Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diensten op een flexibele manier uitvoeren
Dienstverlening aanpassen aan de omstandigheden
Hulp bij systeemgebruik
ICT-gebruikers hulp bieden
ICT-systeemgebruikers ondersteunen
Zich kunnen aanpassen aan veranderingen

Vertaling van "taak kunnen uitvoeren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
hulp bij systeemgebruik | ICT-gebruikers helpen hun taken goed te kunnen uitvoeren | ICT-gebruikers hulp bieden | ICT-systeemgebruikers ondersteunen

fournir des conseils aux utilisateurs de systèmes d'information | prêter assistance aux utilisateurs de systèmes d'information | aider les utilisateurs de systèmes d'information | aider un utilisateur de systèmes d'information


dienstverlening aanpassen aan de omstandigheden | diensten op een flexibele manier uitvoeren | zich kunnen aanpassen aan veranderingen

fournir des services en tenant compte des circonstances | fournir une prestation de services flexible | proposer des services flexibles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(1) ­ de bevoegde minister moet motiveren waarom noch de administratie, noch BTC de taak kunnen uitvoeren;

(1) ­ le ministre compétent doit motiver la raison pour laquelle ni l'administration ni la CTB ne peuvent exécuter la tâche;


(1) ­ de bevoegde minister moet motiveren waarom noch de administratie, noch BTC de taak kunnen uitvoeren;

(1) ­ le ministre compétent doit motiver la raison pour laquelle ni l'administration ni la CTB ne peuvent exécuter la tâche;


Bij verkeersongevallen op de autosnelwegen is het bijzonder belangrijk dat de plaats van het ongeval zo snel mogelijk beveiligd wordt, zodat de hulpverleners zonder al te grote risico's hun taak kunnen uitvoeren.

En cas d'accidents sur les autoroutes, il est capital que le lieu de l'accident soit sécurisé le plus rapidement possible pour que les services de secours puissent remplir leur tâche sans trop grand risque.


Men probeert nu op het departement voor te bereiden dat de Hoge Raad inderdaad over het basismateriaal zal kunnen beschikken om zijn taak van evaluatie onmiddellijk te kunnen uitvoeren.

Son département travaille actuellement aux préparatifs nécessaires pour que le Conseil supérieur puisse disposer du matériel de base indispensable pour lui permettre d'entamer immédiatement sa mission d'évaluation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De gespecialiseerde politie moet kunnen terugvallen op de basispolitie om haar taak te kunnen uitvoeren (infogaring).

La police spécialisée doit pouvoir faire appel à la police de base pour l'exécution de sa tâche (récolte d'informations).


7. is van mening dat de bevoegde toezichthoudende instanties, bijvoorbeeld door prime brokers, adequaat moeten worden geïnformeerd over deelnemingen en leningen van hedgefondsen, zodat deze de activiteiten op de markten kunnen monitoren en zo hun toezichthoudende taak kunnen uitvoeren; benadrukt dat deze informatievereisten niet te zwaar mogen zijn en dat de nationale toezichthoudende instanties er, indien nodig en/of gepast, naar moeten streven om hun verplichtingen te harmoniseren om "gold-plating" (het toevoegen van nationale voorschriften aan de regels die op Europees niveau zijn overeengekomen) en toezichtarbitrage te vermijden en ...[+++]

7. estime que pour répondre aux besoins de surveillance des marchés, toute information nécessaire sur les participations en fonds spéculatifs et sur les opérations de prêts et emprunts doit être mise à la disposition des autorités de surveillance compétentes, par exemple par l'intermédiaire de prestataires de services de courtage ("prime brokers"); souligne que ces obligations en matière d'information ne doivent pas représenter une contrainte excessive et que les autorités nationales de surveillance devront harmoniser leurs exigences, lorsque cela est nécessaire et/ou approprié, afin d'éviter la surrèglementation et l'arbitrage prudenti ...[+++]


88. is ingenomen met het voornemen om de capaciteit van de EU op het gebied van de civiele bescherming te versterken; verzoekt in dit verband de lidstaten en de Commissie om rampenbestrijding als een strikt civiele taak te beschouwen en deze ook dienovereenkomstig uit te voeren; beklemtoont dat rampen er niet mogen toe leiden dat militaire macht wordt gebruikt of ingezet, noch binnen noch buiten de EU; in plaats daarvan moeten de nodige middelen ter beschikking worden gesteld van de diensten voor civiele bescherming, zodat zij hun taak naar behoren en alleen kunnen uitvoeren ...[+++];

88. accueille favorablement la volonté de consolider la capacité de protection civile de l'Union européenne; engage à cet égard les États membres et la Commission à considérer la réaction en cas de catastrophe comme une tâche exclusivement civile et à exécuter celle-ci dans ce sens; souligne que les catastrophes ne doivent pas nécessairement conduire à utiliser ou à déployer les forces militaires, aussi bien à l'intérieur qu'à l'extérieur de l'Union; estime que, au contraire, il convient d'allouer aux forces de protection civile les ressources nécessaires pour leur permettre de mener à bien leur tâche, sans appui extérieur;


Hij stelt voor dat de EIB zelf het Comité van Europese bankentoezichthouders (CEBT) in de arm neemt om deze toezichthoudende taak nadere invulling te geven en onder andere vast te stellen wie deze taak zou kunnen uitvoeren zolang er geen officiële Europese toezichthouder voor het bankwezen bestaat, hetgeen de rapporteur betreurenswaardig vindt.

Le rapporteur suggère que le comité européen des contrôleurs bancaires (CEBS) soit saisi par la BEI, elle-même, pour examiner les conditions de cette mission de régulation et, notamment, déterminer qui pourrait être à même de l'assurer, en l'absence, et le rapporteur le regrette, d'un véritable régulateur bancaire européen.


5. wijst iedere verzwakking van het partnerschapsbeginsel van de hand en wenst een lijst van de relevante organen, waartoe ook erkende niet-gouvernementele organisaties moeten behoren die de vertegenwoordiging op het gebied van de anti-discriminatie overeenkomstig artikel 13 van het EG-Verdrag waarnemen; wenst bovendien dat de partners uitgebreid geïnformeerd worden, hun advies telkens deel uitmaakt van het beoordelingsdocument en dat voor hen uit technische bijstand vroegtijdig opleidingsmaatregelen ter beschikking worden gesteld met behulp waarvan ze hun taak kunnen uitvoeren (artikelen 10, 43 en 44);

5. rejette tout assouplissement du principe de partenariat et demande une liste des organismes concernés, sur laquelle devraient également figurer les organisations non gouvernementales reconnues qui prennent en charge la lutte contre les discriminations, au sens de l'article 13 du traité CE; demande en outre que les partenaires soient dûment informés, que leur avis figure dans le document d'évaluation et qu'ils bénéficient en temps opportun de mesures de formation au titre de l'assistance technique leur permettant de mener leur tâche à bien (article 10 et articles 43 et 44);


een precisering van het feit dat aan de leden tussen de vergaderingen faciliteiten ter beschikking worden gesteld, zoals bijvoorbeeld vergaderruimten en toegang tot telefax, telefoon en internet, zodat zij de taak kunnen uitvoeren waartoe zij volgens de richtlijn verplicht zijn,

une disposition précisant qu'il doit être mis à la disposition des membres certaines installations, telles que des salles de réunion, un accès à une ligne téléphonique, de fax et à l'Internet, entre les réunions, afin qu'ils puissent mener à bien les tâches qui leur incombent en vertu de la directive;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'taak kunnen uitvoeren' ->

Date index: 2024-11-15
w