Met andere woorden, de hoofdgriffiers van de vredegerechten van deze kantons die taalgrensgemeenten omvatten waar faciliteiten in bestuurszaken worden verleend, dienen dus niet het bewijs te leveren van de kennis van de tweede landstaal.
En d'autres termes, les greffiers en chef des justices de paix de ces cantons comprenant des communes de la frontière linguistique où des facilités en matière administrative sont accordées, ne doivent pas justifier de la connaissance de l'autre langue nationale.