Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Taal van de partijen in de procedure

Traduction de «taal partijen hebben » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
taal van de partijen in de procedure

langue des parties à la procédure
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om te bepalen of het om een Nederlandstalige of een Franstalige zaak in de zin van het vorige lid gaat, moet worden nagegaan welke taal partijen hebben gebruikt in de betwiste context die heeft geleid tot de adiëring van de rechtbank van eerste aanleg, in zoverre die taal het Nederlands of het Frans is, ongeacht de taal van het taalgebied waartoe de woonplaats van de verweerder behoort.

Pour déterminer si une affaire est francophone ou néerlandophone au sens de l'alinéa précédent, il y a lieu de se référer à la langue utilisée par les parties dans le contexte contentieux justifiant la saisine du tribunal de première instance, pour autant que la langue soit le français ou le néerlandais, nonobstant la langue de la région linguistique du domicile du défendeur.


De betwiste context die heeft geleid tot de rechtsvordering moet ruim en objectief worden opgevat en kan aldus betrekking hebben op de ingebrekestelling, de geschriften die partijen onderling hebben uitgewisseld, de briefwisseling en de taal van het betwiste contract (2) of zelfs de mondelinge contacten .Hierbij wordt aangenomen dat wanneer de wet de rechter toestaat zelf de taal aan te wijzen waarin de rechtspleging zal worden voo ...[+++]

Le contexte contentieux justifiant la demande en justice doit être appréhendé de façon large et objective, et peut ainsi viser la mise en demeure, les écrits échangés entre parties, la correspondance et la langue utilisée pour le contrat litigieux (2), voire même les rapports verbaux, .Il est admis à ce propos que lorsque la loi permet au juge de désigner lui-même la langue dans laquelle la procédure sera poursuivie (3), la langue utilisée par les parties à l'occasion des actes litigieux qui sont à la base du procès peut être déterminante pour fonder sa décision d'ordonner le changement de langue (4).


In burgerrechtelijke zaken gebeurt de toewijzing van de dossiers aan de Nederlandstalige of Franstalige rechtbanken van het gerechtelijk arrondissement aan de hand van de taal die partijen hebben gebruikt in het raam van het geschil (voorafgaande geschriften) dat aanleiding heeft gegeven tot het adiëren van de rechtbank van eerste aanleg van Brussel, in zoverre die taal het Nederlands of het Frans is; bij ontstentenis van dat criterium, naargelang van de woonplaats van de verweerder in het Nederlandse of het Franse taalgebied en, naar keuze van de eiser, voor een van beide rechtbanken, indien de verweerder zijn woon ...[+++]

En matière civile, l'attribution des dossiers aux tribunaux francophones ou néerlandophones de l'arrondissement judiciaire se fait en raison de la langue utilisée par les parties dans le cadre du contentieux (écrits préalables) justifiant la saisine du tribunal de première instance de Bruxelles, pour autant que cette langue soit le français ou le néerlandais; à défaut de ce critère, selon la domiciliation du défendeur en région de langue française ou de langue néerlandaise et, au choix du demandeur, devant l'un ou l'autre de ces tribunaux, si le défendeur est domicilié dans une commune bruxelloise ou dans une commune à régime linguistiq ...[+++]


Erger nog, deze partijen hebben hun extremistische taal laten varen en nemen nu een gestroomlijnd profiel aan met als enige doel zich « aanvaardbaar » te maken in de ogen van de publieke opinie alsook bij hun politieke tegenstanders.

Plus grave encore, ces partis ont abandonné leur discours ultra et adoptent un profil plus lisse dont le seul but est de se rendre « fréquentables », tant aux yeux de l'opinion publique qu'aux yeux de leurs adversaires politiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Vlaamse partijen hebben immers de volgende boodschap aan die mensen te bieden : vragen om respect op te brengen voor de taal van het gebied waar zij wonen. De Franstaligen bieden hen de volgende boodschap : in de faciliteitengemeenten zijn er niet genoeg faciliteiten en men moet ook faciliteiten bekomen voor Europese burgers en in de gemeenten zonder faciliteiten moet het maar eens eindelijk gedaan zijn met het gebruik van het Nederlands als enige bestuurstaal.

Alors que le message des partis flamands consiste à leur demander de faire preuve de respect envers la langue de la région dans laquelle ils habitent, les francophones leur proposent le message suivant : les communes à facilités n'offrent pas assez de facilités linguistiques, il faut également détenir des facilités pour les citoyens européens et, dans les communes sans facilités, il est temps de mettre fin au règne du néerlandais comme unique langue administrative.


B. overwegende dat sommige politieke partijen, waaronder partijen die in een aantal landen aan de macht zijn of op nationaal dan wel lokaal niveau vertegenwoordigd zijn, met opzet kwesties in verband met ras, etnische afkomst, nationaliteit, godsdienstige overtuiging en seksuele geaardheid bovenaan hun agenda hebben geplaatst, zodat politieke leiders gebruik kunnen maken van taal die aanzet tot rassenhaat en andere vormen van haat ...[+++]

B. considérant que certains partis politiques, dont des partis au pouvoir dans certains pays ou représentés aux niveaux national ou local, ont à dessein placé les questions concernant l'origine raciale, ethnique et nationale ainsi que l'orientation religieuse et sexuelle au cœur même de leur programme, autorisant des dirigeants politiques à user d'un langage qui favorise la haine raciale ou autre et alimente l'extrémisme dans la société,


Sommige nationalistische partijen hebben geprobeerd om de taal als politiek instrument te gebruiken en zijn overgegaan van een raciaal nationalisme naar een linguïstisch nationalisme.

Certains partis nationalistes qui ont tenté d’utiliser la langue en tant qu’outil politique sont passés d’un nationalisme racial à un nationalisme linguistique.


E. overwegende dat sommige politieke partijen, waaronder in een aantal landen ook partijen die deel uitmaken van regeringen of die op plaatselijk niveau goed zijn vertegenwoordigd, doelbewust raciale, etnische, nationale, religieuze en homofobe kwesties bovenaan op hun agenda hebben geplaatst, waardoor politieke leiders zich van een taal kunnen bedienen die aanzet tot raciale en andere vormen van haat en waardoor het extremisme in ...[+++]

E. considérant que certains partis politiques, dont des partis présents au gouvernement dans certains pays, ou bien représentés au niveau local, ont à dessein placé les questions d'intolérance raciale, ethnique, nationale, religieuse et homophobe au cœur même de leurs programmes, autorisant les dirigeants politiques à user d'un langage qui favorise de nombreuses formes de haine, notamment raciale, et alimente l'extrémisme dans la société,


D. overwegende dat sommige politieke partijen, waaronder in een aantal landen ook partijen die deel uitmaken van regeringen of die op plaatselijk niveau goed zijn vertegenwoordigd, doelbewust raciale, etnische, nationale, religieuze en homofobe kwesties bovenaan op hun agenda hebben geplaatst, waardoor politieke leiders zich van een taal kunnen bedienen die aanzet tot raciale en andere vormen van haat en waardoor het extremisme in ...[+++]

D. considérant que certains partis politiques, notamment des partis présents au gouvernement dans certains pays, ou représentés au niveau local ont à dessein placés les questions raciales, ethniques, nationales, religieuses et intolérantes à l'égard de l'homosexualité au cœur même de leurs programmes, autorisant les dirigeants politiques à user d'un langage qui favorise de nombreuses formes de haine, notamment raciale, et alimente l'extrémisme dans la société,


33. doet een beroep op de partijen in het conflict in Sri Lanka om het vredesproces zo snel mogelijk te hervatten en verzoekt hen rekening te houden met de duidelijke goodwill en steun die alle gemeenschappen in Sri Lanka aan elkaar hebben getoond en de steun van de internationale gemeenschap voor herstel en wederopbouw in Sri Lanka na de tsunamiramp, die alle bewoners van het land heeft getroffen, ongeacht hun etnische afkomst, taal of geloofsovertuigi ...[+++]

33. demande à toutes les parties au conflit à Sri Lanka de reprendre le processus de paix dans les plus brefs délais et les prie instamment de tenir compte de la bonne volonté et du soutien manifestes témoignés par toutes les communautés sri lankaises les unes envers les autres, ainsi que du soutien de la communauté internationale à la réhabilitation et au redressement de Sri Lanka, à la suite de la catastrophe, qui a affecté tous les citoyens du pays; invite les deux parties à envisager la création d'un groupe de travail commun afin de gara ...[+++]




D'autres ont cherché : taal partijen hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'taal partijen hebben' ->

Date index: 2022-03-31
w