Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Bedreigde taal
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Geautoriseerde taal
Gecontroleerde taal
Imperatieve taal
Landstaal
Minderheidstaal
Nationale taal
Niet-imperatieve taal
Niet-procedurele taal
Non-procedurele taal
Procedure-georienteerde taal
Procedurele taal
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Sterk bedreigde taal
Taal
Verdwijnende taal

Traduction de «taal we moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


minderheidstaal [ bedreigde taal | sterk bedreigde taal | verdwijnende taal ]

langue minoritaire [ langue en péril | langue en voie d'extinction | langue en voie de disparition | langue menacée ]


niet-imperatieve taal | niet-procedurele taal | non-procedurele taal

langage non impératif | langage non procédural


imperatieve taal | procedure-georienteerde taal | procedurele taal

langage adapté aux procédures | langage de procédure | langage impératif | langage procédural


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


geautoriseerde taal | gecontroleerde taal

langage contrôlé | langage documentaire | langue contrôlée


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In feite wordt de talenkennis bevorderd van alle onderwijspartners (leerlingen, leerkrachten, volwassenen,...), die in het kader van mobiliteitsacties of van samenwerkingsacties die door het Socrates-programma [19] zijn gefinancierd, een vreemde taal hebben moeten spreken.

Cette appréciation peut, de fait, être étendue à l'ensemble des partenaires éducatifs (élèves, enseignants, adultes...) qui ont du pratiquer une langue étrangère, dans le cadre d'actions de mobilité ou de coopération financées par le programme SOCRATES [19].


We moeten dus terugkeren naar de door de rechtspraak van de Raad van State bevestigde algemene regeling, volgens dewelke de evaluatieprocedure een zaak van intern beheer is die derhalve moet plaatsvinden in de taal van de betrokkene.

En conséquence, il faut revenir au système général, conforté par la jurisprudence du Conseil d'État, selon lequel la procédure d'évaluation est une affaire de gestion interne et doit en conséquence se dérouler dans la langue de l'intéressé.


We moeten dus terugkeren naar de door de rechtspraak van de Raad van State bevestigde algemene regeling, volgens dewelke de evaluatieprocedure een zaak van intern beheer is die derhalve moet plaatsvinden in de taal van de betrokkene.

En conséquence, il faut revenir au système général, conforté par la jurisprudence du Conseil d'État, selon lequel la procédure d'évaluation est une affaire de gestion interne et doit en conséquence se dérouler dans la langue de l'intéressé.


We moeten dus terugkeren naar de door de rechtspraak van de Raad van State bevestigde algemene regeling, volgens dewelke de evaluatieprocedure een zaak van intern beheer is die derhalve moet plaatsvinden in de taal van de betrokkene.

En conséquence, il faut revenir au système général, conforté par la jurisprudence du Conseil d'État, selon lequel la procédure d'évaluation est une affaire de gestion interne et doit en conséquence se dérouler dans la langue de l'intéressé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om de naleving van het evenredigheidsbeginsel te waarborgen, en met het oog op de verbetering van de mobiliteit van beroepsbeoefenaren in de Unie, moeten de controles die door of onder toezicht van een bevoegde autoriteit worden uitgevoerd beperkt blijven tot de kennis van één officiële taal van de ontvangende lidstaat, of tot één administratieve taal van de ontvangende lidstaat mits deze ook een officiële taal van de Unie is.

Pour assurer le respect du principe de proportionnalité, et afin de renforcer la mobilité des professionnels dans l’Union, les contrôles effectués par une autorité compétente ou sous sa supervision devraient se limiter à la connaissance d’une langue officielle de l’État membre d’accueil ou d’une langue administrative de l’État membre d’accueil pour autant que cette dernière soit également une langue officielle de l’Union.


Certificaten moeten ten minste worden opgesteld in de officiële taal of talen van de lidstaat van bestemming en de lidstaat waar de grensinspectie plaatsvindt, of vergezeld gaan van een eensluidende vertaling in die taal of talen.

Les certificats doivent être rédigés au moins dans la ou les langue(s) officielle(s) de l'État membre destinataire et de l'État membre dans lequel est effectuée l'inspection à la frontière, ou être accompagnés d'une traduction certifiée dans cette ou ces langue(s).


2. De certificaten moeten worden opgesteld in de officiële taal of talen van de lidstaat van bestemming en die van de lidstaat waar de grensinspectie plaatsvindt, of vergezeld gaan van een eensluidende vertaling in die taal of talen.

2. Les certificats doivent être rédigés dans la ou les langue(s) officielle(s) de l'État membre de destination et dans celles de l'État membre dans lequel est effectuée l'inspection à la frontière, ou être accompagnés d'une traduction certifiée dans cette ou ces langue(s).


De certificaten moeten worden opgesteld in de officiële taal of talen van de lidstaat van bestemming en die van de lidstaat waar de grensinspectie plaatsvindt, of vergezeld gaan van een eensluidende vertaling in die taal of talen.

Les certificats doivent être rédigés dans la ou les langue(s) officielle(s) de l'État membre de destination et dans celles de l'État membre dans lequel est effectuée l'inspection à la frontière, ou être accompagnés d'une traduction certifiée dans cette ou ces langue(s).


We moeten terugkeren naar de door de rechtspraak van de Raad van State bevestigde algemene regeling, volgens dewelke de evaluatieprocedure een interne kwestie is die bijgevolg in de taal van de betrokkene dient te verlopen.

Il faut revenir au système général, conforté par la jurisprudence du Conseil d'État, selon lequel la procédure d'évaluation est une affaire de gestion interne et doit en conséquence se dérouler dans la langue de l'intéressé.


We zijn ontgoocheld dat we tien dagen hebben moeten wachten, van 27 december tot 7 januari, voor de minister van Buitenlandse Zaken de ongezouten taal sprak die we van hem gewoon waren.

Nous regrettons d'avoir dû attendre dix jours, du 27 décembre au 7 janvier, avant que le ministre des Affaires étrangères ne s'exprime vertement, comme il le fait généralement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'taal we moeten' ->

Date index: 2024-05-11
w