Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording
Taalkader
Vastgelegd duin met schraalgrasland
Vastgelegd kalkarm duin
Vastgelegd ontkalkt duin
Vastgelegd recht
Vastgelegde termijn

Vertaling van "taalkaders als vastgelegd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vastgelegd duin met gesloten bloemrijk droog duingrasland | vastgelegd duin met schraalgrasland

dune fixée à végétation herbacée


niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

enregistrement NRZ-C | enregistrement sans retour à zéro complémentaire


vastgelegd kalkarm duin | vastgelegd ontkalkt duin

dune fixée décalcifiée






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat de taalkaders als vastgelegd in het voornoemde koninklijk besluit van 5 februari 2009 geldig waren tot 10 maart 2015;

Considérant que les cadres linguistiques fixés par l'arrêté royal du 5 février 2009 précité étaient valables jusqu'au 10 mars 2015;


Deze taalkaders zijn vastgelegd in het koninklijk besluit van 9 januari 2007 tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 mei 1997 tot vaststelling van de talen in het Secretariaat van het Raadgevend Comité voor Bio-ethiek (Belgisch Staatsblad van 5 februari 2007).

Ces cadres linguistiques ont été définis dans l'arrêté royal du 9 janvier 2007 modifiant l'arrêté royal du 20 mai 1997 portant fixation du cadre linguistique du Secrétariat du Comité consultatif de Bioéthique (Moniteur belge du 5 février 2007).


Deze taalkaders zijn vastgelegd in het koninklijk besluit tot vaststelling van het organische kader van het administratief personeel van de Federale Commissie van de controle en evaluatie vastgesteld voor de toepassing van de wet op de euthanasie van 3 februari 2003 (Belgisch Staatsblad van 21 februari 2003).

Ces cadres linguistiques ont été définis dans l'arrêté royal fixant le cadre organique du personnel administratif de la Commission fédérale de Contrôle et d'Evaluation instaurée pour l'application de la loi relative à l'euthanasie du 3 février 2003 (Moniteur belge du 21 février 2003).


De DBDMH is immers de enige tweetalige brandweerdienst van het land en is daardoor onderworpen aan de verplichtingen inzake taalkundige verdeling vastgelegd door de taalkaders.

Le SIAMU est en effet le seul service d'incendie bilingue du pays et se trouve de ce fait soumis aux obligations de répartition linguistique fixées par les cadres linguistiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 13. In afwachting dat de kaders en de taalkaders worden vastgelegd op basis van de werklastmeting van de dossiers in de respectieve talen, middels een uniform registratiesysteem, worden bij de rechtbank van eerste aanleg van Brussel twee rechters in overtal benoemd, waarvan een tot het Nederlandse taalkader en een tot het Franse taalkader behoren.

Art. 13. Dans l'attente de la fixation des cadres et des cadres linguistiques sur la base de la mesure de la charge de travail des dossiers dans les langues respectives au moyen d'un système d'enregistrement uniforme, deux juges sont nommés en surnombre au tribunal de première instance de Bruxelles dont un appartient au cadre francophone et un au cadre néerlandophone.


Art. 17. In afwachting dat de kaders en de taalkaders worden vastgelegd op basis van de werklastmeting van de dossiers in de respectieve talen, middels een uniform registratiesysteem, worden bij de rechtbank van eerste aanleg van Brussel twee griffiers benoemd in overtal, waarvan een tot het Nederlandse taalkader en een tot het Franse taalkader behoren.

Art. 17. Dans l'attente de la fixation des cadres et des cadres linguistiques sur la base de la mesure de la charge de travail des dossiers dans les langues respectives au moyen d'un système d'enregistrement uniforme, deux greffiers sont nommés en surnombre au tribunal de première instance de Bruxelles dont un appartient au cadre francophone et un au cadre néerlandophone.


Art. 15. In afwachting dat de kaders en de taalkaders worden vastgelegd op basis van de werklastmeting van de dossiers in de respectieve talen, middels een uniform registratiesysteem, worden bij de rechtbank van eerste aanleg van Brussel drie substituten-procureurs des Konings benoemd in overtal, waarvan een tot het Nederlandse taalkader en twee tot het Franse taalkader behoren.

Art. 15. Dans l'attente de la fixation des cadres et des cadres linguistiques sur la base de la mesure de la charge de travail des dossiers dans les langues respectives au moyen d'un système d'enregistrement uniforme, trois substituts du procureurs du Roi sont nommés en surnombre au tribunal de première instance de Bruxelles dont deux appartiennent au cadre francophone et un au cadre néerlandophone.


De verhouding van het aantal Franstaligen en Nederlandstaligen per trap van de hiërarchie werd vastgelegd in een ontwerp van koninklijk besluit, waarvan het voorgestelde taalkader in onderstaande tabel wordt weergegeven, ter vervanging van de taalkaders vastgelegd in het koninklijk besluit van 9 juni 2009 tot vaststelling van de taalkaders van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle.

Le rapport entre le nombre de francophones et de néerlandophones par échelon hiérarchique a été défini dans un projet d'arrêté royal, dont le cadre linguistique proposé est repris dans le tableau susmentionné, en remplacement du cadre linguistique défini dans l'arrêté royal du 9 juin 2009 fixant les cadres linguistiques de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire.


2. Huidig taalkader. Wat de trappen van de hiërarchie 1 en 2 betreft, werd het taalkader vastgelegd bij koninklijk besluit van 1 maart 2009 tot vaststelling van de taalkaders van de Nationale Loterij, dat op dezelfde datum in werking is getreden.

2. Cadre linguistique actuel En ce qui concerne les degrés de la hiérarchie 1 et 2, le cadre linguistique est fixé par l'arrêté royal du 1er mars 2009 fixant les cadres linguistiques de la Loterie Nationale, entré en vigueur à la même date.


Gelet op wat vooraf gaat, worden de betrekkingen van de centrale diensten van het RSVZ over de verschillende taalkaders verdeeld in functie van het percentage vastgelegd in het koninklijk besluit van 24 april 2014 tot vaststelling van de taalkaders van het RSVZ (Belgisch Staatsblad 13 mei 2014). Op 30 april 2015 was de verdeling van de tewerkstelling van het statutair personeel en het contractueel personeel "uitzonderlijke en tijdelijke personeelsbehoeften" over de taalkaders in de centrale diensten van het RSVZ als volgt: De vervangi ...[+++]

Compte tenu de ce qui précède, les emplois des services centraux de l'INASTI sont répartis entre les divers cadres linguistiques en fonction du pourcentage stipulé dans l'arrêté royal du 24 avril 2014 fixant les cadres linguistiques de l'INASTI (Moniteur belge du 13 mai 2014) Le 30 avril 2015, la répartition entre les cadres linguistiques de l'emploi du personnel statutaire et du personnel contractuel "besoins exceptionnels et temporaires en personnel" dans les services centraux de l'INASTI était la suivante: Les contractuels de remplacement en les contractuels "conventions de premier emploi" sont reproduits séparément ci-dessous.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'taalkaders als vastgelegd' ->

Date index: 2022-03-17
w