Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
Zevende Milieuactieprogramma

Traduction de «taak binnen onze » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

7e programme d’action pour l’environnement | 7e programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | 7e PAE [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Binnen de complexiteit van de vluchtelingen- en asielproblematiek heeft ontwikkelingssamenwerking slechts een taak in de mate dat we onze doelgroep kunnen bereiken (derde wereldlanden).

2. Vu la complexité de la problématique des réfugiés et de l'asile, la Coopération au développement n'a qu'une seule tâche dans la mesure où le groupe-cible (les pays du tiers monde) est touché.


Voor ons als voorzitterschap was het van meet af aan onze taak om te proberen tot een levensvatbare oplossing te komen tussen degenen die taken uitbesteden en degenen die uitsluitend binnen het communautaire kader willen blijven.

Depuis le début, notre tâche, à la Présidence, a été de tenter de promouvoir la création d’une solution viable entre les externalisateurs et ceux qui veulent rester uniquement dans le cadre communautaire.


Laat ik mijn betoog hiermee afsluiten: wij hebben in onze lidstaten de verplichting om de tradities en waarden van het multiculturele Europa dat in opkomst is, te beschermen en in ere te houden. Het is de taak van dit Parlement om normen voor integratie vast te stellen binnen een gemeenschappelijk Europees kader dat een vreedzaam samenleven vergemakkelijkt.

Je terminerai en soulignant que les États membres ont le devoir de protéger et de préserver les traditions et les valeurs de l’Europe multiculturelle émergente et que le devoir de notre Parlement consiste à instaurer des normes d’intégration dans un cadre européen commun propice à une coexistence pacifique.


Maar mijn erkentelijkheid en felicitaties zijn in het bijzonder gericht aan het adres van de heer Simpson, die degene is geweest die de compromissen heeft weten te bereiken, omdat hij met succes de moeilijke en ondankbare taak op zich heeft genomen om de fundamentele doelstellingen van onze fractie binnen te halen: in de eerste plaats het behoud en de bescherming van de definitie van universele diensten in de meest strikte betekenis van het woord, als een dienst die economische, sociale en territoriale samenhang waarborgt, met dagelij ...[+++]

Je tiens à saluer et à féliciter M. Simpson en particulier, qui a dégagé des compromis et qui s’est acquitté avec succès de la tâche ingrate de réaliser les objectifs fondamentaux de notre groupe: tout d’abord, maintenir et protéger la définition la plus stricte du service universel, comme étant un service qui garantit la cohésion économique, sociale et territoriale, avec une présence quotidienne sur tout le territoire, à un coût accessible et grâce à un service public de haute qualité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat hoeft niet voortdurend herhaald te worden. Op onze beurt verdienen en eisen wij als wetgevers alle respect van alle geledingen en diensten binnen de Commissie voor onze taak.

De même, en tant que législateurs, nous demandons un respect total de la part de tous les services et départements de la Commission vis-à-vis de notre rôle.


E. overwegende dat de nieuwe strategie betreffende de grotere Europese nabuurschap zeker behoort tot de belangrijkste taak van de EU, namelijk om waar mogelijk bij te dragen tot vrede, veiligheid, democratie en economische stabiliteit; dat deze strategie derhalve moet voorkomen dat er binnen Europa een nieuwe scheidslijn met onze oosterburen ontstaat,

E. considérant que la stratégie pour l'Europe élargie ‑ Voisinage constitue assurément la mission la plus importante de l'UE pour contribuer à la paix, à la sécurité, à la démocratie et à la stabilité économique là où cela est possible; estime, par conséquent, que cette stratégie doit éviter qu'une nouvelle ligne de démarcation n'apparaisse en Europe avec nos voisins de l'Est,


De speciale taak die de Gemeenschap is toebedeeld met betrekking tot de koopvaart, die zo belangrijk is voor de kracht van onze economie, is een krachtig argument voor mondiale verbetering van de beveiliging van de scheepvaart, met name binnen de Europese Unie, nu de veiligheidssituatie wat het terrorisme betreft op z'n zachtst gezegd onzeker is.

La vocation particulière de la Communauté au commerce maritime, et l'importance de celui-ci dans la vigueur de notre économie, plaident assurément pour le renforcement de la sûreté maritime au niveau mondial, et au sein de l'Union européenne en particulier, face à une situation sécuritaire pour le moins incertaine en matière de terrorisme.


Ik ben van oordeel dat het federale niveau zijn taak binnen onze federale constructie meer dan behoorlijk vervult.

J'estime qu'en matière de recherche, le niveau fédéral remplit très correctement le rôle qui lui incombe dans notre architecture fédérale.


Is het dan niet onze taak te zorgen dat kinderen een veilig nest krijgen en kunnen worden opgevoed binnen het gezin?

Ne devons-nous dès lors pas veiller à ce que les enfants reçoivent un foyer sûr et puissent être éduqués au sein de la famille ?




D'autres ont cherché : map     zevende milieuactieprogramma     taak binnen onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'taak binnen onze' ->

Date index: 2023-12-06
w