Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangeboren stoornis van gehoorswaarneming
Natuurlijk taalgebruik
Natuurlijke taal
Neventerm
Ontwikkelingsafasie van Wernicke
Positief taalgebruik hanteren
Positieve taal gebruiken
Regeling betreffende het taalgebruik
Strikte uitlegging
Taalgebruik
Woorddoofheid

Traduction de «taalgebruik strikt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het taalbegrip van het kind beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt. In vrijwel alle gevallen zal ook het expressieve taalgebruik duidelijk gestoord zijn en afwijkingen bij het uitspreken van woorden komen veel voor. | Neventerm: | aangeboren stoornis van gehoorswaarneming | ontwikkelingsafasie van Wernicke | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het receptieve type | woorddoofheid

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à comprendre le langage sont inférieures au niveau correspondant à son âge mental. En fait, dans la plupart des cas, le versant expressif est, lui aussi, nettement altéré et il existe habituellement des perturbations de l'articulation. | Aphasie de développement, de type Wernicke Dysphasie ou aphasie de développement, de type réceptif Surdité verbale Trouble réceptif auditif congénital






positief taalgebruik hanteren | positieve taal gebruiken

utiliser un langage positif


natuurlijk taalgebruik | natuurlijke taal

langage naturel | LN [Abbr.]




regeling betreffende het taalgebruik

régime linguistique


strikte operationele procedures bij spoorwegovergangen volgen

suivre des procédures strictes sur le fonctionnement des passages à niveau
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op die manier waarborgt men de taalrechten in gerechtszaken van de Franstalige rechtzoekenden die woonachtig zijn op het grondgebied van Halle-Vilvoorde : een strikt territoriale splitsing in enerzijds een gerechtelijk arrondissement Halle-Vilvoorde en anderzijds een gerechtelijk arrondissement Brussel (19 gemeenten), zou immers schadelijke gevolgen hebben voor het taalgebruik in gerechtszaken en zou de toestand van de Franstalige rechtzoekenden in de Brusselse rand, vooral dan in de gemeenten zonder faciliteiten, verergeren.

De cette manière, on garantit les droits linguistiques en matière judiciaire des justiciables francophones domiciliés dans le territoire de Hal-Vilvorde : en effet, une scission strictement territoriale avec, d'une part, un arrondissement judiciaire de Hal-Vilvorde et, d'autre part, un arrondissement judiciaire de Bruxelles (19 communes), aurait des conséquences préjudiciables quant à l'emploi des langues en matière judiciaire et aggraverait la situation des justiciables francophones en périphérie bruxelloise, et plus particulièrement dans les communes sans facilités.


2. In de DIV-antennes zijn momenteel in het totaal 50 medewerkers tewerkgesteld, met een strikte eerbiediging van de gecoördineerde wetten op het taalgebruik in bestuurszaken.

2. Un nombre total de 50 collaborateurs est affecté dans les antennes DIV, dans le respect strict des lois coordonnées sur l'emploi des langues en matière administrative.


« Verdwijning » staat in het dagelijks taalgebruik immers veeleer gelijk met het juridisch begrip « afwezigheid », dat niet voorkomt in artikel 3 van de voornoemde wet van 8 augustus 1983, dan met het begrip « verdwijning » in de strikte betekenis van het woord (Afwezig is diegene wiens bestaan onzeker is geworden; bij verdwijning in strikte zin (vermissing), bestaat zekerheid over het overlijden ten gevolge van een ongeluk of ramp, ofschoon het lijk niet teruggevonden is).

En effet, dans le langage courant, celle-ci s'assimile davantage à la notion juridique de l'absence, non reprise à l'article 3 de la loi du 8 août 1983, précitée, qu'à celle de la disparition stricto sensu » (l'absent est celui dont on ne sait s'il est mort ou vivant; dans la disparition stricto sensu, il y a certitude du décès à la suite d'un accident ou d'une catastrophe, bien que le corps n'ait pas été retrouvé).


Verdwijning" staat in het dagelijks taalgebruik immers veeleer gelijk met het juridisch begrip " afwezigheid" (3), dat niet voorkomt in artikel 3 van de voornoemde wet van 8 augustus 1983, dan met het begrip " verdwijning" in de strikte betekenis van het woord.

En effet, dans le langage courant, celle-ci s'assimile davantage à la notion juridique de l'absence (3), non reprise à l'article 3 de la loi du 8 août 1983, précitée, qu'à celle de la disparition stricto sensu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. In de DIV-antennes zijn momenteel in het totaal 50 medewerkers tewerkgesteld, met een strikte eerbiediging van de gecoördineerde wetten op het taalgebruik in bestuurszaken.

2. Un nombre total de 50 collaborateurs est affecté dans les antennes DIV, dans le respect strict des lois coordonnées sur l'emploi des langues en matière administrative.


5. De vaststelling dat de onderneming niet in de mogelijkheid is om een strikte naleving van de gecoördineerde wetten op het taalgebruik in bestuurszaken te kunnen waarborgen impliceert allerminst dat er niet alles wordt aan gedaan om een taalevenwicht te bereiken voor de diensten die wettelijk gesproken in het taalkader moeten worden opgenomen (« centrale diensten »), zoals moge blijken uit de percentages voorzien in antwoord op vraag 7.

5. La constatation que l'entreprise n'est pas en mesure d'appliquer d'une manière stricte ces lois coordonnées sur l'emploi des langues en matières administratives n'implique pas pour autant que celle-ci ne met pas tout en oeuvre pour atteindre l'équilibre linguistique pour les services qui, d'un point de vue légal, doivent être repris dans le cadre linguistique (« services centraux »), comme le démontrent les pourcentages mentionnés en réponse à la question 7.


- in het advies is een ruime interpretatie gegeven aan de notie « diensten waarvan de werkkring verder reikt dan het taalgebied waarin zij gevestigd zijn », terwijl de uitzonderingen op de principiële bevoegdheid van de gemeenschappen inzake het taalgebruik strikt moeten worden geïnterpreteerd;

- l'avis fait une interprétation large de la notion de « services dont l'activité s'étend au-delà de la région linguistique dans laquelle ils sont établis », alors qu'il échet d'interpréter strictement les exceptions à la compétence de principe des communautés en matière d'emploi des langues;


3. Aan de ingezette rijkswachters wordt door hun hiërarchie duidelijk gevraagd het koninklijk besluit van 18 juli 1966 houdende de gecoördineerde wetten op het taalgebruik in bestuurszaken, strikt na te leven.

3. Lors de la mise en place du personnel de la gendarmerie, il est clairement demandé par leur hiérarchie que l'arrêté royal du 18 juillet 1966, portant coordination des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, soit strictement respecté.


Er zijn overigens, zoals in het verleden is gebleken, verschillende landen kandidaat om een stad op hun grondgebied te laten uitgroeien tot Europese hoofdstad. 2. Wat het taalgebruik binnen de EG betreft neemt het Belgisch voorzitterschap zich voor tijdens de komende zes maanden de strikte toepassing te verzekeren van het officieel taalregime van de Gemeenschap, dat gebaseerd is op artikel 217 van het Verdrag van Rome, en vastgelegd is in verordening nr. 1 van 15 april 1958, zoals gewijzigd ten gevolge van de toetredingen van 1972, 19 ...[+++]

Il y a d'ailleurs plusieurs pays qui sont candidats pour qu'une ville de leur territoire se développe comme capitale de l'Europe. 2. Quant à l'emploi des langues au sein de la Communauté européenne, la présidence belge se propose d'assurer durant les six mois à venir l'application stricte du régime linguistique officiel de la Communauté, basé sur l'article 217 du Traité de Rome et fixé dans le règlement n° 1 du 15 avril 1958, comme modifié à la suite des adhésions de 1972, 1979 et 1985.


5. De vaststelling dat het proces om een strikte naleving van de gecoördineerde wetten op het taalgebruik in bestuurszaken te waarborgen nog aan de gang is, impliceert allerminst dat er niet alles wordt aan gedaan om een taalevenwicht te bereiken voor de diensten die wettelijk gesproken in het taalkader moeten worden opgenomen («centrale diensten»), zoals moge blijken uit de percentages voorzien in antwoord op vraag 7.

5. La constatation que le processus d'appliquer d'une manière stricte ces lois coordonnées sur l'emploi des langues en matières administratives est toujours en cours, n'implique pas pour autant que celle-ci ne met pas tout en oeuvre pour atteindre l'équilibre linguistique pour les services qui, d'un point de vue légal, doivent être repris dans le cadre linguistique («services centraux»), comme le démontrent les pourcentages mentionnés en réponse à la question.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'taalgebruik strikt' ->

Date index: 2025-01-05
w