Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "t-77 08 vernietigen " (Nederlands → Frans) :

subsidiair, het arrest van het Gerecht in zaak T-77/08 vernietigen voor zover het rekwirantes verzoek tot aanzienlijke verlaging van de haar opgelegde geldboete afwijst;

réduire substantiellement le montant de l’amende infligée à la demanderesse au pourvoi;


het arrest van het Gerecht in zaak T-77/08 vernietigen, voor zover het rekwirantes verzoek tot nietigverklaring van de beschikking van de Commissie van 5 december 2007 in de zaak COMP/38.629, zoals gewijzigd bij beschikking C(2008) 2974 def. van de Commissie van 23 juni 2008, voor zover deze betrekking heeft op verzoekster, afwijst;

annuler la décision C(2007) 5910 final de la Commission, du 5 décembre 2007, relative à une procédure d’application de l’article 81 [CE] et de l’article 53 de l’accord EEE (Affaire COMP/38.629 — Caoutchouc chloroprène), telle que modifiée par la décision C(2008) 2974 final de la Commission, du 23 juin 2008, en ce qu’elle concerne la partie demanderesse au pourvoi;


9. betreurt dat de Commissie heeft gekort op het begrotingsonderdeel voor het proefproject inzake steunmaatregelen voor de kleinschalige visserij (11 06 77 08); spoort de Commissie aan de eerder goedgekeurde bedragen te handhaven; is van oordeel dat dit proefproject van grote waarde is en het uitgangspunt moet vormen voor de opzet van een EU-programma ter ondersteuning van de kleinschalige visserij, waarbij het belang en de specifieke eigenschappen van dit segment worden erkend, overeenkomstig de aanbevelingen die het Europees Parlement in verschillende resoluties over dit onderwerp heeft geformuleerd;

9. regrette que la Commission ait réduit les montants du poste relatif au projet pilote en matière de mesures d'aide à la petite pêche (11 06 77 08); invite instamment la Commission à rétablir les valeurs telles qu'elles avaient été approuvées; estime que ce projet pilote revêt une importance cruciale et doit servir de base à l'élaboration d'un programme d'aide à la pêche artisanale à l'échelle de l'Union, de manière à reconnaître l'importance et la particularité de ce secteur, comme le Parlement européen l'a souligné dans plusieurs de ses résolutions sur cette question;


Bovendien heeft de algemene vergadering op haar buitengewone zitting van 29 januari 2016 akte genomen van het ontslag van Mevr. Michèle LAHAYE en van de vervanging van betrokkene door de heer Antoine BERTRAND. de heer BERTRAND Antoine, rijksregisternummer 86.09.02-359.92 de heer CASIER Martin, rijksregisternummer 87.02.03-277.19 de heer CASTRO Manuel, rijksregisternummer 58.02.07-231.15 de heer CEUX Christian, rijksregisternummer 53.07.27-107.51 de heer COOLS Marc, rijksregisternummer 56.01.01-103.80 de heer CYS Mathias, rijksregisternummer 78.11.02-277.20 de heer DE BRABANTER Jan, rijksregisternummer 56.04.09-001.60 de heer DEMOL Pierre ...[+++]

Par ailleurs, l'Assemblée générale extraordinaire du 29 janvier 2016 a pris acte de la démission de Mme LAHAYE Michèle et de son remplacement par M. BERTRAND Antoine. M. BERTRAND Antoine, numéro du Registre national 86.09.02-359.92 M. CASIER Martin, numéro du Registre national 87.02.03-277.19 M. CASTRO Manuel, numéro du Registre national 58.02.07-231.15 M. CEUX Christian, numéro du Registre national 53.07.27-107.51 M. COOLS Marc, numéro du Registre national 56.01.01-103.80 M. CYS Mathias, numéro du Registre national 78.11.02-277.20 M. DE BRABANTER Jan, numéro du Registre national 56.04.09-001.60 M. DEMOL Pierre, numéro du Registre nation ...[+++]


het arrest van het Gerecht van 20 september 2011 in de gevoegde zaken T-394/08, T-408/08, T-453/08 en T-454/08 vernietigen voor zover daarbij afwijzend is beslist op de door rekwirante aangevoerde grief inzake ontoereikende motivering van het oordeel over het stimulerende effect van de litigieuze steun;

annuler l’arrêt du Tribunal rendu le 20 septembre 2011 dans les affaires jointes T-394/08, T-408/08, T-453/08 et T-454/08 en ce qu’il rejette le moyen soulevé par la requérante relatif au défaut de motivation quant à l’appréciation de l’effet incitatif des aides litigieuses;


het arrest van het Gerecht van de Europese Unie van 12 mei 2011 in de gevoegde zaken T-267/08 en T-279/08 vernietigen;

annuler l'arrêt rendu le 12 mai 2011 par le Tribunal de l'Union européenne dans les affaires jointes T-267/08 et T-279/08;


het arrest van het Gerecht van 16 november 2010 in gevoegde zaken T-345/08 en T-357/08 vernietigen;

annuler l’arrêt rendu le 16 décembre 2010 par le Tribunal dans les affaires jointes T-345/08 et T-357/08;


De naam Charta 08 is immers een bewuste verwijzing naar Charta 77.

Le nom «Charte 08» est, après tout, une référence délibérée à la Charte 77.


De Commissie heeft een rechtszaak aangespannen tegen Finland (zaak C-10/08) op basis van het discriminerende effect van het innen van zogenoemde non-BTW bij particuliere import van auto's en de schending van de Zesde BTW-richtlijn (77/388/EEG ) als gevolg van de aftrekbaarheid van een non-BTW, die neerkomt op een toeslag op de autobelasting.

La Commission a engagé des poursuites contre la Finlande (affaire C-10/08) sur la base, d'une part, de l'effet discriminatoire du prélèvement d'une "non-TVA" à l'occasion de l'importation de véhicules par des particuliers et, d'autre part, de la violation de la sixième directive TVA (directive 77/388/CEE ) du fait du caractère déductible d'une "non TVA" représentant un supplément de la taxe sur le véhicule.


De Commissie heeft een rechtszaak aangespannen tegen Finland (zaak C-10/08) op basis van het discriminerende effect van het innen van zogenoemde non-BTW bij particuliere import van auto's en de schending van de Zesde BTW-richtlijn (77/388/EEG) als gevolg van de aftrekbaarheid van een non-BTW, die neerkomt op een toeslag op de autobelasting.

La Commission a engagé des poursuites contre la Finlande (affaire C-10/08) sur la base, d'une part, de l'effet discriminatoire du prélèvement d'une "non-TVA" à l'occasion de l'importation de véhicules par des particuliers et, d'autre part, de la violation de la sixième directive TVA (directive 77/388/CEE) du fait du caractère déductible d'une "non TVA" représentant un supplément de la taxe sur le véhicule.




Anderen hebben gezocht naar : zaak t-77     zaak t-77 08 vernietigen     t-454 08 vernietigen     t-279 08 vernietigen     t-357 08 vernietigen     t-77 08 vernietigen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

't-77 08 vernietigen' ->

Date index: 2022-09-18
w