Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Functie
Gedeeltelijke kwijting
Kwijting
Kwijting afleveren
Kwijting van de begroting
Kwijting verlenen
OSI-job
OSI-taak
Open system interconnection taak
Taak
Taak
Verlening van kwijting

Vertaling van "taak kwijt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
kwijting verlenen | verlening van kwijting

octroi de la décharge


open system interconnection taak | OSI-job | OSI-taak

ensemble d'activités OSI | projet OSI | travail OSI


bij de uitvoering van de wettelijke controle met een essentiële taak belaste vennoot | partner belast met een essentiële taak bij de uitvoering van de wettelijke controle

associé d'audit principal


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]












IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Hoge Raad voor de Magistratuur is de belangrijkste voorvechter van de onafhankelijkheid van het gerecht en kwijt zich systematisch en professioneel van deze taak, waardoor zowel burgers als politici deze kwestie meer au sérieux zijn gaan nemen.

Le CSM est le principal garant de l'indépendance de la justice et s'est acquitté de cette tâche de manière systématique et professionnelle, ce qui a contribué à ce que cette thématique soit prise davantage au sérieux par les citoyens et la classe politique.


Ondanks de voortzetting in 2002 van een bijkomend onderzoek naar de wijze waarop de Veiligheid van de Staat zich kwijt van haar nieuwe taak inzake de bescherming van het wetenschappelijk en economisch potentieel, heeft het Vast Comité I deze algemene problematiek aangesneden door middel van twee specifieke onderzoeken, het ene betreffende het faillissement van de firma KPNQwest en het ander betreft een diefstal van gevoelige informatie in een Belgische handelsonderneming die hoogtechnologische producten en diensten levert.

Nonobstant la poursuite en 2002 d'une enquête complémentaire sur la manière dont la Sûreté de l'État s'acquitte de sa nouvelle mission de protection du potentiel scientifique ou économique, le Comité permanent R a abordé cette problématique générale par le biais de deux enquêtes particulières concernant, l'une, la faillite de la firme KPNQwest, et l'autre, un vol de données sensibles commis dans une société commerciale belge fournissant des produits et services de haute technologie.


Ondanks de voortzetting in 2002 van een bijkomend onderzoek naar de wijze waarop de Veiligheid van de Staat zich kwijt van haar nieuwe taak inzake de bescherming van het wetenschappelijk en economisch potentieel, heeft het Vast Comité I deze algemene problematiek aangesneden door middel van twee specifieke onderzoeken, het ene betreffende het faillissement van de firma KPNQwest en het ander betreft een diefstal van gevoelige informatie in een Belgische handelsonderneming die hoogtechnologische producten en diensten levert.

Nonobstant la poursuite en 2002 d'une enquête complémentaire sur la manière dont la Sûreté de l'État s'acquitte de sa nouvelle mission de protection du potentiel scientifique ou économique, le Comité permanent R a abordé cette problématique générale par le biais de deux enquêtes particulières concernant, l'une, la faillite de la firme KPNQwest, et l'autre, un vol de données sensibles commis dans une société commerciale belge fournissant des produits et services de haute technologie.


Ik sluit me dan ook aan bij degenen die de Commissie vragen ons ervan te verzekeren dat zij gedetailleerde gegevens zal blijven verstrekken over alle vormen van verdragsinbreuk, en dat die gegevens in hun geheel vrij toegankelijk worden gesteld voor het Parlement, zodat het zijn rol kan vervullen en toezicht kan houden op de wijze waarop de Commissie zich als hoedster van de Verdragen van haar taak kwijt.

C’est pourquoi, je soutiens le souhait que la Commission continue de recueillir des données détaillées sur l’ensemble des types d’infraction et que la totalité de ces données soit librement consultable par le Parlement pour lui permettre ainsi de s’acquitter de sa mission et de contrôler dans quelle mesure la Commission exerce son rôle de gardienne des traités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. neemt ter kennis dat de Commissie om EU-Pilot operationeel te maken een vertrouwelijke "online databank" heeft ingericht voor de communicatie tussen diensten van de Commissie en autoriteiten in de lidstaten; verzoekt de Commissie het Parlement een werkbare toegang te geven tot die databank, zodat het zijn rol kan vervullen en toezicht kan houden op de wijze waarop de Commissie zich als hoedster van de Verdragen van haar taak kwijt;

4. prend acte du fait que pour faire fonctionner l'initiative "EU Pilot", la Commission a créé une "base de données confidentielle en ligne" pour permettre à ses services et aux autorités des États membres de communiquer; demande à la Commission de permettre au Parlement de consulter dans des conditions raisonnables cette base de données pour qu'il puisse s'acquitter de sa mission et contrôler dans quelle mesure la Commission exerce son rôle de gardienne des traités;


4. neemt ter kennis dat de Commissie om EU-Pilot operationeel te maken een vertrouwelijke „online databank” heeft ingericht voor de communicatie tussen diensten van de Commissie en autoriteiten in de lidstaten; verzoekt de Commissie het Parlement een werkbare toegang te geven tot die databank, zodat het zijn rol kan vervullen en toezicht kan houden op de wijze waarop de Commissie zich als hoedster van de Verdragen van haar taak kwijt;

4. prend acte du fait que pour faire fonctionner l'initiative «EU Pilot», la Commission a créé une «base de données confidentielle en ligne» pour permettre à ses services et aux autorités des États membres de communiquer; demande à la Commission de permettre au Parlement de consulter dans des conditions raisonnables cette base de données pour qu'il puisse s'acquitter de sa mission et contrôler dans quelle mesure la Commission exerce son rôle de gardienne des traités;


8. wenst verzekerd te zien dat de Commissie gedetailleerde gegevens blijft verstrekken over alle vormen van verdragsinbreuk, en dat die gegevens in hun geheel vrij toegankelijk worden gesteld voor het Parlement, zodat het zijn rol kan vervullen en toezicht kan houden op de wijze waarop de Commissie zich als hoedster van de Verdragen van haar taak kwijt; wijst erop dat de collatie en categorisering van die gegevens consistent moeten zijn met de eerdere jaarverslagen, zodat het Parlement tot een zinvolle beoordeling kan komen van de vooruitgang die de Commissie maakt, ongeacht of de inbreuk is afgehandeld via EU-Pilot of via de eigenlijke ...[+++]

8. souhaite veiller à ce que la Commission continue de recueillir des données détaillées sur l'ensemble des types d'infraction et à ce que la totalité de ces données soit librement consultable par le Parlement pour lui permettre ainsi de s'acquitter de sa mission et de contrôler dans quelle mesure la Commission exerce son rôle de gardienne des traités; fait observer que la collecte et la catégorisation de ces données doivent s'accorder avec les rapports annuels précédents pour faciliter l'évaluation logique, par le Parlement, des progrès réalisés par la Commission, que l'infraction ait été traitée via le projet «EU Pilot» ou dans le cad ...[+++]


Wanneer de wetgeving van een derde land eist dat bepaalde financiële instrumenten in bewaarneming worden genomen door een lokale entiteit en er geen lokale entiteiten zijn die voldoen aan al de eisen inzake bewaringsdelegatie, kan de bewaarder zich van zijn aansprakelijkheid ontdoen op voorwaarde dat het reglement of de statuten van de betrokken abi een dergelijke kwijting uitdrukkelijk toestaan; de beleggers vóór hun belegging behoorlijk ingelicht werden over deze kwijting en de omstandigheden die de kwijting rechtvaardigen; de abi of de abi-beheerder die namens de abi optreedt de bewaarder heeft opgedragen de ...[+++]

En outre, lorsque la législation d’un pays tiers exige que certains instruments financiers soient conservés par une entité locale et qu’aucune entité locale ne satisfait à toutes les exigences relatives à la délégation de la fonction de dépositaire, le dépositaire devrait pouvoir se décharger de la responsabilité à condition que: le règlement ou les documents constitutifs du FIA concerné autorise expressément une telle décharge; les investisseurs aient été dûment informés de cette décharge et des circonstances la justifiant avant leur investissement; le FIA ou le gestionnaire agissant pour le compte du FIA ait chargé le dépositaire de ...[+++]


16. is nochtans van mening dat deze uitvoeringsbepalingen niet mogen verhinderen dat de UNHCR zich van haar beschermende taak kwijt en dat alle normatieve werkzaamheden van de Commissie naar behoren moeten worden vastgesteld of dat er anderszins een vervolg aan moet worden gegeven;

16. considère néanmoins que cela ne devrait pas empêcher la Commission de s'acquitter de son mandat en matière de protection, et que toutes les activités de la commission en matière de fixation de normes devraient être exercées comme il convient ou poursuivies;


Art. 190. § 1. Nadat een lid van het tijdelijk werkliedenpersoneel een dienstperiode van minstens zes maanden heeft volbracht, stelt de directeur van de instelling een gemotiveerd rapport op over de manier waarop het lid van het werkliedenpersoneel zich van zijn taak kwijt.

Art. 190. § 1. A l'issue d'une période d'activité de service de six mois au moins d'un membre du personnel ouvrier temporaire, le directeur de l'établissement établit un rapport motivé sur la manière dont le membre du personnel ouvrier s'est acquitté de sa tâche.




Anderen hebben gezocht naar : osi-job     osi-taak     functie     gedeeltelijke kwijting     kwijting     kwijting afleveren     kwijting van de begroting     kwijting verlenen     open system interconnection taak     taak     verlening van kwijting     taak kwijt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'taak kwijt' ->

Date index: 2023-03-24
w