen de wetgever zou, in voorkomend geval (6), benoemingen of bevorderingen geldig kunnen verklaren die mogelijk zijn gedaan tussen 1 januari 2003 en de goedkeuring van de taalkaders door de Koning, door de bij de programmawet van 30 december 2001 vastgestelde termijn met terugwerking te verlengen.

Seul le législateur pourrait, le cas échéant (6), valider des nominations ou promotions éventuellement effectuées entre le 1 janvier 2003 et l'adoption par le Roi des cadres linguistiques, en prolongeant, rétroactivement, le délai fixé par la loi-programme du 30 décembre 2001.


Ik citeer uit het jaarverslag 2003, pagina's 19 en 20: " Op het stuk van de federale overheidsdiensten, met uitzondering van de FOD Budget en Beheerscontrole en de FOD Informatie- en Communicatietechnologie die over taalkaders beschikken voor alle trappen van de hiërarchie, werd de VCT geconfronteerd met een bijzondere moeilijkheid: zij kon die departementen niet geldig controleren daar zij, sinds hun omwerking tot FOD, nog steeds niet over geldige taalkaders beschikken voor de lagere trappen van de hiërarchie.

On trouve dans ce rapport pour 2003 à la page 19 : « En ce qui concerne les services publics fédéraux, à l'exception du SPF Budget et Contrôle de la Gestion et du SPF Technologie de l'information et de la Communication qui disposent de cadres linguistiques pour tous les degrés de la hiérarchie, la CPCL a été confrontée à une difficulté particulière l'empêchant d'exercer un contrôle valable de ces départements, ceux-ci ne disposant, depuis leur transformation en SPF, toujours pas de cadres linguistiques valables pour les degrés de la hiérarchie inférieurs.




D'autres ont cherché : geldig verklaren     geldige reden     taalkader     zonder geldige redenen weigeren     taalkaders geldig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'taalkaders geldig' ->

Date index: 2023-03-24
w