Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm

Vertaling van "taal kunnen aantonen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het vermogen van het kind om gesproken taal te gebruiken duidelijk beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt, maar waarin het taalbegrip zich binnen de normale variatiebreedte bevindt. Er kunnen al dan niet afwijkingen zijn in de articulatie. | Neventerm: | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het expressieve type

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à utiliser le langage oral sont nettement inférieures au niveau correspondant à son âge mental, mais dans lequel la compréhension du langage se situe dans les limites de la normale. Le trouble peut s'accompagner ou non d'une perturbation de l'articulation. | Dysphasie ou aphasie de développement, de type expressif


Omschrijving: Dit zijn stoornissen waarin het normale patroon van taalverwerving is verstoord vanaf de vroegste stadia der ontwikkeling. De aandoeningen kunnen niet zonder meer worden toegeschreven aan neurologische afwijkingen of afwijkingen van het spraakorgaan, stoornissen van het sensorium, zwakzinnigheid of omgevingsfactoren. Specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal worden dikwijls gevolgd door daarmee samenhangende problemen, zoals moeilijkheden bij lezen en spellen, afwijkingen in de relaties met anderen en emotio ...[+++]

Définition: Troubles dans lesquels les modalités normales d'acquisition du langage sont altérées dès les premiers stades du développement. Ces troubles ne sont pas directement attribuables à des anomalies neurologiques, des anomalies anatomiques de l'appareil phonatoire, des altérations sensorielles, un retard mental ou des facteurs de l'environnement. Les troubles spécifiques du développement de la parole et du langage s'accompagnent souvent de problèmes associés, tels des difficultés de la lecture et de l'orthographe, une perturbation des relations interpersonnelles, des troubles émotionnels et des troubles du comportement.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Beschikken over een zeer goede algemene kennis betreffende de fysico-chemie van de troposfeer; Beschikken over een goede ervaring in het gebruik van scheikundige modellen van de atmosfeer; Beschikken over een goede kennis van de principes van inverse modellering, bijvoorbeeld volgens de Bayesiaanse benadering; Over aantoonbare ervaring beschikken in één of meerdere van de volgende domeinen : a. Gebruik en evaluatie van model(len) van de troposferische scheikunde met behulp van satellietgegevens ; b. Ontwikkeling en gebruik van de inverse modelleringstechniek; Een hoog competentieniveau kunnen aantonen op het geb ...[+++]

Avoir une bonne connaissance générale de la physico-chimie de la troposphère; Avoir une bonne expérience dans l'utilisation de modèles de chimie atmosphérique; Avoir une bonne compréhension des principes de la modélisation inverse, par exemple selon l'approche Bayésienne ; Pouvoir démontrer une expérience dans l'un des domaines suivants : a. utilisation et évaluation de modèle(s) de chimie troposphérique à l'aide de données satellite; b. développement et utilisation de technique de modélisation inverse; Avoir démontré de très bonnes compétences en matière : 1) de rédaction d'articles scientifiques, 2) rédaction de propositions de recherche auprès d'inst ...[+++]


6º kunnen aantonen dat zij beschikken over de kennis van de taal van de procedure en van de andere taal of talen.

6º peuvent justifier de leur connaissance de la langue de la procédure et de la ou des autres langues.


6º kunnen aantonen dat zij beschikken over de kennis van de taal van de procedure en van de andere taal of talen.

6º peuvent justifier de leur connaissance de la langue de la procédure et de la ou des autres langues.


« Art. 69. — De personeelsleden van de federale politie en van de lokale politie die een ambt bekleden in een dienst waar een zekere kennis van een andere taal is vereist door deze gecoördineerde wetten, behouden hun betrekking tot 31 december 2007, zelfs als ze deze kennis niet kunnen aantonen.

« Art. 69. — Jusqu'au 31 décembre 2007, les membres du personnel de la police fédérale et de la police locale qui exercent une fonction dans un service où une certaine connaissance d'une autre langue est exigée par les présentes lois coordonnées, conservent leur emploi même s'ils ne peuvent démontrer cette connaissance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een dossier om premies toe te kennen aan calltakers die de kennis van een andere taal dan de landstaal kunnen aantonen, is in voorbereiding.

Un dossier pour pouvoir octroyer des primes pour les calltakers qui peuvent démontrer la connaissance d'une autre langue que la langue nationale est en projet.


8° de mate waarin het centrum beschikt over personeelsleden die voldoende leservaring en expertise op het vlak van Frans en Nederlands tweede taal kunnen aantonen;

8° la mesure dans laquelle le centre dispose de membres du personnel pouvant démontrer suffisamment d'expérience en matière d'enseignement du français et du néerlandais - deuxième langue;


De decreetgever vermocht ervan uit te gaan dat het doel van de bestreden bepalingen, dat erin bestaat de kwaliteit van het onderwijs te verbeteren, alleen kan worden bereikt indien de leerlingen in staat zijn zich thuis uit te drukken in de taal van hun onderwijs en dat de voorwaarde, voor één van de ouders, een daartoe voldoende kennis van die taal te kunnen aantonen, kan worden beschouwd als een « overeenkomstige plicht » in de zin van artikel 23 van de Grondwet.

Le législateur décrétal a pu estimer que le but des dispositions attaquées, qui est d'améliorer la qualité de l'enseignement, ne pouvait être atteint que si les élèves étaient en mesure de s'exprimer chez eux dans la langue de leur enseignement et que la condition de pouvoir établir, dans le chef d'un des parents, une connaissance de cette langue qui soit suffisante à cet effet pouvait être considérée comme une « obligation correspondante » au sens de l'article 23 de la Constitution.


« Om als cursist toegelaten te worden tot de aanvangsmodule van een opleiding vanaf het niveau richtgraad 2 van het studiegebied Nederlands tweede taal, talen richtgraad 1 en 2 of talen richtgraad 3 en 4, met uitzondering van de opleidingen Nederlands tweede taal richtgraad 4, Deens richtgraad 4, Duits richtgraad 4, Engels richtgraad 4, Frans richtgraad 4, Italiaans richtgraad 4, Portugees richtgraad 4, Spaans richtgraad 4 en Zweeds richtgraad 4, moet de cursist kunnen aantonen dat hij de basiscompetenties heeft b ...[+++]

« Pour être admis comme apprenant au module initial d'une formation à partir du niveau degré-guide 2 des disciplines 'Nederlands tweede taal' (néerlandais - deuxième langue), 'talen richtgraad 1 en 2' (langues degrés-guides 1 et 2) et 'talen richtgraad 3 en 4' (langues degrés-guides 3 et 4), à l'exception des disciplines 'Nederlands tweede taal richtgraad 4' (néerlandais - deuxième langue degré-guide 4), 'Deens richtgraad 4' (danois degré-guide 4), 'Duits richtgraad 4' (allemand degré-guide 4), 'Engels richtgraad 4' (anglais degré-guide 4), 'Frans richtgraad 4' (français degré-guide 4), 'Italiaans richtgraad 4' (italien degré-guide 4), ' ...[+++]


- alsmede tot de Franstalige kandidaten voor het mandaat van werkend of plaatsvervangend lid, die - overeenkomstig de artikelen 43, § 13, al. 2 en 43quinquies van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken, de kennis van de Duitse taal kunnen aantonen.

- ainsi qu'aux candidats francophones pour le mandat de membre effectif ou suppléant, qui - conformément aux articles 43, § 13, alinéa 2 et 43quinquies de la loi du 15 juin 1935 sur l'emploi des langues en matière judiciaire, peuvent justifier de la connaissance de la langue allemande.


" Art. 69. De personeelsleden van de federale politie en de in artikel 235 van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, opgesomde personeelsleden, die een ambt bekleden in een dienst van de geïntegreerde politiediensten, gestructureerd op twee niveaus, waar een zekere kennis van een andere taal is vereist door deze gecoördineerde wetten, behouden gedurende de termijn bepaald bij een koninklijk besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad hun betrekking, zelfs als zij deze kennis niet kunnen aantonen ...[+++]

« Art. 69. Les membres du personnel de la police fédérale et les membres du personnel énumérés à l'article 235 de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, qui exercent une fonction dans un service des services de police intégrée, structurée à deux niveaux, où une certaine connaissance d'une autre langue est exigée par les présentes lois coordonnées, conservent leur emploi durant la période déterminée par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres, même si ceux-ci ne peuvent démontrer cette connaissance.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     taal kunnen aantonen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'taal kunnen aantonen' ->

Date index: 2022-03-26
w