Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACORD
HTML gebruiken
Markup-taal gebruiken
Neventerm
Opmaaktaal
Opmaaktaal gebruiken
Positief taalgebruik hanteren
Positieve taal gebruiken
Reguliere uitdrukkingen beheren
Reguliere uitdrukkingen gebruiken
Uitdrukkingen gebruiken

Traduction de «taal willen gebruiken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het vermogen van het kind om gesproken taal te gebruiken duidelijk beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt, maar waarin het taalbegrip zich binnen de normale variatiebreedte bevindt. Er kunnen al dan niet afwijkingen zijn in de articulatie. | Neventerm: | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het expressieve type

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à utiliser le langage oral sont nettement inférieures au niveau correspondant à son âge mental, mais dans lequel la compréhension du langage se situe dans les limites de la normale. Le trouble peut s'accompagner ou non d'une perturbation de l'articulation. | Dysphasie ou aphasie de développement, de type expressif


markup-taal gebruiken | opmaaktaal | HTML gebruiken | opmaaktaal gebruiken

utiliser SVG | utiliser XML | utiliser des langages de balisage | utiliser HTML


gegenereerde tekenreeksen gebruiken om een taal of patroon aan te duiden | uitdrukkingen gebruiken | reguliere uitdrukkingen beheren | reguliere uitdrukkingen gebruiken

utiliser des expressions régulières


positief taalgebruik hanteren | positieve taal gebruiken

utiliser un langage positif


bouw en ondervraging van kennisbases die in natuurlijke taal gestelde tekst en grafieken gebruiken | ACORD [Abbr.]

construction et interrogation des bases de connaissances au moyen de textes énoncés en langage naturel et de graphique | ACORD [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De decreetgever, die tegelijk wordt geconfronteerd met de wensen van ouders die voor hun kinderen een onderwijsinrichting willen vinden waar de onderwijstaal de taal is die zij in het gezin gebruiken, met een grote verscheidenheid van situaties in de schoolbevolking en met de wens van de scholen over objectieve maatstaven te beschikken waardoor zij kunnen vermijden dat zij zelf over die situaties moeten oordelen (Parl. St., Vlaams Parlement, 2009-2010, nr. 526/4, p. 37), v ...[+++]

Cependant, le législateur décrétal, confronté tout à la fois aux désirs de parents soucieux de trouver pour leurs enfants un établissement d'enseignement où sera pratiquée la langue qu'ils utilisent dans le milieu familial, à une grande variété de situations dans la population scolaire et au souhait des écoles de disposer de critères objectifs leur permettant d'éviter d'avoir elles-mêmes à apprécier ces situations (Doc. parl., Parlement flamand, 2009-2010, n° 526/4, p. 37), a pu estimer, compte tenu du large pouvoir d'appréciation don ...[+++]


Nieuwe lidstaten geven vóór hun toetreding tot de EU aan welke taal zij als officiële taal voor EU-doeleinden willen gebruiken.

Avant d’adhérer à l’Union européenne, chaque futur État membre précise la langue qu’il souhaite utiliser comme langue officielle dans le contexte de l’Union.


Ik zou een taal willen gebruiken die de positieve kanten van de Europese Unie weerspiegelt, want het mag dan verrassend lijken, maar er zijn de laatste tijd ook positieve dingen gebeurd.

Je veux employer aussi un langage reflétant ce qu'il y de positif dans l'Union européenne, parce que figurez-vous qu'il y a aussi des choses positives qui se sont passées ces derniers temps.


Ik zou een taal willen gebruiken die de positieve kanten van de Europese Unie weerspiegelt, want het mag dan verrassend lijken, maar er zijn de laatste tijd ook positieve dingen gebeurd.

Je veux employer aussi un langage reflétant ce qu'il y de positif dans l'Union européenne, parce que figurez-vous qu'il y a aussi des choses positives qui se sont passées ces derniers temps.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
U tekent nu desondanks geen protest aan als de autoriteiten in een EU-lidstaat, Slowakije, het recht van minderheden willen inperken om hun eigen taal te gebruiken.

Cependant, une fois encore, vous n’avez rien dit lorsque les autorités de Slovaquie, État membre de l’Union européenne, ont voulu restreindre le droit des minorités à parler leur propre langue.


De decreetgever, die tegelijk wordt geconfronteerd met de wensen van ouders die voor hun kinderen een onderwijsinrichting willen vinden waar de onderwijstaal de taal is die zij in het gezin gebruiken, met een grote verscheidenheid van situaties in de schoolbevolking en met de wens van de scholen over objectieve maatstaven te beschikken waardoor zij kunnen vermijden dat zij zelf over die situaties moeten oordelen (Parl. St., Vlaams Parlement, 2009-2010, nr. 526/4, p. 37), v ...[+++]

Cependant, le législateur décrétal, confronté tout à la fois aux désirs de parents soucieux de trouver pour leurs enfants un établissement d'enseignement où sera pratiquée la langue qu'ils utilisent dans le milieu familial, à une grande variété de situations dans la population scolaire et au souhait des écoles de disposer de critères objectifs leur permettant d'éviter d'avoir elles-mêmes à apprécier ces situations (Doc. parl., Parlement flamand, 2009-2010, n° 526/4, p. 37), a pu estimer, compte tenu du large pouvoir d'appréciation don ...[+++]


Sommigen willen mij zelfs belasteren, mij mijn democratische rechten ontnemen en haatdragende taal tegen mij gebruiken.

Certains veulent me diaboliser, me retirer mes droits démocratiques et tenir un langage de haine à mon égard.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'taal willen gebruiken' ->

Date index: 2022-06-14
w