Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedreigde taal
Formele taal
Gesproken taal consecutief tolken
Gesproken taal consecutief vertalen
Imperatieve taal
Landstaal
Minderheidstaal
Nationale taal
Niet-imperatieve taal
Niet-procedurele taal
Non-procedurele taal
Objectgeoriënteerde taal
Objectgerichte taal
Objecttaal
Ontvangen biologische monsters controleren
Ontvangen biologische stalen controleren
Ontvangen interest
Ontvangen rentebaten
Procedure-georienteerde taal
Procedurele taal
Sterk bedreigde taal
Taal
Verdwijnende taal

Traduction de «taal te ontvangen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


minderheidstaal [ bedreigde taal | sterk bedreigde taal | verdwijnende taal ]

langue minoritaire [ langue en péril | langue en voie d'extinction | langue en voie de disparition | langue menacée ]


Objectgeoriënteerde taal | Objectgerichte taal | Objecttaal

langage objets | langage à objets


niet-imperatieve taal | niet-procedurele taal | non-procedurele taal

langage non impératif | langage non procédural


imperatieve taal | procedure-georienteerde taal | procedurele taal

langage adapté aux procédures | langage de procédure | langage impératif | langage procédural


ontvangen biologische monsters controleren | ontvangen biologische stalen controleren

vérifier les prélèvements biologiques réceptionnés


ontvangen interest | ontvangen rentebaten

intérêts perçus




gesproken taal consecutief tolken | gesproken taal consecutief vertalen

effectuer une traduction orale consécutive


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tegen het einde 2001 was deze website ook ingericht om de bezoekers van de lidstaten en van de kandidaat-lidstaten in hun eigen taal te ontvangen.

À la fin de 2001, le site Web a accueilli les visiteurs des États membres et des pays candidats dans leurs langues respectives.


Hij heeft het recht een antwoord in dezelfde taal te ontvangen.

Cette personne est en droit de recevoir une réponse dans la même langue.


Hij of zij heeft het recht een antwoord in dezelfde taal te ontvangen.

Cette personne est en droit de recevoir une réponse dans la même langue.


de informatie wordt consequent in dezelfde taal gepresenteerd in alle vormen van informatie- en reclamemateriaal dat aan iedere cliënt wordt verstrekt, tenzij de cliënt heeft geaccepteerd informatie in meer dan één taal te ontvangen.

les informations sont présentées dans une seule langue sur tous les supports et dans tous les matériels publicitaires remis à chaque client, sauf si le client a accepté de les recevoir dans plusieurs langues.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Nationale Orde van Advocaten van België mag in de procedureregels bedoeld in artikel 428septies , bepalen de verzoeken en de documenten eveneens in een andere taal, of vergezeld van een vertaling in een andere taal, te ontvangen.

Dans les règles de procédure visées par l'article 428septies , l'Ordre national des avocats de Belgique peut prévoir de recevoir également les requêtes et les documents rédigés dans une autre langue ou accompagnés d'une traduction dans une autre langue.


De Nationale Orde van Advocaten van België mag in de procedureregels bedoeld in artikel 428septies , bepalen de verzoeken en de documenten eveneens in een andere taal, of vergezeld van een vertaling in een andere taal, te ontvangen.

Dans les règles de procédure visées par l'article 428septies , l'Ordre national des avocats de Belgique peut prévoir de recevoir également les requêtes et les documents rédigés dans une autre langue ou accompagnés d'une traduction dans une autre langue.


b) Elke Verdragsluitende Partij kan als datum van het depot van de aanvrage aanmerken de datum waarop het bureau slechts enkele, in plaats van alle in onderdeel a) bedoelde gegevens en bestanddelen heeft ontvangen of deze heeft ontvangen in een andere taal dan de krachtens artikel 8, tweede lid, vereiste taal.

b) Toute Partie contractante peut attribuer comme date de dépôt de la demande la date à laquelle l'office a reçu une partie seulement, et non la totalité, des indications et éléments visés au sous-alinéa a), ou les a reçus dans une langue autre que celle qui est exigée en vertu de l'article 8, 2).


b) Elke Verdragsluitende Partij kan als datum van het depot van de aanvrage aanmerken de datum waarop het bureau slechts enkele, in plaats van alle in onderdeel a) bedoelde gegevens en bestanddelen heeft ontvangen of deze heeft ontvangen in een andere taal dan de krachtens artikel 8, tweede lid, vereiste taal.

b) Toute Partie contractante peut attribuer comme date de dépôt de la demande la date à laquelle l'office a reçu une partie seulement, et non la totalité, des indications et éléments visés au sous-alinéa a), ou les a reçus dans une langue autre que celle qui est exigée en vertu de l'article 8, 2).


De natuurlijke of rechtspersoon heeft het recht een antwoord in dezelfde taal te ontvangen.

Cette personne est en droit de recevoir une réponse dans la même langue.


Elke Europese burger behoudt het recht om zich in welke officiële taal dan ook tot de instellingen van de Europese Unie te wenden en een antwoord in die taal te ontvangen.

Tout citoyen européen conserve le droit de s'adresser aux institutions de l'Union européenne dans n'importe quelle langue officielle et d'obtenir une réponse dans cette langue.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'taal te ontvangen' ->

Date index: 2021-07-30
w