Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
INSTRUMENT

Vertaling van "taakverdeling betreft tussen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Wat Liechtenstein betreft, vormt deze (dit) [INSTRUMENT] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van het Protocol tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap, de Zwitserse Bondsstaat en het Vorstendom Liechtenstein betreffende de toetreding van het Vorstendom Liechtenstein tot de Overeenkomst tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de wijze waarop Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis* die vallen ...[+++]

En ce qui concerne le Liechtenstein, le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens du protocole entre l'Union européenne, la Communauté européenne, la Confédération suisse et la Principauté de Liechtenstein sur l'adhésion de la Principauté de Liechtenstein à l'accord entre l'Union européenne, la Communauté européenne et la Confédération suisse sur l'association de la Confédération suisse à la mise en œuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point [...], de la décision 1999/437/CE, lue en liaison avec l'article 3 de la ...[+++]


Wat Liechtenstein betreft, vormt deze (dit) [INSTRUMENT] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van het Protocol tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap, de Zwitserse Bondsstaat en het Vorstendom Liechtenstein betreffende de toetreding van het Vorstendom Liechtenstein tot de Overeenkomst tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de wijze waarop Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis* die vallen ...[+++]

En ce qui concerne le Liechtenstein, le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens du protocole entre l'Union européenne, la Communauté européenne, la Confédération suisse et la Principauté de Liechtenstein sur l'adhésion de la Principauté de Liechtenstein à l'accord entre l'Union européenne, la Communauté européenne et la Confédération suisse sur l'association de la Confédération suisse à la mise en œuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen*, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point [...], de la décision 1999/437/CE, lue en liaison avec l'article 3 de la ...[+++]


afstemming tussen processoren voor onderlinge taakverdeling

demande de service
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat de taakverdeling betreft tussen de twee politiediensten met algemene bevoegdheid, meent de spreker dat iedere schadelijke concurrentie moet worden weggewerkt met het oog op de kwaliteit van het geleverde werk.

En ce qui concerne la répartition des tâches entre les deux services de police à compétence générale, l'orateur estime qu'il convient d'éliminer toute concurrence néfaste quant à la qualité du service rendu.


Wat de taakverdeling betreft tussen de twee politiediensten met algemene bevoegdheid, meent de spreker dat iedere schadelijke concurrentie moet worden weggewerkt met het oog op de kwaliteit van het geleverde werk.

En ce qui concerne la répartition des tâches entre les deux services de police à compétence générale, l'orateur estime qu'il convient d'éliminer toute concurrence néfaste quant à la qualité du service rendu.


Wat de taakverdeling tussen landen betreft, stimuleert de Commissie de lidstaten om transparanter te handelen bij het in- of uitstappen, in overeenstemming met de EU-gedragscode inzake taakverdeling[11].

En ce qui concerne la division du travail au niveau international, la Commission encourage tous les États membres à faire preuve de plus de transparence au moment d'entrer dans le processus ou d'en sortir, conformément au code de conduite de l'UE sur la division du travail[10].


Wat de eventuele overlapping betreft tussen de taakverdeling door de directeur-generaal of het hoofd van de Dienst enquêtes enerzijds en de griffiers anderzijds, moet een duidelijk onderscheid worden gemaakt tussen de Diensten enquêtes P en I enerzijds en de administratieve diensten van de Vaste Comités P en I anderzijds.

En ce qui concerne l'éventuel chevauchement entre la répartition des compétences par le directeur général ou le chef du Service d'enquêtes et celle effectuée par les greffiers, il convient de distinguer clairement les Services d'enquêtes P et R, d'une part, et les Services administratifs des Comités permanents P et R, d'autre part.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de eventuele overlapping betreft tussen de taakverdeling door de directeur-generaal of het hoofd van de Dienst enquêtes enerzijds en de griffiers anderzijds, moet een duidelijk onderscheid worden gemaakt tussen de Diensten enquêtes P en I enerzijds en de administratieve diensten van de Vaste Comités P en I anderzijds.

En ce qui concerne l'éventuel chevauchement entre la répartition des compétences par le directeur général ou le chef du Service d'enquêtes et celle effectuée par les greffiers, il convient de distinguer clairement les Services d'enquêtes P et R, d'une part, et les Services administratifs des Comités permanents P et R, d'autre part.


Als staatssecretaris voor gelijke kansen zal ik bijzondere aandacht blijven schenken aan de evolutie van dit dossier, zowel wat betreft de bescherming van de moederschapsrust als wat betreft de combinatie van werk en privéleven en de taakverdeling tussen mannen en vrouwen.

En tant que secrétaire d'état à l'égalité des chances, je continuerai d'accorder une attention particulière à l'évolution de ce dossier, tant en ce qui concerne la protection du repos de maternité qu'en ce qui concerne la conciliation entre la vie privée et la vie professionnelle et la répartition des tâches entre hommes et femmes.


1. a) In de haven van Zeebrugge telt de Algemene Administratie van de Douane en Accijnzen op heden 114 personeelsleden, waarvan 104,2 VTE's. b) Hun taakverdeling is als volgt: - Kantoor der douane en accijnzen : administratieve afhandeling van alle invoer-en uitvoerbewegingen, alsmede alle accijnsverrichtingen regio oostkust; - Havenbrigade : toezicht en controle uitoefenen in de douanezone van de haven van Zeebrugge - Brugge, uitvoeren van scannings, controle van alle containers op de ongeoorloofde aanwezigheid van ioniserende straling (Megaports); - Verificatieteam : controle op documenten en fysieke controles van alle goederenbewegi ...[+++]

1 a) Aujourd'hui, l'Administration générale des Douanes et Accises compte 114 membres du personnel dans le port de Zeebrugge, dont 104,2 ETP's. b) Leurs tâches consistent en ce qui suit: - Bureau des Douanes Accises : traitement administratif de tous les mouvements d'import/export, ainsi que toutes les transactions d'accise de la Région de la Flandre occidentale; - La Brigade portuaire : surveillance et contrôles effectués dans la zone douanière des ports de Bruges-Zeebruges, réalisation de scannings, contrôles de tous les conteneurs, présence non autorisée de rayonnements ionisants (Megaports); - Equipe de vérification : contrôles de ...[+++]


Wat de taakverdeling tussen Lokale en Federale politie op 't spoorwegdomein betreft, kan ik u zeggen dat deze wordt geregeld via de omzendbrief van 15/04/2002. Hierbij werd een versterkte steun van de federale politie voorzien in de volgende stations: Brussel Zuid, Brussel Noord, Brugge, Gent, Antwerpen, Luik, Bergen, Namen, Charleroi en Leuven.

Concernant la répartition des tâches entre la police locale et la police fédérale sur le domaine des chemins de fer, celle-ci est réglée par la circulaire du 15 avril 2002 dans laquelle un appui renforcé de la police fédérale dans les gares suivantes a été reglé: Bruxelles Midi, Bruxelles Nord, Bruges, Gand , Anvers, Liège, Mons, Namur, Charleroi et Louvain.


In het gerechtelijk domein betreft de functionele taakverdeling een taakverdeling tussen de drie algemene politiediensten.

Dans le domaine judiciaire, la répartition fonctionnelle des tâches concerne une répartition des tâches entre les trois services de police générale.


C. overwegende dat er op EU-niveau nog altijd onduidelijkheid bestaat over de taakverdeling tussen de verschillende betrokken entiteiten wat het bieden van bijstand aan schepen in nood betreft, alsook wat de coördinatie van opsporings- en reddingsacties betreft;

C. considérant qu'à l'échelon de l'Union européenne, le partage des responsabilités reste flou entre les diverses entités pour ce qui est de l'assistance à apporter aux navires en détresse et de la responsabilité de la coordination des opérations de recherche et de sauvetage;




Anderen hebben gezocht naar : instrument     taakverdeling betreft tussen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'taakverdeling betreft tussen' ->

Date index: 2024-12-20
w