Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanschaf van wapens
Artilleriegranaat
Bedreigde taal
Benzinebom
Bom
Brisantbom
Dragen van wapens
Eigen wapens
Explosie
Formele taal
Geleid projectiel
Granaat
Grendel van geweer
Imperatieve taal
Landmijn
Mijn NNOtijdens oorlogshandelingen
Minderheidstaal
Mortiergranaat
Munitie voor oorlogsgebruik
Niet-imperatieve taal
Niet-procedurele taal
Non-procedurele taal
Objectgeoriënteerde taal
Objectgerichte taal
Objecttaal
Onopzettelijke explosie van
Oorlogshandelingen met biologische wapens
Persoonlijk wapen
Procedure-georienteerde taal
Procedurele taal
Raket
Scherven van
Sluitstuk van kanon
Sterk bedreigde taal
Taal
Tijdens oorlogshandelingen
Verdwijnende taal
Vergunning voor het dragen van wapens
Wapenbezit
Wapenvergunning

Traduction de «taal van wapens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
benzinebom | brandwondenten gevolge van vuur, direct veroorzaakt door vuurproducerend wapen of indirect door elk conventioneel wapen | verstikkingten gevolge van vuur, direct veroorzaakt door vuurproducerend wapen of indirect door elk conventioneel wapen | overig letselten gevolge van vuur, direct veroorzaakt door vuurproducerend wapen of indirect door elk conventioneel wapen

Asphyxie | Autres lésions | Bombe à essence | Brûlures | résultant d'un incendie causé directement par un moyen incendiaire ou indirectement par une arme de type classique




minderheidstaal [ bedreigde taal | sterk bedreigde taal | verdwijnende taal ]

langue minoritaire [ langue en péril | langue en voie d'extinction | langue en voie de disparition | langue menacée ]


Objectgeoriënteerde taal | Objectgerichte taal | Objecttaal

langage objets | langage à objets


persoonlijk wapen [ aanschaf van wapens | dragen van wapens | vergunning voor het dragen van wapens | wapenbezit | wapenvergunning ]

arme personnelle [ acquisition d'arme | autorisation de port d'arme | détention d'arme | port d'arme ]


imperatieve taal | procedure-georienteerde taal | procedurele taal

langage adapté aux procédures | langage de procédure | langage impératif | langage procédural


niet-imperatieve taal | niet-procedurele taal | non-procedurele taal

langage non impératif | langage non procédural


oorlogshandelingen met biologische wapens

Fait de guerre impliquant des armes biologiques


brisantbom (scherven)tijdens oorlogshandelingen | explosie (van) | artilleriegranaat | tijdens oorlogshandelingen | explosie (van) | grendel van geweer | tijdens oorlogshandelingen | explosie (van) | mortiergranaat | tijdens oorlogshandelingen | explosie (van) | sluitstuk van kanon | tijdens oorlogshandelingen | mijn NNOtijdens oorlogshandelingen | onopzettelijke explosie van | eigen wapens | tijdens oorlogshandelingen | onopzettelijke explosie van | munitie voor oorlogsgebruik | tijdens oorlogshandelingen | scherven van | artillerieg ...[+++]

Bombe anti-personnel (éclats) | Explosion (de):canon | grenade | obus d'artillerie | obus de mortier | Explosion accidentelle de:munitions de guerre | armes de la victime | Fragments de:bombe | grenade | mine terrestre | missile téléguidé | obus | obus d'artillerie | roquette | schrapnell | Mine SAI | au cours de fait de guerre


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
15. is ingenomen met de vereiste dat landen die partij zijn bij het WHV in de beslissingsprocedure voor het verlenen van licenties rekening moeten houden met het gevaar dat de verhandelde wapens gebruikt zouden kunnen worden om ernstige feiten van gendergerelateerd geweld of geweld tegen vrouwen en kinderen te plegen of in de hand te werken; verzoekt de lidstaten om in het gemeenschappelijk standpunt sterkere taal te gebruiken met betrekking tot gendergerelateerd geweld of ernstige feiten van geweld tegen vrouwen en kinderen;

15. se félicite de l'exigence selon laquelle les États parties au TCA doivent tenir compte, dans le processus d'octroi de licences, du risque que les armes susceptibles d'être transférées soient utilisées pour commettre ou faciliter de graves actes de violence à caractère sexiste ou de graves actes de violence dirigés contre des femmes et des enfants; invite les États membres à renforcer les termes de la position commune concernant les violences à caractère sexiste ou les actes de violence graves dirigés contre des femmes et des enfants;


15. is ingenomen met de vereiste dat landen die partij zijn bij het WHV in de beslissingsprocedure voor het verlenen van licenties rekening moeten houden met het gevaar dat de verhandelde wapens gebruikt zouden kunnen worden om ernstige feiten van gendergerelateerd geweld of geweld tegen vrouwen en kinderen te plegen of in de hand te werken; verzoekt de lidstaten om in het gemeenschappelijk standpunt sterkere taal te gebruiken met betrekking tot gendergerelateerd geweld of ernstige feiten van geweld tegen vrouwen en kinderen;

15. se félicite de l'exigence selon laquelle les États parties au TCA doivent tenir compte, dans le processus d'octroi de licences, du risque que les armes susceptibles d'être transférées soient utilisées pour commettre ou faciliter de graves actes de violence à caractère sexiste ou de graves actes de violence dirigés contre des femmes et des enfants; invite les États membres à renforcer les termes de la position commune concernant les violences à caractère sexiste ou les actes de violence graves dirigés contre des femmes et des enfants;


Zelf blijf ik in de eerste plaats actief steun bieden aan de inspanningen met het oog op politieke onderhandelingen voor een alomvattende en geloofwaardige overgang die het mogelijk moet maken om de taal van de wapens in Syrië eindelijk het zwijgen op te leggen.

De mon côté, je continue en priorité à soutenir activement les efforts en vue d'une négociation politique permettant de mettre sur pied une transition inclusive et crédible qui permette de faire enfin taire les armes en Syrie.


Taal kan worden gebruikt als wapen, kan worden aangegrepen als excuus voor discriminatie en vernedering.

La langue peut, en effet, être utilisée comme une arme, comme un moyen de discrimination et d’humiliation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Helaas heeft Sinn Fein cultuur – met name taal – als wapen gebruikt in zijn campagne tegen de staat, en dit heeft tot controversie en conflicten geleid.

Malheureusement, le Sinn Fein a utilisé la culture, et en particulier la langue, comme une arme dans la campagne qu’il mène contre l’État, ce qui a entraîné des controverses et des disputes.


Ik denk dat als we deze drie elementen als pakket op tafel leggen en als wij, onder leiding van de Europese Unie, serieuze onderhandelingen beginnen met landen van buiten de Europese Unie, we een geweldige bijdrage kunnen leveren aan het tot stand brengen van een wereld waarin vrede heerst en waarin de problemen niet meer worden opgelost met wapens, maar met woorden, dialoog en normale taal, de taal waarvoor de Europese Unie zich sterk maakt.

Je pense que la production d’un paquet contenant ces trois éléments, pour commencer une négociation sérieuse avec d’autres pays extérieurs à l’Union européenne, menés par l’Union européenne, constituerait une contribution importante de l’Union européenne à la construction d’un monde pacifique, dans lequel les armes cesseront d’être un moyen de résoudre les problèmes, où les problèmes seront résolus par les mots, le dialogue et le langage normal, celui que défend l’Union européenne.


Wij hopen en blijven hopen dat wij in de eerste jaren van de 21e eeuw onze regio voorbereid zullen hebben op een nieuw tijdperk, een tijdperk zonder strijd, zonder dood en verderf zaaiende oorlogen, zonder geweld en zonder terrorisme, en met uw steun, die wij graag behouden en willen uitbreiden, een plaats te creëren waarin de vrede wortel kan schieten en waar twee volkeren kunnen samenleven, in een deel van de wereld, dat lange tijd in doodsangst heeft geleefd als gevolg van verschrikkelijke, bloedige conflicten en van de moordende taal van wapens.

Nous espérions et continuons à espérer franchir les premières années du XXIe siècle en ayant préparé notre région pour une ère nouvelle, une ère sans luttes, sans guerres meurtrières, sans violence et sans terrorisme, et créer avec votre concours, que nous tenons à conserver et développer, une place propice à la paix et à la coexistence entre les peuples d'une région qui a longtemps souffert des affres de terribles luttes sanglantes et du langage meurtrier des armes.


« 2° indien zij geslaagd zijn voor een schriftelijk examen in de taal van hun taalstelsel over de stof van de toelatingsexamens voor de afdeling alle wapens van de Koninklijke Militaire School, met dien verstande dat zij dat examen niet meer dan driemaal mogen afleggen; ».

« 2° s'ils ont satisfait à une épreuve écrite dans la langue de leur régime linguistique, portant sur les matières des épreuves d'admission à la section toutes armes de l'Ecole royale militaire, sans qu'ils puissent présenter cette épreuve plus de trois fois; ».


Hij zal de praktische werken en het overhoren van de leerlingen van de secties Polytechniek en Alle Wapens in de Nederlandse en in de Franse taal organiseren.

Il devra organiser les travaux pratiques et les interrogations des élèves des sections Polytechnique et Toutes Armes dans les langues française et néerlandaise.


Bescherming van de buitengrens - Goedkeuring op 12 oktober 1992 van het Communautair Douanewetboek, waarmee de douanewetgeving in één instrument bijeen is gebracht ten behoeve van douanebeambten en bedrijven in alle Lid-Staten. - Invoering in oktober 1992 van het douane-informatiesysteem waarbij douaneposten aan de buitengrenzen van de Gemeenschap, tijdig en in hun eigen taal, gegevens kunnen uitwisselen ten einde te kunnen optreden tegen fraude en illegale handel (in drugs, wapens, kunstwerken, bedreigde soorten, alsmede tegen oversc ...[+++]

Sécurité de la frontière extérieure - Adoption le 12 octobre 1992 du Code des Douanes communautaire, instrument unique au service des douaniers et des entreprises de tous les Etats membres. - Mise en place en octobre 1992 du SID, Système d'Information douanier reliant en temps réel et dans leur langue, les douaniers des points d'entrée et de sortie de la Communauté pour la lutte contre la fraude et les trafics illégaux (drogue, armes, oeuvres d'art, espèces menacées, dépassement des contingents commerciaux, etc.). - Lutte contre la drogue : adoption le 31 mars 1992 d'un dispositif de surveillance du commerce internat ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'taal van wapens' ->

Date index: 2025-02-06
w