Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve taak
Functie
OSI-job
OSI-taak
Open system interconnection taak
Opvolging in een landbouwbedrijf
Rechtsprekende taak
Regionale tradities voor zoetwaren bewaren
Regionale tradities voor zoetwaren handhaven
Regionale tradities voor zoetwaren in ere houden
Regionale tradities voor zoetwaren voortzetten
Taak
Voortzetten
Voortzetten
Voortzetten van een landbouwbedrijf

Traduction de «taak kan voortzetten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bij de uitvoering van de wettelijke controle met een essentiële taak belaste vennoot | partner belast met een essentiële taak bij de uitvoering van de wettelijke controle

associé d'audit principal


open system interconnection taak | OSI-job | OSI-taak

ensemble d'activités OSI | projet OSI | travail OSI




Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]


opvolging in een landbouwbedrijf [ voortzetten van een landbouwbedrijf ]

succession de l'exploitation agricole [ poursuite de l'activité agricole ]


regionale tradities voor zoetwaren bewaren | regionale tradities voor zoetwaren voortzetten | regionale tradities voor zoetwaren handhaven | regionale tradities voor zoetwaren in ere houden

préserver des sucreries régionales traditionnelles








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De werkgroep heeft tot taak aanbevelingen voor de ondernemingen op te stellen opdat zij hun inspanningen inzake preventie en beheer van stress op het werk zouden voortzetten.

Ce groupe de travail pourra travailler sur la formulation de recommandations destinées aux entreprises de manière à ce que celles-ci poursuivent leurs efforts en matière de prévention et de gestion du stress au travail.


De reden is, dames en heren, dat het Europees Sociaal Fonds zijn taak moet voortzetten om scholing mogelijk te maken, om werknemers voor te bereiden op het integreren in de arbeidsmarkt en de sociale cohesie, want dat is waarvoor het Europees Sociaal Fonds is opgericht.

Parce que, Mesdames et Messieurs, le FSE doit continuer à fournir des formations et à préparer les travailleurs à l’entrée sur le marché du travail et à la cohésion sociale, puisque c’est pour ces raisons qu’il a été créé.


De reden is, dames en heren, dat het Europees Sociaal Fonds zijn taak moet voortzetten om scholing mogelijk te maken, om werknemers voor te bereiden op het integreren in de arbeidsmarkt en de sociale cohesie, want dat is waarvoor het Europees Sociaal Fonds is opgericht.

Parce que, Mesdames et Messieurs, le FSE doit continuer à fournir des formations et à préparer les travailleurs à l’entrée sur le marché du travail et à la cohésion sociale, puisque c’est pour ces raisons qu’il a été créé.


Kortom, wij willen de vermoedens van inbreuk op de politieke grondrechten veroordelen, zonder zo ver te gaan dat we de regering van Nicaragua in een lastig parket brengen, zodat zij haar taak kan voortzetten om de meest behoeftige lagen van de samenleving te ondersteunen.

Pour résumer, nous entendons condamner les prétendues violations de droits fondamentaux politiques, mais sans tomber dans l’extrême consistant à placer le gouvernement du Nicaragua dans une situation difficile, et ce afin de lui permettre de continuer à remplir son rôle de soutien des couches défavorisées de sa société.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De werkgroep heeft tot taak aanbevelingen voor de ondernemingen op te stellen opdat zij hun inspanningen inzake preventie en beheer van stress op het werk zouden voortzetten.

Ce groupe de travail pourra travailler sur la formulation de recommandations destinées aux entreprises de manière à ce que celles-ci poursuivent leurs efforts en matière de prévention et de gestion du stress au travail.


Uit een kosten-batenanalyse van externe consultants is gebleken dat de meest kosteneffectieve oplossing voor de tenuitvoerlegging van het tweede volksgezondheidsprogramma 2008-2013 erin zou bestaan om het bestaande PHEA deze taak te laten voortzetten.

Une analyse des coûts et des avantages réalisée par des consultants externes a montré que continuer de confier les tâches de mise en œuvre liées au deuxième programme de santé publique 2008-2013 à l’AESP existante constituerait l’option la plus avantageuse d’un point de vue économique.


In haar verklaring over Oostenrijk van 1 februari 2000 heeft de Commissie gezegd dat ze haar taak zal voortzetten als hoedster van de bepalingen en waarden in de Verdragen waarop de Unie is gebaseerd.

Dans sa déclaration sur l’Autriche qu’elle a faite le 1 février 2000, la Commission a dit qu’elle allait continuer à assumer son rôle de gardienne des dispositions et des valeurs contenues dans les traités et qui forment le fondement de l’Union.


In haar verklaring over Oostenrijk van 1 februari 2000 heeft de Commissie gezegd dat ze haar taak zal voortzetten als hoedster van de bepalingen en waarden in de Verdragen waarop de Unie is gebaseerd.

Dans sa déclaration sur l’Autriche qu’elle a faite le 1 février 2000, la Commission a dit qu’elle allait continuer à assumer son rôle de gardienne des dispositions et des valeurs contenues dans les traités et qui forment le fondement de l’Union.


3) Bij het begin van het tweede jaar - nadat de stagiairs dus de keuze gemaakt hebben tussen de twee types stage - zal het seminarie andere delen van het gemeenschappelijk programma aansnijden en het onderzoek voortzetten van de bijzondere methodiek alsook van het gerechtelijk werkveld (toepassing van supranationale normen, prejudiciële vragen, methodiek van het gerechtelijk werk, het kort geding, de taak en de rol van de beslagrechter, strafprocedure in sociale zaken, getuigenverhoor en deskundigenonderzoek, criminele mobiliteit).

3) Au début de la deuxième année, le choix entre les deux formes de stage ayant donc été fait par les stagiaires, le séminaire abordera d'autres aspects du programme commun et poursuivra l'examen des méthodologies particulières ainsi que de l'environnement judiciaire (application des normes supranationales, questions préjudicielles, méthodologie de l'acte judiciaire, le référé, la mission et le rôle du juge des saisies, procédure pénale en matière sociale, enquête et expertise, mobilité criminelle).


3) Bij het begin van het tweede jaar - nadat de stagiairs dus de keuze gemaakt hebben tussen de twee types stage - zal het seminarie andere delen van het gemeenschappelijk programma aansnijden en het onderzoek voortzetten van de bijzondere methodiek alsook van het gerechtelijk werkveld (toepassing van supranationale normen, prejudiciële vragen, methodiek van het gerechtelijk werk, het kort geding, de taak en de rol van de beslagrechter, strafprocedure in sociale zaken, getuigenverhoor en deskundigenonderzoek, criminele mobiliteit).

3) Au début de la deuxième année, le choix entre les deux formes de stage ayant donc été fait par les stagiaires, le séminaire abordera d'autres aspects du programme commun et poursuivra l'examen des méthodologies particulières ainsi que de l'environnement judiciaire (application des normes supranationales, questions préjudicielles, méthodologie de l'acte judiciaire, le référé, la mission et le rôle du juge des saisies, procédure pénale en matière sociale, enquête et expertise, mobilité criminelle).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'taak kan voortzetten' ->

Date index: 2021-10-03
w