Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "taak van nooit geziene omvang " (Nederlands → Frans) :

Barroso: "De Commissie heeft met REFIT een taak van nooit geziene omvang uitgevoerd om de EU-wetgeving minder zwaar en eenvoudiger te maken.

Le président a ajouté: «Avec le programme REFIT, la Commission a entrepris l'opération la plus ambitieuse à ce jour pour alléger et simplifier la législation de l'UE.


In vergelijking met vorige uitbreidingen ligt de specificiteit van deze uitbreiding in de ruime geografische omvang en de diversiteit in situatie van de aangesloten landen; deze landen hebben zich, in ruime mate, een aanzienlijke en te voren nooit geziene inspanning getroost voor de modemisering en herstructurering van de economische, politieke en maatschappelijke organisatie.

Ce qui caractérise cet élargissement-ci par rapport aux précédents, c'est l'étendue géographique et la diversité de situation des pays adhérents, lesquels ont fait des efforts considérables et jusque là inégalés en vue de moderniser et de restructurer leur organisation économique, politique et sociale.


In vergelijking met vorige uitbreidingen ligt de specificiteit van deze uitbreiding in de ruime geografische omvang en de diversiteit in situatie van de aangesloten landen; deze landen hebben zich, in ruime mate, een aanzienlijke en te voren nooit geziene inspanning getroost voor de modemisering en herstructurering van de economische, politieke en maatschappelijke organisatie.

Ce qui caractérise cet élargissement-ci par rapport aux précédents, c'est l'étendue géographique et la diversité de situation des pays adhérents, lesquels ont fait des efforts considérables et jusque là inégalés en vue de moderniser et de restructurer leur organisation économique, politique et sociale.


Deze taak heeft prioriteit, gezien de duur en de omvang van de crisis, die negatieve gevolgen heeft voor de groei van Europa op de lange termijn.

Cette tâche est une priorité, au vu de la longueur et de la profondeur de la crise qui pèse sur la croissance à long terme sur notre continent.


5. Kunnen reisleiders en gidsen die beroepsmatig of occasioneel als zelfstandige hun taak uitoefenen, gezien de aard of de omvang van hun prestaties, enige andere vrijstelling van BTW genieten ?

5. Les accompagnateurs de voyage et les guides qui exercent leur activité à titre professionnel ou occasionnel en tant qu'indépendant peuvent-ils bénéficier d'une autre exemption de la TVA, eu égard à la nature ou au volume de leurs prestations ?


Dit principe heeft tot gevolg dat de taken normaal gezien moeten toevertrouwd worden aan het meest lokale niveau van de territoriale gemeenschappen, uitgezonderd wanneer de omvang of de aard van de taak van die aard is dat ze binnen een ruimere territoriale entiteit moet vervuld worden en wanneer overwegingen van doelmatigheid en kostenbesparing zich opdringen.

Ce principe implique que, sauf si l'ampleur ou la nature de la tâche est telle qu'elle exige d'être remplie dans une entité territoriale plus vaste, et en l'absence de considérations impératives d'efficacité ou d'économie, les tâches doivent normalement être confiées à l'échelon le plus local des collectivités territoriales.


Dit pakket, van een nooit eerder gezien omvang, heeft betrekking op tal van wetenschappelijke disciplines, overheidsbeleidsgebieden en commerciële sectoren.

Ce financement, le plus important jamais réalisé dans ce domaine, couvre toute une série de disciplines scientifiques, de domaines de politique publique et de secteurs commerciaux.


De komende uitbreiding van de Unie is van een nooit geziene omvang, niet alleen wat betreft het aantal landen en talen, maar ook omdat de toekomstige lidstaten zich in een ingrijpend politiek, economisch en sociaal overgangsproces bevinden.

L'élargissement à venir est sans précédent, non seulement en raison du nombre de pays et de langues concernés, mais aussi parce que les futurs États membres connaissent des bouleversements politiques, économiques et sociaux radicaux.


Om op 8 maart 2004 de internationale vrouwendag te vieren, organiseert de Commissie net als de vier voorgaande jaren een conferentie over de plaats van vrouwen in de politiek en in de instellingen van de EU in een jaar waarin een uitbreiding van een nooit eerder geziene omvang plaatsvindt en in heel Europa parlementsverkiezingen worden gehouden.

Pour célébrer la Journée internationale des femmes, fixée au 8 mars 2004, la Commission s'en tient à la pratique adoptée pendant les quatre dernières années, en organisant une conférence qui se penchera sur la place des femmes dans la politique et dans les institutions communautaires pendant une année marquée par un élargissement d'une ampleur sans précédent et par les élections européennes.


5. Kunnen reisleiders en gidsen die beroepsmatig of occasioneel als zelfstandige hun taak uitoefenen, gezien de aard of de omvang van hun prestaties, enige andere vrijstelling van BTW genieten ?

5. Les accompagnateurs de voyage et les guides qui exercent leur activité à titre professionnel ou occasionnel en tant qu'indépendant peuvent-ils bénéficier d'une autre exemption de la TVA, eu égard à la nature ou au volume de leurs prestations ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'taak van nooit geziene omvang' ->

Date index: 2024-06-24
w