In het advies van 12 maart 1997 bij een voorstel van d
ecreet houdende het taalgebruik op de identiteitskaarten schrijft de Raad van State echter dat het arrest van 6 november 1996 « geen rekening (heeft) gehouden met de hypothese dat de taalwetgeving zelf gewijzigd zou word
en, en zich dus ook niet, zelfs niet impliciet, (
heeft) uitgesproken over de vraag welke overheid daarvoor bevoegd zou zijn » (zie Gedr. St., Senaat, nr. 1-571/5
...[+++], 1996-1997, blz. 21, noot nr. 3).
Dans son avis du 12 mars 1997 relatif à une proposition de décret réglant l'emploi des langues sur les cartes d'identité, le Conseil d'État écrit toutefois que l'arrêt du 6 novembre 1996 « n'a pas tenu compte de l'hypothèse où la législation linguistique elle-même serait modifiée et qu'il ne s'est donc pas prononcé non plus, fût-ce implicitement, sur la question de savoir quelle serait l'autorité compétente pour ce faire » (traduction) (doc. Sénat, nº 1-571/5, 1996-1997, p. 21, note nº 3).