Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangeboren stoornis van gehoorswaarneming
Bijzondere vorm van geregeld vervoer met autobussen
Geregeld vervoer
Juridische aspecten van ICT
Natuurlijk taalgebruik
Natuurlijke taal
Neventerm
Ontwikkelingsafasie van Wernicke
Periodiek
Periodisch
Positief taalgebruik hanteren
Positieve taal gebruiken
Regeling betreffende het taalgebruik
Statutair geregeld zijn
Tarief voor geregeld luchtvervoer
Tarief voor geregelde luchtdiensten
Wat op geregelde tijdstippen terugkeert
Wetgeving op het gebied van ICT-beveiliging
Woorddoofheid

Traduction de «taalgebruik wordt geregeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tarief voor geregeld luchtvervoer | tarief voor geregelde luchtdiensten

tarifs aériens réguliers | tarifs des services aériens réguliers


Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het taalbegrip van het kind beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt. In vrijwel alle gevallen zal ook het expressieve taalgebruik duidelijk gestoord zijn en afwijkingen bij het uitspreken van woorden komen veel voor. | Neventerm: | aangeboren stoornis van gehoorswaarneming | ontwikkelingsafasie van Wernicke | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het receptieve type | woorddoofheid

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à comprendre le langage sont inférieures au niveau correspondant à son âge mental. En fait, dans la plupart des cas, le versant expressif est, lui aussi, nettement altéré et il existe habituellement des perturbations de l'articulation. | Aphasie de développement, de type Wernicke Dysphasie ou aphasie de développement, de type réceptif Surdité verbale Trouble réceptif auditif congénital




periodiek | periodisch | wat op geregelde tijdstippen terugkeert

périodique




bijzondere vorm van geregeld vervoer met autobussen

service régulier spécialisé d'autobus


positief taalgebruik hanteren | positieve taal gebruiken

utiliser un langage positif


natuurlijk taalgebruik | natuurlijke taal

langage naturel | LN [Abbr.]


regeling betreffende het taalgebruik

régime linguistique


wetgeving op het gebied van netwerk- en informatiebeveiliging | wetten waarmee beveiliging en misbruik van ICT-aspecten wordt geregeld | juridische aspecten van ICT | wetgeving op het gebied van ICT-beveiliging

droit des TIC | législation en matière de sécurité des réseaux et de l’information | législation sur la sécurité des TIC | lois relatives à la sécurité des TIC
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 16. Dit artikel is overbodig, aangezien hierin het taalgebruik wordt geregeld voor de politierechtbanken in Halle-Vilvoorde.

Art. 16. Cet article tend à abroger un article superflu, étant donné qu'il règle l'emploi des langues pour les tribunaux de police de Hal-Vilvorde.


Art. 16. Dit artikel is overbodig, aangezien hierin het taalgebruik wordt geregeld voor de politierechtbanken in Halle-Vilvoorde.

Art. 16. Cet article tend à abroger un article superflu, étant donné qu'il règle l'emploi des langues pour les tribunaux de police de Hal-Vilvorde.


Het taalgebruik door de administraties wordt geregeld door de gecoördineerde wetten op het gebruik der talen in bestuurszaken van 18 juli 1966 (SWT).

La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: Het taalgebruik door de administraties wordt geregeld door de gecoördineerde wetten op het gebruik der talen in bestuurszaken van 18 juli 1966 (SWT).


Artikel 24 bepaalt : « In elke eenheid met gemengd taalstelsel, wordt het gebruik der talen geregeld als volgt : a) Op de eentalige ondereenheden worden de bepalingen van artikel 22 toegepast; b) Al de dienstbetrekkingen tusschen het bevelhebberschap der eenheid en een eentalige ondereenheid hebben plaats in de taal van deze; c) De bevelen gericht tot meerdere eenheden met verschillend taalstelsel, worden gedaan in de taal der meerderheid; d) De dienstmededeelingen voor gansch de eenheid bestemd, worden in beide landstalen gedaan; e) Het bestuur der e ...[+++]

L'article 24 dispose : « Dans toute unité à régime linguistique mixte, l'emploi des langues est réglé comme suit : a) Il est fait application aux sous-unités unilingues des dispositions de l'article 22; b) Tous les rapports de service entre le commandement de l'unité et une sous-unité unilingue se font dans la langue de celle-ci; c) Les commandements s'adressant à plusieurs unités de régimes linguistiques différents se font dans la langue de la majorité; d) Les communications de service destinées à toute l'unité se font dans les deux langues nationales; e) L'administration de l'unité se fait dans la langue de la majorité des sous-unités; f) Tout ce qui concer ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In juni 2016 werd een Gay Pride mars verboden, politici hanteren geregeld homofobisch taalgebruik, en geweld tegen holebi's en transgenders wordt nauwelijks of niet onderzocht door de politie.

Une Gay Pride a été interdite en juin 2016, des politiciens emploient régulièrement un langage homophobe, et la police n'enquête pas ou à peine sur les actes de violence à l'encontre des holebi et des transgenres.


Immers, zelfs indien het Arbitragehof een eventuele wet tot regeling van het taalgebruik inzake de identiteitskaarten vernietigt wegens schending van artikel 129 van de Grondwet, wijzigt dit op zich niets aan het standpunt van de federale overheid dat officiële documenten die worden verstrekt door gemeenten in ééntalige taalgebieden, om uiteenlopende redenen kunnen worden gepositioneerd in de betrekkingen met een « centrale dienst », zodat het taalgebruik op die documenten door de wetgever moet worden ...[+++]

En effet, même si la Cour d'arbitrage annulait une éventuelle loi réglant l'emploi des langues en matière de cartes d'identité pour cause de violation de l'article 129 de la Constitution, cela ne changerait rien, en soi, au point de vue du pouvoir fédéral, selon lequel les documents officiels délivrés par les communes dans les régions unilingues peuvent relever, pour des raisons diverses, du domaine des rapports avec un « service central », si bien que l'emploi des langues sur ces documents doit être réglé par le législateur.


Immers, zelfs indien het Arbitragehof een eventuele wet tot regeling van het taalgebruik inzake de identiteitskaarten vernietigt wegens schending van artikel 129 van de Grondwet, wijzigt dit op zich niets aan het standpunt van de federale overheid dat officiële documenten die worden verstrekt door gemeenten in ééntalige taalgebieden, om uiteenlopende redenen kunnen worden gepositioneerd in de betrekkingen met een « centrale dienst », zodat het taalgebruik op die documenten door de wetgever moet worden ...[+++]

En effet, même si la Cour d'arbitrage annulait une éventuelle loi réglant l'emploi des langues en matière de cartes d'identité pour cause de violation de l'article 129 de la Constitution, cela ne changerait rien, en soi, au point de vue du pouvoir fédéral, selon lequel les documents officiels délivrés par les communes dans les régions unilingues peuvent relever, pour des raisons diverses, du domaine des rapports avec un « service central », si bien que l'emploi des langues sur ces documents doit être réglé par le législateur.


Het taalgebruik bij parket en rechtbanken wordt geregeld door de monumentale « Wet op het gebruik der talen in gerechtszaken » uit 1935, die echter door weinigen gekend is.

L'emploi des langues au sein du parquet et devant les tribunaux est régi par la monumentale « loi concernant l'emploi des langues en matière judiciaire », qui date de 1935, mais qui est assez méconnue.


(b) de volledige tekst van de beslissing van de beslissende instantie, waarvoor het taalgebruik wordt geregeld bij de wet van de lidstaat waar de beslissende instantie is gevestigd;

du texte intégral des décisions adoptées par l'autorité de décision, dont le régime linguistique est fixé par le droit de l'État membre de cette autorité;


In de memorie van toelichting die de Ministerraad aanhaalt wordt omstandig uiteengezet hoe belangrijk het stuk wel is waarvan het taalgebruik wordt geregeld, maar in feite wordt niets geregeld, tenzij een « lege doos », aldus de Vlaamse Regering.

L'exposé des motifs cité par le Conseil des ministres souligne l'importance du document dont l'emploi des langues est réglé, mais en réalité, rien n'est réglé, sauf une « boîte vide », constate le Gouvernement flamand.


w