Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedreigde taal
Formele taal
Geautoriseerde taal
Gecontroleerde taal
Gesproken taal consecutief tolken
Gesproken taal consecutief vertalen
Imperatieve taal
Landstaal
Minderheidstaal
Nationale taal
Niet-imperatieve taal
Niet-procedurele taal
Non-procedurele taal
Objectgeoriënteerde taal
Objectgerichte taal
Objecttaal
PSA
Probabilistic safety assessment
Procedure-georienteerde taal
Procedurele taal
Sterk bedreigde taal
Taal
Verdwijnende taal

Vertaling van "taal op basis " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


minderheidstaal [ bedreigde taal | sterk bedreigde taal | verdwijnende taal ]

langue minoritaire [ langue en péril | langue en voie d'extinction | langue en voie de disparition | langue menacée ]


Objectgeoriënteerde taal | Objectgerichte taal | Objecttaal

langage objets | langage à objets


niet-imperatieve taal | niet-procedurele taal | non-procedurele taal

langage non impératif | langage non procédural


imperatieve taal | procedure-georienteerde taal | procedurele taal

langage adapté aux procédures | langage de procédure | langage impératif | langage procédural




geautoriseerde taal | gecontroleerde taal

langage contrôlé | langage documentaire | langue contrôlée


gesproken taal consecutief tolken | gesproken taal consecutief vertalen

effectuer une traduction orale consécutive




Probabilistic safety assessment | PSA | Veiligheidsanalyse op basis van waarschijnlijksheidsberekening

étude probabiliste de la sûreté | EPS
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De voornoemde examencommissies worden echter bijgestaan door een of meer, daartoe door de Koning aangewezen, militaire experten of burgerexperten, met kennis van de Duitse taal op basis van volgende diploma's, getuigschriften of ambten : 1° licentiaat in de Germaanse filologie met major Duits; 2° licentiaat tolk, onder meer in de Duitse taal; 3° licentiaat vertaler, onder meer in de Duitse taal; 4° Rijksambtenaar van niveau 1, bekleed met de graad van vertaler-revisor, onder meer in de Duitse taal of vertaler-directeur, onder meer in de Duitse taal; 5° officier zijn die, in toepassing van artikel 2bis, het examen over de grondige ken ...[+++]

Toutefois, les jurys précités sont assistés par un ou plusieurs experts militaires ou civils, désignés à cet effet par le Roi, et dont la connaissance de la langue allemande est prouvée par les diplômes, certificats ou qualités suivants : 1° diplôme de licence en philologie germanique avec l'allemand comme langue principale; 2° diplôme de licence en interprétation, notamment en langue allemande; 3° diplôme de licence en traduction, notamment en langue allemande; 4° qualité d'agent de l'Etat du niveau 1, titulaire du grade de traducteur-réviseur, notamment en langue allemande ou traducteur-directeur, notamment en langue allemande; 5° ...[+++]


Voor inburgeraars in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad bepaalt het EVA het vormingspakket opleiding Nederlands als tweede taal op basis van het advies, bezorgd via de Kruispuntbank Inburgering, van het Huis van het Nederlands Brussel vzw.

Pour les intégrants dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale, l'AAE détermine le programme de formation `le néerlandais comme deuxième langue' sur la base de l'avis, transmis via la Banque-Carrefour Intégration civique, de l'asbl « Huis van het Nederlands Brussel ».


Artikel 1. De ambten getroffen door de schaarste in het basis- en secundair onderwijs met volledig leerplan en voor sociale promotie zijn de volgende : 1° Basisonderwijs : Leermeester moderne taal Nederlands Leermeester moderne taal Engels Onderwijzer voorschools taalbadonderwijs Engels Onderwijzer voorschools taalbadonderwijs Nederlands Onderwijzer lager onderwijs Onderwijzer lager taalbadonderwijs Nederlands Leermeester zedenleer 2° Secundair onderwijs met volledig leerplan : 3° Secundair onderwijs voor sociale promotie : Art. 2. ...[+++]

Article 1. Les fonctions touchées par la pénurie dans l'enseignement fondamental, secondaire de plein exercice et de promotion sociale sont les suivantes : 1° Enseignement fondamental : - Maître de langue moderne néerlandais - Maître de langue moderne anglais - Instituteur préscolaire en immersion anglaise - Instituteur préscolaire en immersion néerlandaise - Instituteur primaire - Instituteur primaire en immersion néerlandaise - Maître de Morale 2° Enseignement secondaire de plein exercice : 3° Enseignement secondaire de Promotion sociale : Art. 2. Les fonctions touchées par la pénurie dans l'enseignement artistique à horaire réduit s ...[+++]


Een postbode is volgens de taalwet in bestuurszaken een plaatselijke dienst. Overeenkomstig artikel 15 van de SWT kan niemand van een plaatselijke dienst in dienst worden genomen als hij de taal van het gebied niet kent. Dat wordt bepaald op basis van de taal van het diploma. Bij gebrek daaraan, moet de taalkennis vooraf bewezen zijn door middel van een examen, afgelegd bij Selor.

Or, conformément à l'article 15 des lois coordonnées sur l'emploi des langues en matière administrative, nul ne peut être engagé dans un service local s'il ne connaît pas la langue de la région, la langue du diplôme étant en l'espèce déterminante. A défaut de ce document, la connaissance de la langue doit au préalable être prouvée par un examen subi auprès de Selor.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 12. Artikel 264 van het decreet van 11 april 2014 tot regeling van de bekwaamheidsbewijzen en ambten in het door de Franse Gemeenschap georganiseerde en gesubsidieerde basis- en secundair onderwijs, wordt gewijzigd als volgt : 1° In het eerste lid, worden de woorden "vereist bekwaamheidsbewijs" vervangen door de woorden "vereist, voldoende of schaarstebekwaamheidsbewijs"; 2° In het eerste lid, 2°, worden de woorden "vereist bekwaamheidsbewijs" vervangen door de woorden "vereist, voldoende of schaarstebekwaamheidsbewijs"; 3° In het tweede lid worden de woorden "240 lestijden" vervangen door de woorden "40 lestijden"; 4° Het derde ...[+++]

Art. 12. A l'article 264 du décret du 11 avril 2014 règlementant les titres et fonctions dans l'enseignement fondamental et secondaire organisé et subventionné par la Communauté française sont apportées les modifications suivantes : 1° A l'alinéa 1, 1°, les mots « suffisant ou de pénurie » sont insérés entre les mots « titre de capacité requis et les mots « pour cette/ces nouvelles fonctions » ; 2° A l'alinéa 1, 2°, les mots « suffisant ou de pénurie » sont insérés entre les mots « titre de capacité requis et les mots « pour la/les nouvelle(s) fonction(s) » ; 3° A l'alinéa 2, les mots « 240 périodes » est remplacé par les mots « 40 périodes » ; 4° L'alinéa 3 est remplacé par un nouvel alinéa rédigé comme suit : « Les périodes de congés, ...[+++]


De vertegenwoordigingen van de Europese Commissie in de lidstaten organiseren of ondersteunen veel andere evenementen, zoals de "LinguaFest"-prijzen in Boekarest, Shakespeare-verhalen voor kinderen in Madrid, een schattenjacht op basis van taal in Londen en het Drongo-festival in Amsterdam.

Les bureaux de la Commission européenne dans les États membres organisent ou soutiennent de nombreuses autres manifestations, notamment la remise des récompenses «LinguaFest» à Bucarest, une séance de narration de contes shakespeariens pour enfants à Madrid, une chasse au trésor basée sur les langues à Londres et le festival Drongo à Amsterdam.


Voor het geval dat het Hof zijn voorstel niet zou volgen, geeft de heer Mengozzi in overweging om op de tweede vraag te antwoorden dat de richtlijn eraan in de weg staat dat voor de aflevering van een visum tot gezinshereniging de voorwaarde wordt gesteld, zoals in casu het geval is, dat de echtgenoot die om de gezinshereniging verzoekt over elementaire kennis van de taal van de betrokken lidstaat beschikt, zonder dat wordt voorzien in de eventuele toekenning van vrijstellingen op basis van een individueel onderzoek.

Toutefois, dans l’hypothèse où la Cour ne suivrait pas sa solution, M. Mengozzi propose de répondre que la directive s’oppose à ce que la délivrance d’un visa au titre du regroupement familial soit subordonnée, comme en l’espèce, à la preuve que le conjoint qui demande le regroupement dispose de connaissances élémentaires de la langue de l’État membre concerné, lorsqu’il n’existe aucune possibilité d’accorder des exemptions sur la base d’un examen individuel.


De meerderheid van de lidstaten hanteert een zekere mate van flexibiliteit door te verklaren dat de bevoegde autoriteit ook contactverzoeken kan aanvaarden in een andere dan de opgegeven taal op basis van wederkerigheid (AT, PT), indien er geen bezwaar bestaat tegen het gebruik ervan (FI, RO), of in (mondelinge) contacten zolang de taal wordt begrepen en gesproken door de partijen bij het overleg (NL, BE en SI).

La majorité des États membres appliquent un certain degré de souplesse, en mentionnant que l'autorité compétente peut également accepter les demandes de contact dans une langue autre que celle indiquée, sur une base de réciprocité (AT et PT), s'il n'existe aucun obstacle à son utilisation (FI et RO), ou dans les contacts (oraux) pour autant que la langue soit comprise et parlée par les parties intervenant dans les consultations (NL, BE et SI).


Beginleeftijd voor het verplicht leren van de eerste en tweede vreemde taal voor alle leerlingen van het kleuter-, basis en/of algemeen middelbaar onderwijs, 2010-2011

Âges de début d'apprentissage des première et deuxième langues étrangères comme matières obligatoires pour tous les étudiants dans l’enseignement préscolaire, primaire et/ou l’enseignement secondaire général, 2010/11


Om alle categorieën werknemers effectief te beschermen, moet de arbeidsovereenkomst veeleer beschikbaar zijn in een taal die de werknemer gemakkelijk begrijpt, zodat hij op basis van volledige informatie en zonder wilsgebreken zijn toestemming kan geven.

La protection effective de toutes les catégories de travailleurs exigerait plutôt que le contrat de travail soit accessible dans une langue que l’employé comprend aisément, de façon à ce que son consentement soit pleinement éclairé, et non vicié.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'taal op basis' ->

Date index: 2022-04-30
w