Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schade die de gezamenlijke schuldeisers hebben geleden

Vertaling van "taak gezamenlijk hebben " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
schade die de gezamenlijke schuldeisers hebben geleden

préjudice subi par la masse des créanciers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie verwijst naar de Gezamenlijke politieke verklaring van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie van 27 oktober 2011 over toelichtende stukken waarin deze instellingen hebben onderkend dat de inlichtingen die de lidstaten aan de Commissie verstrekken met betrekking tot de omzetting van richtlijnen in nationaal recht 'duidelijk en nauwkeurig dienen te zijn' teneinde de vervulling door de Commissie van haar taak inzake toezicht op ...[+++]

La Commission rappelle que le Parlement européen, le Conseil et elle-même ont reconnu, dans leur déclaration politique commune du 27 octobre 2011 sur les documents explicatifs, que l'information que les États membres fournissent à la Commission concernant la transposition des directives dans le droit national «doit être claire et précise» afin de faciliter la tâche de la Commission qui est de veiller à l'application du droit de l'Union.


Wij – dat zijn de Commissie, de lidstaten, de sociale partners, ngo's en andere belanghebbenden – hebben gezamenlijk tot taak te werken aan een Europa waar niemand aan de zijlijn blijft staan.

La Commission, les États membres, les partenaires sociaux, les ONG et les autres parties concernées ont pour mission commune d'œuvrer en faveur d'une Europe qui ne laisse personne de côté.


Nu mogen we er trots op zijn dan we deze taak gezamenlijk hebben weten te volbrengen en een akkoord hebben weten te bereiken over de verschillende dossiers, dat zijn beslag zal vinden tijdens de stemming van het Parlement in deze vergaderperiode.

Aujourd’hui, nous pouvons ensemble nous réjouir, nous féliciter d’avoir réussi à mener à bien cette tâche grâce aux accords qui ont été engrangés sur les différents dossiers, après le vote au Parlement, ici même, lors de cette session.


Er zijn echter nog geen contacten geweest met de Politie alhoewel ze, op basis van de regelmatige gezamenlijke acties met de Algemene Administratie van de Douane en Accijnzen, reeds een goed idee moet hebben om te oordelen in welke omstandigheden ze die taak erbij zou willen nemen.

Il n'y a toutefois pas encore eu de contacts avec la Police, bien que, sur base des actions communes régulières menées avec l'Administration générale des Douanes et Accises, elle doit déjà avoir une bonne idée pour juger dans quelles conditions elle voudrait reprendre cette tâche.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overigens hebben de drie instellingen de heer Jean-Marie Blanchard, een internationaal erkend expert, de taak toevertrouwd om een toekomstvisie voor de gezamenlijke federale orkesten voor te stellen.

Les trois institutions ont par ailleurs confié à M. Jean-Marie Blanchard, expert international reconnu, une mission en vue de présenter une vision d'avenir des ensembles orchestraux fédéraux.


Het zal immers tot taak hebben gezamenlijke handelsmissies te organiseren op verzoek van de gewesten en, ten behoeve van de gewesten, informatie, studies en documentatie te verspreiden over de buintelandse markten.

Elle sera en effet chargée d'organiser des missions commerciales conjointes, à la demande des régions et de diffuser à l'attention des régions de l'information, des études et de la documentation sur les marchés extérieurs.


54. verzoekt de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, Catherine Ashton, een speciale afgezant te benoemen voor de sluiting van Guantánamo, die als taak zou moeten hebben met de Verenigde Staten en de lidstaten te onderhandelen over mogelijke gezamenlijke acties daartoe;

54. invite Catherine Ashton, vice-présidente de la Commission / haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, à désigner un envoyé spécial pour la clôture de Guantánamo, dont la mission serait de négocier avec les États-Unis et avec les États membres sur de possibles actions communes à cette fin;


E. overwegende dat de EU en Rusland op 1 juni aan het einde van hun top een gezamenlijke verklaring hebben aangenomen over de prioriteiten van het nieuwe Partnerschap voor modernisering dat gericht is op modernisering van de economieën en samenlevingen van beide partners; overwegende dat een zeer groot deel van deze prioriteiten de economie, de handel of de regelgeving betreffen; overwegende dat de coördinatoren van beide partijen zijn belast met de taak om een actieplan op te stellen tenein ...[+++]

E. considérant que le 1er juin, l'Union européenne et la Russie ont adopté, à l'issue de leur Sommet, une déclaration commune sur les priorités du nouveau partenariat pour la modernisation qui vise à moderniser les économies et les sociétés des deux parties, qu'un nombre très important de ces priorités est de nature économique, commerciale et réglementaire; que les coordinateurs des deux parties se sont vu confier la tâche d'établir un plan d'action en vue de la mise en œuvre des premiers projets concrets,


3. is van mening dat de transatlantische politieke dialoog moet worden geïntensiveerd om gelijke tred te houden met deze steeds uitgebreidere agenda, teneinde een breder en meer transparant partnerschap op te bouwen waartoe ook mechanismen behoren die het mogelijk maken gezamenlijke prioriteiten vast te stellen en te verwezenlijken; dringt erop aan dat de transatlantische dialoog tot centrale taak moet hebben de voorwaarden van het strategische partnerschap tussen de Verenigde Staten en Europa als gelijkwaardige partners te omschrijv ...[+++]

3. estime qu'il est nécessaire d'approfondir le dialogue politique transatlantique afin de faire face à toutes ces priorités nouvelles, en instaurant un partenariat plus large et plus transparent assorti de mécanismes visant à arrêter et à mettre en œuvre les priorités communes; souligne que la tâche centrale du dialogue transatlantique doit consister à définir les conditions du partenariat stratégique entre les États-Unis et l'Europe, sur un pied d'égalité, non sans aborder le rôle de chacun dans les affaires mondiales et régionales, l'engagement des deux parties à l'égard du multilatéralisme et d'un système international fondé sur le ...[+++]


7. is van mening dat nu, bijna zeven jaar na de sluiting van de huurkoopovereenkomst van 15 november 1994, de tijd rijp is om de definitieve afrekening te maken; stelt vast dat het Hof en de Luxemburgse autoriteiten, teneinde deze taak te vergemakkelijken, gezamenlijk een deskundige in de arm hebben genomen die onder meer tot taak heeft:

7. estime que, près de sept ans après la conclusion, le 15 novembre 1994, de la convention de location-achat, le moment est venu d'établir le décompte final; relève que, pour se faciliter la tâche, la Cour de justice et les autorités luxembourgeoises ont conjointement désigné un expert dont la mission consiste notamment:




Anderen hebben gezocht naar : taak gezamenlijk hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'taak gezamenlijk hebben' ->

Date index: 2022-09-18
w