Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden

Traduction de «taalgebied moeten gebruiken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien, aangezien het Hof bij zijn arresten nrs. 98/2010 en 11/2014 heeft geoordeeld dat bij de interpretatie van artikel 4, § 1, tweede lid, van de wet van 15 juni 1935 rekening dient te worden gehouden met de bepalingen van de gecoördineerde wetten van 18 juli 1966 op het gebruik van de talen in de bestuurszaken die het gebruik van een taal voorschrijven in de sociale betrekkingen, dient te worden opgemerkt dat luidens artikel 52, § 1, van die wetten, ondernemingen met een exploitatiezetel in het Nederlandse taalgebied, waartoe de randgemeenten behoren, in hun bij wet of reglement voorgeschreven akten en bescheiden de taal van dat taalgebied moeten gebruiken B.20. ...[+++]

En outre, dès lors que la Cour a jugé, par ses arrêts n 98/2010 et 11/2014 que, pour interpréter l'article 4, § 1 , alinéa 2, de la loi du 15 juin 1935, il faut tenir compte des dispositions des lois coordonnées du 18 juillet 1966 sur l'emploi des langues en matière administrative qui prescrivent l'emploi d'une langue dans les relations sociales, il convient de souligner qu'aux termes de l'article 52, § 1 , de ces lois, les entreprises ayant un siège d'exploitation dans la région de langue néerlandaise, dont relèvent les communes périphériques, doivent employer, dans les actes et documents prescrits par les lois et règlements, la langue de cette région linguistique. B ...[+++]


Dit houdt in dat de plaatselijke diensten van bpost gevestigd in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, in de betrekkingen met de diensten uit het Nederlandse of het Franse taalgebied, de taal van het betrokken taalgebied moeten gebruiken.

Cela signifie qu’en Région de Bruxelles-Capitale, bpost utilise la langue de la région linguistique concernée lors de ses rapports avec des services de langue française ou néerlandaise.


Overeenkomstig artikel 4, § 3, van hetzelfde decreet kunnen de subsidies die de gemeentebesturen ontvangen, uitsluitend aangewend worden voor de ondersteuning van jeugdwerkinitiatieven die hun zetel hebben in het Nederlandse taalgebied of in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad; die jeugdwerkinitiatieven moeten het Nederlands gebruiken bij hun werking.

Conformément à l'article 4, § 3, du même décret, les subventions reçues par les administrations communales peuvent uniquement être affectées au soutien d'initiatives d'animation des jeunes dont le siège est établi en région de langue néerlandaise ou en région bilingue de Bruxelles-Capitale; ces initiatives d'animation pour les jeunes doivent fonctionner en langue néerlandaise.


Het Hof heeft bevestigd dat de individuele bestuursautoriteiten, dus de burgemeesters, te beschouwen zijn als diensten in de zin van de bestuurstaalwet en aldus het Nederlands moeten gebruiken in het Nederlandse taalgebied, inclusief in de taalgrens- en randgemeenten.

La Cour a confirmé que les autorités administratives individuelles, donc les bourgmestres, doivent être considérées comme des services, au sens des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, et doivent donc utiliser le néerlandais dans la région de langue néerlandaise, en ce compris dans les communes de la frontière linguistique et dans les communes de la périphérie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Om welke redenen meent de NMBS haar Franstalige benaming in het Nederlandse taalgebied te moeten gebruiken?

1. Pour quelles raisons la SNCB estime-t-elle devoir utiliser le français dans la région de langue néerlandaise?


2. a) Ja. b) De lastenboeken vermelden dat de offertes opgesteld moeten worden in het Frans of het Nederlands. 3. In overeenstemming met de taalwetgeving gebruiken mijn diensten in hun contacten met leveranciers, het gaat dan meestal om private bedrijven, steeds de taal of één van de toegelaten talen in het taalgebied waarin zij gevestigd zijn.

2. a) Oui. b) Les cahiers des charges prévoient que les offres doivent être rédigées en français ou en néerlandais. 3. Dans leurs contacts avec les fournisseurs, le plus souvent des entreprises privées, mes services utilisent toujours la langue ou l'une des langues autorisées dans la région linguistique où sont établis ces fournisseurs, conformément à la législation sur l'emploi des langues.




D'autres ont cherché : taalgebied moeten gebruiken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'taalgebied moeten gebruiken' ->

Date index: 2022-12-07
w