Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «taak die hij moet vervullen » (Néerlandais → Français) :

Het kan dat een overheid prioriteit wenst te krijgen op andere diensten gelet op de functie of taak die hij moet vervullen of de richtlijn die hij moet verstrekken.

Une autorité peut vouloir obtenir la priorité sur d'autres services, eu égard à la fonction ou à la mission qu'elle doit assurer ou à la directive qu'elle doit donner.


Dit schrijven legt het slachtoffer uit welke rechten hij heeft in het kader van de wet en welke formaliteiten hij moet vervullen indien hij wenst te worden geïnformeerd, te worden gehoord of voorwaarden wil formuleren die in zijn belang bij de toekenning van de uitvoeringsmodaliteiten van de internering kunnen worden opgelegd.

Ce courrier précise à la victime quels sont ses droits dans le cadre de la loi et quelles sont les formalités à accomplir si elle souhaite être informée, être entendue ou formuler des conditions susceptibles d'être imposées dans son intérêt lors l'octroi d'une modalité d'exécution de l'internement.


Dit laat de gemeentes toe om de ondernemer te informeren over de formaliteiten die hij moet vervullen om zijn gegevens in de KBO up-to-date te houden.

Il permet aux communes d'informer l'entrepreneur sur les formalités qu'il doit entreprendre pour mettre à jour ses données dans la BCE.


Art. 5. Artikel 42bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 28 februari 2003 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 1 juli 2014, wordt vervangen door de volgende bepalingen : « Art. 42 bis. In afwijking van de artikelen 30 tot 32 wordt de voltijdse werknemer die tijdelijk werkloze is aangezien zijn arbeidsprestaties tijdelijk verminderd of geschorst zijn in toepassing van de artikelen 26, 28, 1°, 49 of 50 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten of van artikel 5 van de wet van 19 maart 1991 houdende bijzondere ontslagregeling voor de personeelsafgevaardigden in de ondernemingsraden e ...[+++]

Art. 5. L'article 42bis du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du 28 février 2003 et modifié par l'arrêté royal du 1 juillet 2014, est remplacé par la disposition suivante : « Art. 42 bis. Par dérogation aux articles 30 à 32, le travailleur à temps plein qui est chômeur temporaire étant donné que ses prestations de travail sont temporairement réduites ou suspendues en application des articles 26, 28, 1°, 49 ou 50 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail ou de l'article 5 de la loi du 19 mars 1991 portant un régime de licenciement particulier pour les délégués du personnel aux conseils d'entreprise et aux comités d ...[+++]


In afwijking van artikel 33 wordt de vrijwillig deeltijdse werknemer die tijdelijk werkloze is aangezien zijn arbeidsprestaties tijdelijk verminderd of geschorst zijn in toepassing van de in het eerste lid vermelde artikelen, toegelaten tot het recht op werkloosheidsuitkeringen zonder dat hij wachttijdvoorwaarden moet vervullen.

Par dérogation à l'article 33, le travailleur à temps partiel volontaire qui est chômeur temporaire étant donné que ses prestations de travail sont temporairement réduites ou suspendues en application des articles mentionnés à l'alinéa 1 est admis au droit aux allocations de chômage sans qu'il doive satisfaire aux conditions de stage.


Na de waarschuwing bedoeld in het vorige lid deelt de NADO-DG bovendien aan de betrokken voormalige elitesporter uit de categorie A tot C, mutatis mutandis, overeenkomstig artikel 38, § 2, mee dat hij zijn plichten inzake verblijfsgegevens opnieuw moet vervullen overeenkomstig de categorie waartoe hij behoorde toen hij zijn loopbaan beëindigde.

En outre, après l'avertissement visé à l'alinéa qui précède, l'ONAD-CG notifie, à l'ancien sportif d'élite de catégorie A à C concerné, mutatis mutandis selon les modalités prévues à l'article 38, § 2, la reprise de ses obligations en matière de localisation, conformément à la catégorie à laquelle il appartenait au moment de la prise d'effet de sa retraite sportive.


Betreffende het intermediair niveau en de rol van de DirCo's, is de situatie in Brussel anders dan in kleine zones waar de rol van de DirCo's zeer belangrijk is. Vandaar dat zijn rol niet op het niveau van de gouverneur moet gesitueerd worden omdat hij daar te ver zit van het lokale niveau en hij niet de rol kan spelen die hij samen met de DirJu moet vervullen ...[+++]

En ce qui concerne le niveau intermédiaire et le Dirco, la situation qui règne à Bruxelles est différente de celle qui règne dans les petites zones, où le Dirco joue un rôle tellement important qu'il faut éviter de la placer au niveau du gouverneur où, étant trop éloigné du niveau local, il ne pourrait pas exercer la mission qu'il doit remplir en collaboration avec le Dirju.


Betreffende het intermediair niveau en de rol van de DirCo's, is de situatie in Brussel anders dan in kleine zones waar de rol van de DirCo's zeer belangrijk is. Vandaar dat zijn rol niet op het niveau van de gouverneur moet gesitueerd worden omdat hij daar te ver zit van het lokale niveau en hij niet de rol kan spelen die hij samen met de DirJu moet vervullen ...[+++]

En ce qui concerne le niveau intermédiaire et le Dirco, la situation qui règne à Bruxelles est différente de celle qui règne dans les petites zones, où le Dirco joue un rôle tellement important qu'il faut éviter de la placer au niveau du gouverneur où, étant trop éloigné du niveau local, il ne pourrait pas exercer la mission qu'il doit remplir en collaboration avec le Dirju.


Dit koninklijk besluit zal de praktische uitwerking bevatten van de wijze waarop het slachtoffer kenbaar kan maken dat hij over de strafuitvoering wenst te worden geïnformeerd of gehoord, op welke wijze het slachtoffer op deze beslissing kan terugkomen en op welke wijze de justitieassistenten belast met het slachtofferonthaal op de parketten en de rechtbanken hun taak in deze zullen vervullen.

Cet arrêté royal élaborera pratiquement la manière dont la victime pourra faire connaître son souhait d'être informée ou entendue à propos de l'exécution de la peine, la manière dont elle pourra revenir sur cette décision et la manière dont les assistants de justice chargés de l'accueil des victimes dans les parquets et les tribunaux devront remplir leur mission dans ce cadre.


Een minister heeft in dat opzicht een belangrijker functie dan de opsteller van een pamflet dat in de periode vóór de verkiezingen wordt verspreid. Hij moet een voorbeeldfunctie vervullen omdat hij geacht wordt de Grondwet te belichamen en omdat hij de verdediger moet zijn van het recht dat de burger aan de Grondwet ontleent.

Un ministre se doit de jouer un rôle d'exemple dès lors qu'il est censé incarner la Constitution et être le défenseur des droits que le citoyen tire de la Constitution.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'taak die hij moet vervullen' ->

Date index: 2021-11-13
w