Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «taak bestaande maatregelen » (Néerlandais → Français) :

In augustus 2014 heeft Kroatië een commissie ter bestrijding van zwartwerk ingesteld met als taak bestaande maatregelen te evalueren, de tenuitvoerlegging ervan te monitoren en nieuwe maatregelen of noodzakelijke wijzigingen voor te stellen.

En août 2014, la Croatie a créé une commission pour la lutte contre le travail non déclaré, qui a été chargée d’évaluer les mesures existantes, d’en contrôler l’application et de proposer l’élaboration de dispositions nouvelles ou la modification des dispositions existantes.


Zijn taak is het verzamelen van informatie over het huidige beleid bij de verschillende bestaande bevoegde besturen in België alsook de coördinatie van de follow-up van de door de digitale agenda beoogde maatregelen.

Son rôle est d’assurer la collecte des informations sur les politiques en cours auprès des différentes administrations compétentes existantes en Belgique ainsi que la coordination du suivi des mesures prévues par l’Agenda numérique.


In strijd met haar eigenlijke taak, in aanvulling op de maatregelen van de lidstaten actief te worden, wil de Commissie blijkbaar reeds bestaande maatregelen van de lidstaten vervangen.

Au lieu d'agir en complément des mesures des États membres, conformément à sa véritable mission, la Commission se propose, de toute évidence, de remplacer les mesures existantes dans les États membres.


14. is verheugd over de oprichting van een controlecommissie bestaande uit drie leden van het EESC, bijgestaan door een extern controleur, die onder meer tot taak heeft de onafhankelijkheid van de interne controledienst na te gaan en maatregelen die naar aanleiding van aanbevelingen in de interne controleverslagen zijn genomen, te evalueren;

14. se félicite de la mise en place d'un comité d'audit composé de trois membres du Comité économique et social européen, assisté par un auditeur extérieur, ayant pour mission notamment la vérification de l'indépendance de l'auditeur interne et l'évaluation des mesures prises suite aux recommandations contenues dans les rapports d'audit interne;


41. verzoekt de Europese Commissie bij haar beslissing over de noodzaak van een herziening van de Omroepmededeling naar behoren rekening te houden met het Unesco-verdrag inzake culturele diversiteit en bovengenoemde aanbeveling van de Raad van Europa over de taak van publiekrechtelijke media in de informatiemaatschappij; verzoekt de Europese Commissie, indien zij tot een herziening van de bestaande richtsnoeren besluit, alle voorgestelde maatregelen of verhel ...[+++]

41. demande à la Commission de tenir dûment compte de la Convention de l'Unesco sur la diversité culturelle et de la recommandation du Conseil de l'Europe précitée lorsqu'elle prendra une décision quant à la nécessité de revoir sa communication sur la radiodiffusion; au cas où la Commission déciderait de revoir les règles existantes, demande que toute proposition de mesure ou de clarification soit évaluée à l'aune de son impact sur le pluralisme des médias et respecte dûment les compétences des États membres;


14. toont zich verheugd over de oprichting van een controlecommissie bestaande uit drie leden van het EESC, bijgestaan door een extern controleur, die verslag uitbrengt bij de president van het EESC en onder meer tot taak heeft de onafhankelijkheid van de Interne controledienst na te gaan en maatregelen die naar aanleiding van aanbevelingen in de controleverslagen zijn genomen, te evalueren;

14. se félicite de la mise en place d'une commission d'audit composée de trois membres du CESE, bénéficiant de l'assistance d'un auditeur externe et faisant rapport au président du CESE et dont les missions seront, entre autres, de vérifier l'indépendance de l'unité d'audit interne et d'évaluer les mesures prises en réponse aux recommandations formulées dans les rapports d'audit;


iii) helpt het de Commissie bij de uitvoering van elke taak die de Commissie wordt opgedragen door bestaande en toekomstige communautaire wetgeving inzake maritieme veiligheid, voorkoming van verontreiniging door schepen en bestrijding van door schepen veroorzaakte verontreiniging, met name de wetgeving die van toepassing is op classificatiebureaus, de veiligheid van passagiersschepen en de wetgeving die geldt voor de veiligheid, opleiding, diplomering en wachtdienst van scheepsbemanningen, inclusief de verificatie van de naleving doo ...[+++]

iii) seconde la Commission dans la réalisation de toute tâche attribuée à cette dernière par la législation communautaire, actuelle et à venir, relative à la sécurité maritime, à la prévention de la pollution et à la lutte contre la pollution causée par les navires, notamment la législation relative aux sociétés de classification, à la sécurité des navires de passagers, ainsi que celle concernant la sécurité, la formation, la délivrance des brevets et la veille des équipages des navires, y compris le contrôle du respect des exigences de la convention internationale de 1978 sur les normes de formation des gens de mer, de délivrance des br ...[+++]


voorstellen voor regelgeving nog zorgvuldiger voor te bereiden, meer aandacht te schenken aan de noodzaak om bestaande en nieuwe wettelijke maatregelen qua inhoud en tijd voldoende op elkaar af te stemmen en duidelijke definities en rechtsbegrippen te gebruiken; deze taak zou aan de juridische diensten maar ook aan het geplande interne Commissienetwerk kunnen worden overgedragen en

d'élaborer avec encore plus de soin les propositions législatives, d'accorder davantage d'attention à la nécessité d'harmoniser suffisamment, sur le plan du contenu et des délais, les actes juridiques déjà existants et nouveaux et d'utiliser des définitions et des concepts juridiques univoques, tâches qui pourraient être confiées, à côté des services juridiques, au réseau interne à la Commission dont la création est prévue, et


Het nieuwe agentschap zal eveneens tot taak hebben de toepassing van de reeds bestaande en toekomstige communautaire maatregelen in verband met het beheer van de buitengrenzen van de Europese Unie te begeleiden.

La nouvelle Agence aura aussi comme mission de faciliter l'application des mesures communautaires existantes ou futures relatives à la gestion des frontières extérieures de l'Union.


Overwegende dat de actie die middels de structuurfondsen, de EIB en de andere bestaande financieringsinstrumenten wordt gevoerd, de cooerdinatie van het economisch en sociaal beleid van de Lid-Staten, de cooerdinatie van het regionaal beleid van de Lid-Staten, de cooerdinatie van de nationale steunregelingen en andere maatregelen in verband met de tenuitvoerlegging van het gemeenschappelijk beleid en de totstandbrenging van de interne markt volgens artikel 130 B van het Verdrag deel uitmaken van een geheel van beleids - maatregelen en ...[+++]

la BEI et les autres instruments financiers existants, la coordination des politiques économiques et sociales des États membres, la coordination des politiques régionales nationales, la coordination des régimes d'aides nationaux ainsi que d'autres mesures liées à la mise en oeuvre des politiques communes et du marché intérieur, s'insèrent, selon l'article 130 B du traité, dans un ensemble de politiques et d'actions visant à renforcer la cohésion économique et sociale; qu'il incombe à la Commission de faire des propositions appropriées à ce sujet;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'taak bestaande maatregelen' ->

Date index: 2022-05-16
w