Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van de interne complementariteit
Complementariteit
Complementariteit van de hulp
Complementariteit van financiering
Complementariteit van het handelsverkeer
Complementariteitsbeginsel
Interne complementariteit
Taakverdeling

Traduction de «taakverdeling en complementariteit » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-gedragscode inzake complementariteit en taakverdeling in het ontwikkelingsbeleid

Code de conduite de l'UE sur la complémentarité et la division du travail dans la politique de développement | Code de conduite de l'UE sur la division du travail dans la politique de développement


complementariteitsbeginsel [ complementariteit van de hulp | complementariteit van financiering ]

principe d'additionnalité [ additionnalité de l'aide | additionnalité des financements | complémentarité de l'aide ]


beginsel van de interne complementariteit | interne complementariteit

principe de complémentarité interne | principe de la complémentarité interne








complementariteit van het handelsverkeer

complémentarité des échanges
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* In het kader van de heroriëntatie van de ontwikkelingsactiviteiten van de Gemeenschap op een kleiner aantal gebieden wordt met een grotere coördinatie en complementariteit tussen de EG en haar lidstaten gestreefd naar taakverdeling opdat de EU beter zou kunnen inspelen op de behoeften in de verschillende fasen.

* Lors du recentrage des activités de développement de la Communauté dans un nombre plus limité de domaines, l'amélioration de la coordination et de la complémentarité entre la CE et les États membres sera axée sur une répartition des tâches, de façon que l'UE puisse mieux satisfaire les besoins existants aux différentes phases.


c)de strategie van de Unie voor douanerisicobeheer en de veiligheid van de toeleveringsketen: deze bevordert de samenwerking en het delen van informatie tussen de douane-, rechtshandhavings- en veiligheidsinstanties, teneinde de complementariteit van de taakverdeling, de ontwikkeling van gemeenschappelijke risicocriteria en de uitwisseling van risico-informatie te waarborgen.

(c)la stratégie de gestion des risques en matière douanière et de sécurité de la chaîne d’approvisionnement de l'Union, qui prévoit la promotion de la coopération interagences et le partage d'informations entre les douanes, les agences de police et de sécurité pour assurer la complémentarité des rôles, l'élaboration de critères de risque communs et le partage des informations relatives aux risques.


EurAC pleit voor één plan van begeleiding door de internationale gemeenschap inzake de veiligheid in Congo met een langetermijnvisie, een duidelijke taakverdeling en een volledig benutte complementariteit tussen de EU en de VN.

EurAC plaide pour un seul plan d'accompagnement de la part de la communauté internationale sur la sécurité au Congo avec une vision à long terme, une division de tâches claires et une complémentarité entièrement capitalisée entre l'UE et l'ONU.


Naar het gevoelen van de spreker was de essentie van deze omzendbrief een functionele taakverdeling met een visie op de politie die uitging van een complementariteit van de rijkswacht ten opzichte van de gemeentepolitie, en omgekeerd.

Selon l'intervenant, l'objectif essentiel de cette circulaire était d'opérer une répartition fonctionnelle des tâches en considérant la fonction policière sous l'angle d'une complémentarité entre la gendarmerie et la police communale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a. de Europese Unie : de complementariteit tussen de twee organisaties moet wederzijds worden erkend, wat veronderstelt dat ze moet evolueren naar een relatie die beter georganiseerd, meer geregeld en productiever is, zodat een overbodig en duur dubbel gebruik van middelen wordt voorkomen, een harmonisering van de planning van de troepen, evenwel met behoud van de beslissingsautonomie (geen Europese officieuze bijeenkomsten binnen de NAVO, geen eerste keuzerecht voor de NAVO); geclassificeerde documenten moeten kunnen worden uitgewis ...[+++]

a. l'Union européenne: la complémentarité entre les deux organisations doit être mutuellement reconnue et implique de progresser vers une relation plus organisée, plus régulière et plus productive, évitant une duplication inutile et coûteuse des ressources, une harmonisation de la planification des forces, tout en conservant l'autonomie de décision (ni caucus européen au sein de l'OTAN, ni droit de premier choix accordée à l'OTAN); il faut pouvoir échanger des documents classifiés entre les deux organisations; la poursuite du dévelo ...[+++]


1. In 2005 engageren donoren en partnerlanden zich in de Verklaring van Parijs tot een pragmatische aanpak van taakverdeling om (1) complementariteit te verhogen, (2) afstemming te verbeteren, (3) transactiekosten te verlagen.

1. En 2005, donateurs et pays partenaires se sont engagés dans la Déclaration de Paris à adopter une approche pragmatique de la division du travail afin (1) d'accroître la complémentarité, (2) d'améliorer l'alignement, (3) de réduire les frais de transaction.


Model voor deze oefening staat de Europese gedragscode over complementariteit en taakverdeling in het ontwikkelingsbeleid. Deze gedragscode pleit voor een grotere geografische en sectorale concentratie van de ontwikkelingshulp en ook een sterker partnerschap tussen de donoren.

Le document de référence est le Code de conduite européen sur la complémentarité et la division du travail dans la politique de développement, qui plaide pour une plus grande concentration géographique et sectorielle de l'aide au développement, ainsi que pour un renforcement du partenariat entre les bailleurs de fonds.


Deze verbintenissen hebben geleid tot een aantal conclusies van de Raad en de vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, zoals de EU-gedragscode inzake complementariteit en taakverdeling in het ontwikkelingsbeleid, en het Operationeel kader inzake doeltreffendheid van ontwikkelingshulp.

Ces engagements sont à l'origine d'un certain nombre de conclusions du Conseil et des représentants des gouvernements des États membres réunis au sein du Conseil, telles que le code de conduite de l'Union sur la complémentarité et la division du travail dans la politique de développement et le cadre opérationnel concernant l'efficacité de l'aide.


94. spoort de EU aan als een drijvende kracht op te treden en op inclusieve en transparante wijze te zorgen voor complementariteit en taakverdeling binnen het ontwikkelingsproces, onder meer door het gebruik van gezamenlijke programmering te intensiveren;

94. insiste pour que l'Union européenne agisse comme une force motrice assurant la complémentarité et la répartition des tâches au sein du processus de développement, de manière inclusive et transparente, notamment au moyen d'une utilisation accrue de la programmation conjointe;


Eveneens is het noodzakelijk dat de straffeloosheid van de ernstigste misdrijven die de internationale gemeenschap aangaan, wordt aangepakt, onder meer door de erkenning van de complementariteit van de taakverdeling tussen de nationale strafrechters en het Internationaal Strafhof bij het bewerkstelligen van gerechtigheid en verzoening.

Il faut également lutter contre l'impunité pour les crimes les plus graves qui préoccupent la communauté internationale, y compris en reconnaissant la complémentarité des rôles joués par les juridictions pénales nationales et la Cour pénale internationale pour parvenir à la justice et à la réconciliation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'taakverdeling en complementariteit' ->

Date index: 2022-07-08
w