Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anoxie
Barodontalgie
Barotitis
Bergziekte
DGPM
Duiken in diep water
Gerechtigd zijn het land binnen te komen
Het vrijkomen van verontreinigende stoffen
Hoge luchtdruk door snelle afdaling in water
Hypoxie
In verbinding komen
Neventerm
Taalexamen
Toelating het Rijk binnen te komen
VMEB
Verblijf ondergronds
Vermoeidheidssyndroom
Vrijheid van komen en gaan

Vertaling van "taalexamen te komen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschrev ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


hoge luchtdruk door snelle afdaling in water | plotselinge verandering van luchtdruk in luchtvaartuig tijdens stijgen of dalen | vermindering van atmosferische druk tijdens aan oppervlakte komen na | duiken in diep water | vermindering van atmosferische druk tijdens aan oppervlakte komen na | verblijf ondergronds | wonen of langdurig verblijf op grote hoogte als oorzaak van | anoxie | wonen of langdurig verblijf op grote hoogte als oorzaak van | barodontalgie | wonen of langdurig verblijf op grote hoogte als oorzaak van | barotitis | wonen of langdurig verblijf op grote hoogte als oorzaak van | bergziekte | wonen of langdurig verblijf op ...[+++]

modification brusque de la pression de l'air dans un aéronef, au cours de la montée ou de la descente pression élevée de l'air due à une rapide descente dans l'eau réduction de la pression atmosphérique lors de la montée en surface au cours de:descente sous-terre | plongée sous-marine | vie ou séjour prolongé en haute altitude entraînant:anoxie | barodontalgie | hypoxie | mal des montagnes | otite barotraumatique |


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]




gerechtigd zijn het land binnen te komen | toelating het Rijk binnen te komen

autorisation d'entrer sur le territoire




vrijheid van komen en gaan

liberté d'aller et de venir


Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]

Déclaration sur la contribution de l'OMC à une plus grande cohérence dans l'élaboration des politiques économiques au niveau mondial [ DGPM ]




het in beweging brengen/komen van verontreinigende stoffen | het vrijkomen van verontreinigende stoffen

mobilisation des polluants
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 9, § 2, voorziet ook in een elementair taalexamen (en een overeenstemmend certificaat) voor de ambtenaren die in contact komen met het publiek zonder dat zij de hiërarchische meerderen van andere ambtenaren zijn.

L’article 9, § 2, prévoit également un examen linguistique élémentaire (et un certificat correspondant) pour les fonctionnaires en contact avec le public sans qu’ils soient les supérieurs hiérarchiques d’autres agents.


13 MAART 2007. - Koninklijk besluit tot regeling van de examens waarbij het gerechtspersoneel in de gelegenheid wordt gesteld te bewijzen dat zij in staat zijn de bepalingen na te komen van de wet op het gebruik der talen in gerechtszaken Voor zover de nadere regels eigen aan de aard van de taalexamens niet bepaald door de wet of het bovengenoemde koninklijk besluit, heeft de Afgevaardigd bestuurder a.i. van SELOR besloten dat : Art. 1 Test « Artikel 4 » § 1 m ...[+++]

13 MARS 2007. - Arrêté royal organisant les examens permettant au personnel judiciaire de justifier qu'il est à même de se conformer aux dispositions de la loi sur l'emploi des langues en matière judiciaire Pour autant que les modalités pour ces tests ne soient pas fixés par la loi ou par l'arrêté royal précité, l'Administrateur délégué a.i. du SELOR a publié ce qui suit : Art. 1 Test « Article 4 » § 1 modalités Les compétences linguistiques testées par le test « Article 4 » de l'A.R. de 2007 précité sont évaluées dans l'ordre des ét ...[+++]


- § 1. Enkel de vanaf 1 september 2009 georganiseerde taalexamens komen in aanmerking voor de toekenning van de in de artikelen 269 en 270 bedoelde tweetaligheidspremies.

- § 1 Sont pris en considération pour l'octroi des primes de bilinguisme, visées aux articles 269 et 270, uniquement les examens linguistiques organisés à partir du 1 septembre 2009.


Art. 530. Voor de toekenning van de in hoofdstuk V, boek II van titel II bedoelde tweetaligheidstoelagen komen enkel de vanaf 1 september 2009 georganiseerde taalexamens in aanmerking.

Art. 530. Sont pris en considération, pour l'octroi des allocations de bilinguisme visées au chapitre V du livre II du titre II, uniquement les examens linguistiques organisés à partir du 1 septembre 2009.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
§ 1. Enkel de vanaf 1 september 2009 georganiseerde taalexamens komen in aanmerking voor de toekenning van de in de artikelen 269 en 270 bedoelde tweetaligheidspremies.

§ 1 Sont pris en considération pour l'octroi des primes de bilinguisme, visées aux articles 269 et 270, uniquement les examens linguistiques organisés à partir du 1 septembre 2009.


Art. 272 bis. § 1. Enkel de vanaf 1 september 2009 georganiseerde taalexamens komen in aanmerking voor de toekenning van de in artikelen 271 en 272 van dit statuut bedoelde tweetaligheidspremies.

Art. 272 bis. § 1. Sont pris en considération pour l'octroi des primes de bilinguisme visées aux articles 271 et 272 du présent statut uniquement les examens linguistiques organisés à partir du 1 septembre 2009.


In uw antwoord op mijn vraag van 19 juli jongstleden (nr. 2226) zegt u dat elke kandidaat de mogelijkheid heeft om op eenvoudig schriftelijk verzoek een gedrukte kopie van zijn geautomatiseerd taalexamen te komen raadplegen.

En réponse à ma question n 2226 du 19 juillet dernier, vous m'indiquiez que, sur simple demande écrite, chaque candidat a la possibilité de venir consulter une copie imprimée de son examen linguistique informatisé.


Antwoord : Elke kandidaat kan, op gewone schriftelijke aanvraag, de uitgeprinte kopie van zijn computergestuurd taalexamen komen raadplegen.

Réponse : Sur simple demande écrite, chaque candidat a effectivement la possibilité de venir consulter la copie imprimée de son examen linguistique informatisé.


Bijgevolg kan iemand die geslaagd is voor een examen van bediende bij Justitie en reeds voor drie taalexamens bij Selor is geslaagd (maar niet specifiek Justitie), niet in aanmerking komen voor een statutaire benoeming omdat hij geen taalexamen Justitie kan voorleggen.

Par conséquent, un candidat qui a réussi un examen d'employé à la Justice et a déjà réussi trois examens linguistiques au Selor (mais pas spécifiquement celui pour la Justice) ne peut être pris en considération pour une nomination statutaire parce qu'il ne peut justifier de la participation à un examen linguistique pour la Justice.


4. a) Hoe kon de VCT, ondanks een duidelijke impliciete bekentenis van de minister dat er heel wat personeelsleden van de MIVB geen taalexamen hebben afgelegd, zoals de gecoördineerde wetten van 18 juli 1966 op het gebruik van de talen in bestuurszaken en de vaste rechtspraak van de VCT en de Raad van State voorschrijven, tot het besluit komen dat er geen concrete overtreding van de taalwetgeving in de klacht kon worden vastgesteld? b) Bent u niet van oordeel dat de VCT hier absoluut tekortschiet in de opdrachten die haar werden opged ...[+++]

4. a) Puisque le ministre avait implicitement reconnu que de nombreux membres du personnel de la STIB n'avaient pas passé l'examen linguistique prévu par les lois coordonnées du 18 juillet 1966 sur l'emploi des langues en matière administrative et la jurisprudence constante de la CPCL et du Conseil d'État, comment la CPCL a-t-elle pu estimer que la plainte n'apportait pas la preuve concrète d'une infraction à la législation linguistique? b) N'estimez-vous pas qu'en l'espèce, la CPCL faillit totalement à sa mission?




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     anoxie     barodontalgie     barotitis     bergziekte     duiken in diep water     het vrijkomen van verontreinigende stoffen     hypoxie     in verbinding komen     lostrekken     taalexamen     verblijf ondergronds     vrijheid van komen en gaan     taalexamen te komen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'taalexamen te komen' ->

Date index: 2022-07-06
w