Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Ontwikkelingsacalculie
Ontwikkelingsrekenstoornis
Ontwikkelingssyndroom van Gerstmann

Traduction de «taalgroep betreft heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze stoornis heeft betrekking op een specifieke stoornis van rekenvaardigheden die niet alleen verklaard kan worden op basis van algemene zwakzinnigheid of van inadequaat onderwijs. Het defect betreft beheersing van de basale rekenvaardigheden optellen, aftrekken, vermenigvuldigen en delen en niet zozeer de meer abstracte wiskundige-vaardigheden van algebra, trigonometrie, meetkunde of analyse. | Neventerm: | ontwikkelingsacalculie | ontwikkelingsrekenstoornis | ontwikkelingssyndroom van Gerstmann

Définition: Altération spécifique des performances en arithmétique, non imputable exclusivement à un retard mental global ou à une scolarisation inadéquate. L'altération concerne la maîtrise des éléments de base du calcul: addition, soustraction, multiplication et division (c'est-à-dire, n'est pas limitée aux capacités mathématiques plus abstraites impliquées dans l'algèbre, la trigonométrie, la géométrie ou le calcul différentiel et intégral). | Acalculie de développement Syndrome de Gerstmann Trouble de l'acquisition de l'arithmétique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat de zetelverdeling betreft van de deelstaatsenatoren die worden aangewezen door het Parlement van het Waalse Gewest, het Parlement van de Franse Gemeenschap en de Franse taalgroep van het Parlement van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest, neemt een politieke formatie slechts deel aan de zetelverdeling als deze zowel voor de verkiezingen van het Parlement van het Waalse Gewest als voor de verkiezingen voor de Franse taalgroep van het Parlement van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest, 5 % van het algemeen totaal van de geldig uitgebracht ...[+++]

En ce qui concerne la répartition des sièges des sénateurs des entités fédérées, désignés par le Parlement de la Région wallonne, le Parlement de la Communauté française et le groupe linguistique français du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale, une formation politique ne participe à la répartition des sièges que si elle a obtenu, tant pour les élections du Parlement de la Région wallonne que pour les élections du groupe linguistique français du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale, 5 % du total général des votes valablement exprimés.


Wat de Nederlandse taalgroep betreft, heeft de commissie vastgesteld dat de zetelverdeling voor de gecoöpteerde senatoren als volgt is: 1 zetel voor de Vlaams Belang-fractie; 1 zetel voor de Open Vld-fractie; 1 zetel voor de sp.a.-fractie; 1 zetel voor de CD&V-fractie; 2 zetels voor de N-VA-fractie.

En ce qui concerne le groupe linguistique néerlandais, la commission a constaté que la répartition des sièges pour les sénateurs cooptés est la suivante : 1 siège pour le groupe Vlaams Belang ; 1 siège pour le groupe Open Vld ; 1 siège pour le groupe sp.a ; 1 siège pour le groupe CD&V ; 2 sièges pour le groupe N-VA.


Wat de aanwijzing van de gecoöpteerde senatoren betreft, heeft uw commissie kennis genomen van de 6 quotiënten voor de Nederlandse taalgroep en de 4 quotiënten voor de Franse taalgroep, bepaald overeenkomstig artikel 220, §2, van het Kieswetboek.

En ce qui concerne l'élection des sénateurs cooptés, votre commission a pris connaissance des 6 quotients pour le groupe linguistique néerlandais et des 4 quotients pour le groupe linguistique français, déterminés conformément à l'article 220, §2, du Code électoral.


Wat de aanwijzing van de gecoöpteerde senatoren betreft, heeft uw commissie kennis genomen van de 6 quotiënten voor de Nederlandse taalgroep en de 4 quotiënten voor de Franse taalgroep, bepaald overeenkomstig artikel 220, §2, van het Kieswetboek.

En ce qui concerne l'élection des sénateurs cooptés, votre Commission a pris connaissance des 6 quotients pour le groupe linguistique néerlandais et des 4 quotients pour le groupe linguistique français, déterminés conformément à l'article 220, §2, du Code électoral.




D'autres ont cherché : neventerm     taalgroep betreft heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'taalgroep betreft heeft' ->

Date index: 2022-05-01
w