Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «t-power heeft zich namelijk contractueel » (Néerlandais → Français) :

T-Power heeft zich namelijk contractueel verbonden om de geproduceerde elektriciteit uit deze centrale te verkopen aan energieleverancier Essent.

T-Power s'est en effet engagé contractuellement à vendre l'électricité produite par cette centrale au fournisseur d'énergie Essent.


De Commissie heeft zich namelijk voorgenomen alle aspecten en diverse mogelijke scenario's onder de aandacht te brengen teneinde de Raad, het Europees Parlement en de verschillende organisaties die bij het asielbeleid zijn betrokken, in staat te stellen op basis van complete gegevens te discussiëren en zo specifieke beleidslijnen uit te stippelen.

La Commission entend en effet aborder avec ambition toutes les questions et certains scénarios envisageables afin que le Conseil, le Parlement européen et les différentes organisations concernées par la politique d'asile, puissent mener une discussion complète en vue de dégager des orientations précises.


Europa heeft zich ambitieuze doelen gesteld voor 2020, namelijk 20% te besparen op het primaire energieverbruik[39], broeikasgasemissies met 20% terug te dringen en het aandeel van hernieuwbare energie tot 20% op te voeren.

L’Europe s’est fixé des objectifs ambitieux pour 2020: réduire de 20 % la consommation d’énergie primaire[39], réduire de 20 % les émissions de gaz à effet de serre et porter à 20 % la part des sources d’énergie renouvelables.


Eén van zijn toenmalige vennoten heeft zich namelijk in België gevestigd. Het gaat om de Keniaan Sanjivan Ruprah,die connecties had met Charles Taylor, de voormalige president van Liberia, die inmiddels is gearresteerd.

C'est en effet dans notre pays qu'est installé l’un de ses associés de l'époque, le Kenyan Sanjivan Ruprah, lequel avait des connexions avec l'ex-président du Liberia, arrêté depuis lors, Charles Taylor.


1) De Federale Overheidsdienst (FOD) Mobiliteit en Vervoer heeft zich in de vermelde periode gericht tot de Vaste Commissie voor Taaltoezicht voor een advies, namelijk op datum van 25 januari 2008.

1) Le Service public fédéral (SPF) Mobilité et Transports n’a durant la période visée saisi qu’une seule fois la Commission permanente de contrôle linguistique d'une demande d'avis, notamment en date du 25 janvier 2008.


Ten slotte stelt de Commissie voor de CSR-doelstellingen in alle Europese beleidsdomeinen op te nemenZoals aangegeven in de strategie voor duurzame ontwikkeling heeft de EU er zich namelijk toe verbonden bij beleidsmaatregelen rekening te houden met economische, sociale en milieuoverwegingen.

Enfin, la Commission propose d’intégrer les objectifs de RSE dans l’ensemble des politiques européennes. En effet, en conformité avec sa stratégie en faveur du développement durable, l'UE s'est engagée à intégrer à ses politiques des considérations économiques, sociales et environnementales.


Ten slotte stelt de Commissie voor de CSR-doelstellingen in alle Europese beleidsdomeinen op te nemenZoals aangegeven in de strategie voor duurzame ontwikkeling heeft de EU er zich namelijk toe verbonden bij beleidsmaatregelen rekening te houden met economische, sociale en milieuoverwegingen.

Enfin, la Commission propose d’intégrer les objectifs de RSE dans l’ensemble des politiques européennes. En effet, en conformité avec sa stratégie en faveur du développement durable, l'UE s'est engagée à intégrer à ses politiques des considérations économiques, sociales et environnementales.


Een meerderheid van de leden heeft zich uitgesproken voor een aantal van de suggesties voor de strekking van een eventuele herziening, namelijk: i) verlenging van de termijn voor de instelling van een vordering tot teruggave met één jaar en verlenging van de termijn om de bevoegde autoriteiten van de verzoekende lidstaat in staat te stellen de aard van het in een andere lidstaat ontdekte cultuurgoed te verifiëren met twee maanden, ii) verduidelijking van sommige bepalingen van de richtlijn om toepassing ervan te b ...[+++]

Parmi les suggestions relatives à la portée d'une éventuelle révision, une majorité des membres s'est prononcée en faveur : i) d' allonger le délai d'un an pour exercer l'action en restitution et le délai de deux mois pour permettre aux autorités compétentes de l'État membre requérant de vérifier la nature du bien culturel localisé dans un autre État membre, ii) de clarifier certaines dispositions de la directive pour favoriser son application, dont par exemple, indiquer des critères communs pour interpréter de manière plus uniforme la notion de «diligence requise» aux effets de l'indemnisation du possesseur ou iii) en faveur d'allonger ...[+++]


Er heeft zich slechts één kandidaat gemeld, namelijk de heer Jean-Michel Maguin Vreux, advocaat bij de balie van Nijvel.

Un seul candidat s'est manifesté, à savoir M. Jean-Michel Maguin Vreux, avocat au barreau de Nivelles.


Ten opzichte van 2002 heeft zich juridisch gezien een belangrijk feit voorgedaan, namelijk de aanvulling van artikel 22bis van de Grondwet, collega Delpérée, dat voorziet in het recht op inspraak en participatie in alle zaken die het kind aanbelangen.

Juridiquement parlant, un fait important est intervenu depuis 2002, à savoir la révision de l'article 22bis de la Constitution relative au droit de parole et de participation de l'enfant dans tous les dossiers qui le concerne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

't-power heeft zich namelijk contractueel' ->

Date index: 2021-05-31
w