Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedreigde taal
Formele taal
Gesproken taal consecutief tolken
Gesproken taal consecutief vertalen
Gesproken taal simultaan tolken
Gesproken taal simultaan vertalen
Imperatieve taal
Landstaal
Minderheidstaal
Nationale taal
Objectgeoriënteerde taal
Objectgerichte taal
Objecttaal
Procedure-georienteerde taal
Procedurele taal
Relatief hoog O-gehalte
Relatief hoog zuurstofgehalte
Relatief niveau
Relatief vermogensniveau
Sterk bedreigde taal
Taal
Verdwijnende taal

Vertaling van "taal relatief " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


minderheidstaal [ bedreigde taal | sterk bedreigde taal | verdwijnende taal ]

langue minoritaire [ langue en péril | langue en voie d'extinction | langue en voie de disparition | langue menacée ]


Objectgeoriënteerde taal | Objectgerichte taal | Objecttaal

langage objets | langage à objets


imperatieve taal | procedure-georienteerde taal | procedurele taal

langage adapté aux procédures | langage de procédure | langage impératif | langage procédural


relatief niveau | relatief vermogensniveau

niveau relatif | niveau relatif de puissance


relatief hoog O-gehalte | relatief hoog zuurstofgehalte

haute teneur en oxygène relative




gesproken taal simultaan tolken | gesproken taal simultaan vertalen

effectuer une traduction orale simultanée


gesproken taal consecutief tolken | gesproken taal consecutief vertalen

effectuer une traduction orale consécutive


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De relatief gesproken hogere online-consumptie van het VK en Ierland zou een weerspiegeling kunnen zijn van de grotere beschikbaarheid van online-diensten in de Engelse taal.

La consommation en ligne relativement plus élevée au Royaume-Uni et en Irlande est peut-être le reflet d'une offre plus large de services de langue anglaise en ligne.


3. merkt op dat een meertalige opleiding belangrijk is aangezien uit de studie blijkt dat slechts een relatief klein aantal rechters voldoende kennis hebben van een vreemde taal om actief te kunnen deelnemen aan een justitiële opleiding in andere lidstaten;

3. fait observer que la formation multilingue est importante, étant donné que l'étude montre que seul un nombre relativement restreint de juges maîtrisent une langue étrangère suffisamment pour pouvoir participer activement à une formation judiciaire dans d'autres États membres;


Er kunnen ook kleine veranderingen worden vastgesteld in de ranglijst van de verzoekschriften naar taal. Duits en Engels waren in 2010, net als in 2009, de door indieners meest gebruikte talen, gevolgd door Italiaans en Spaans op respectievelijk de derde en vierde plaats. Het aantal verzoekschriften in deze laatste twee talen is zowel absoluut als relatief toegenomen.

On peut également observer de légers changements dans le classement des pétitions par langue: en 2010, comme en 2009, l'allemand et l'anglais restent les deux langues les plus employées par les pétitionnaires, et l'espagnol et l'italien viennent ensuite en troisième et quatrième positions, bien que ces dernières langues connaissent une augmentation en pourcentage et en nombre.


De instelling van een relatief eenvoudig systeem, gebaseerd op een gestandaardiseerde vorm – en hierover bestaat al controverse – met drie talen, terwijl er sprake was van één taal of meerdere talen, met vertaling naar de moedertaal van de aanvrager, is een belangrijke stap vooruit.

L’introduction d’un système relativement simple reposant sur un formulaire standardisé – même s’il s’agit d’un sujet controversé – en trois langues, bien qu’il ait été question d’utiliser une langue ou plusieurs langues avec traduction dans la langue maternelle du demandeur, constitue une étape importante.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tot slot wil ik graag nogmaals onder de aandacht brengen dat wij trachten, binnen de beperkingen van de relatief geringe middelen die tot onze beschikking staan, alle talen in de Europese Unie te ondersteunen, of het nu gaat om officiële regionale of minderheidstalen, zoals Welsh, waarbij we verschillende concrete voorbeelden hebben van de geboden ondersteuning, of bijvoorbeeld Catalaans waarbij de Europese Commissie heeft geprobeerd zich open te stellen voor en de aandacht te trekken van mensen die deze taal gebruiken.

Je voudrais terminer en soulignant une nouvelle fois que nous nous efforçons, avec les contraintes qu’imposent les pouvoirs relativement limités dont nous disposons, de soutenir toutes les langues utilisées dans l’Union européenne, qu’elles soient officielles, régionales ou minoritaires, comme le gallois, pour lequel nous avons des exemples concrets de la façon dont nous soutenons cette langue, ou le catalan, pour lequel, par exemple, la Commission européenne a tenté de s’ouvrir aux personnes qui utilisent cette langue ou d’attirer leur attention.


Volgens de beschikbare gegevens lijkt er een verband te bestaan tussen enerzijds de verbreidheid van de officiële taal van een land en anderzijds het vermogen van jongeren om nog een andere taal te spreken: in landen waarvan de taal relatief weinig verbreid is (Denemarken, Zweden e.a.) is men meer gemotiveerd om een andere taal te leren dan in landen met een wijd verbreide taal (Frankrijk, Spanje e.a.).

D'après les donnés disponibles, il semble y avoir un lien entre la langue officielle du pays et l'aptitude des jeunes à parler une autre langue: les pays dont la langue n'est pas dominante (tels que la Danemark, la Suède et autres) sont plus motivés à apprendre une autre langue par rapport aux pays utilisant une langue dominante (comme par exemple la France, l'Espagne ou autres).


De relatief gesproken hogere online-consumptie van het VK en Ierland zou een weerspiegeling kunnen zijn van de grotere beschikbaarheid van online-diensten in de Engelse taal.

La consommation en ligne relativement plus élevée au Royaume-Uni et en Irlande est peut-être le reflet d'une offre plus large de services de langue anglaise en ligne.


Lesgeven of opleiden in een vreemde taal is nog relatief ongebruikelijk, maar kan zich vanwege de uitvoering van een groeiend aantal modelprojecten in een toenemende belangstelling verheugen.

Si enseigner ou former dans une langue étrangère demeure relativement rare, cette pratique suscite un intérêt croissant, comme en témoigne la mise en oeuvre de projets pilotes de plus en plus nombreux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'taal relatief' ->

Date index: 2022-09-08
w