Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.T.W.-controlekantoor
Omroeper T.V.
T.C.T.

Traduction de «t-385 » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gelet op de beslissing van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 8 december 2016 tot vaststelling van de duur van het meerjarenprogramma 2017-2020 'Stadsbeleid via wijkontwikkeling' op 3,5 jaar en tot vaststelling van het bedrag dat aan de Gemeente Sint-Joost-ten-Node toegekend zal worden, op 2.840.385,50 euro;

Vu la décision du 8 décembre 2016 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale fixant la durée du programme pluriannuel 2017-2020 « Politique de la Ville par le développement des quartiers » à 3,5 ans et fixant le montant à octroyer à la Commune de Saint-Josse-ten-Noode à 2.840.385,50 euros;


BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST - 6 JULI 2017. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot toekenning van een toelage van 2.840.385,50 euro aan de Gemeente Sint-Joost-ten-Node in het kader van het meerjarenprogramma 2017-2020 « Stadsbeleid via wijkontwikkeling »

REGION DE BRUXELLES-CAPITALE - 6 JUILLET 2017. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale octroyant une subvention de 2.840.385,50 euros à la Commune de Saint-Josse-ten-Noode dans le cadre du programme pluriannuel 2017-2020 « Politique de la Ville par le développement des quartiers »


Artikel 1. Een subsidie ten bedrage van 2.840.385,50 euro wordt toegekend aan de Gemeente Sint-Joost-ten-Node.

Article 1. Une subvention d'un montant de 2.840.385,50 euros est octroyée à la Commune de Saint-Josse-ten-Noode.


Hoe rechtvaardigt men dat verschil (385 euro per jaar per gebruiker voor de politiezones en 305 euro per jaar per gebruiker voor de federale politie)?

Comment justifier ce différentiel (385 euros/an/utilisateur pour les ZP et 305 euros/an/utilisateur pour le fédéral)?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 31 december 2015 werden nog 5.771 partners van zelfstandigen (350 mannen en 5.421 vrouwen) ondergebracht in het "ministatuut" De anderen, 23.385 partners (3.176 mannen en 20.209 vrouwen), opteerden voor het "maxistatuut". 4. Niet van toepassing voor dienst Statistieken.

Au 31 décembre 2015, le mini-statut a encore été appliqué à 5.771 partenaires de travailleurs indépendants (350 hommes et 5.421 femmes). Les autres, 23.385 partenaires (3.176 hommes et 20.209 femmes), ont opté pour le maxi-statut.


Berekening van de solvabiliteit van groepen met een gecentraliseerd risicobeheer Art. 382. De artikelen 384 en 385 zijn van toepassing op elke verzekerings- of herverzekeringsonderneming die de dochteronderneming van een verzekerings- of herverzekeringsonderneming is of die de dochteronderneming van een verzekeringsholding of een gemengde financiële holding is, indien aan alle onderstaande voorwaarden is voldaan: 1° de dochteronderneming ten aanzien waarvan de groepstoezichthouder geen besluit overeenkomstig artikel 349, heeft genomen, valt onder het toezicht op groepsniveau dat overeenkomstig Titel III van Richtlijn 2009/138/EG door de groepstoezichthouder op het niveau van de moederonderneming wordt uitgeoefend; 2° de risicobeheerproced ...[+++]

Calcul de la solvabilité des groupes à gestion centralisée des risques Art. 382. Les articles 384 et 385 s'appliquent à toute entreprise d'assurance ou de réassurance qui est la filiale d'une entreprise d'assurance ou de réassurance ou qui est la filiale d'une société holding d'assurance ou d'une compagnie financière mixte, lorsque toutes les conditions suivantes sont réunies: 1° la filiale, à l'égard de laquelle le contrôleur du groupe n'a pas pris la décision visée à l'article 349, est incluse dans le contrôle au niveau du groupe réalisé par ce contrôleur au niveau de l'entreprise mère conformément au Titre III de la Directive 2009/138/CE; 2° les procédures de gestion des risques et les mécanismes de contrôle interne de l'entreprise mèr ...[+++]


De momenteel toegewezen frequentieband (380-385 MHz - 390-395 MHz) volstaat niet voor de noodzakelijk geachte uitbreiding.

La bande de fréquences actuellement attribuée (380-385 MHz - 390-395 MHz) ne suffit pas pour l'extension estimée indispensable.


Volgens cijfers van de FOD Justitie werden er sinds 2009 385 verzoeken om overbrenging van Belgische gedetineerden in buitenlandse detentie ingediend, door de gedetineerde zelf of door het land van veroordeling.

Selon les chiffres du service public fédéral Justice, depuis 2009, 385 demandes de transfert de Belges détenus dans un établissement pénitentiaire étranger ont été introduites, que ce soit par le détenu lui-même ou par le pays à l'origine de la condamnation.


1. De lidstaten onderzoeken of de krachtens artikel 11 van Richtlijn 90/385/EEG of artikel 16 van Richtlijn 93/42/EEG aangemelde instanties over actuele kennis van de in artikel 1, lid 1, bedoelde medische hulpmiddelen beschikken, zodat zij de conformiteit van die hulpmiddelen met Richtlijn 90/385/EEG, respectievelijk Richtlijn 93/42/EEG, en met de in bijlage I bij deze verordening opgenomen bijzondere vereisten kunnen beoordelen.

1. Les États membres vérifient que les organismes notifiés conformément à l’article 11 de la directive 90/385/CEE ou à l’article 16 de la directive 93/42/CEE possèdent des connaissances à jour sur les dispositifs médicaux visés à l’article 1er, paragraphe 1, aux fins de l’évaluation de la conformité de ces dispositifs avec les dispositions respectives de la directive 90/385/CEE ou de la directive 93/42/CEE et avec les prescriptions particulières prévues à l’annexe I du présent règlement.


Om te zorgen voor een coherente uitlegging en toepassing van de Richtlijnen 93/42/EEG en 90/385/EEG moet het wettelijk kader betreffende onder meer gemachtigden, de Europese databank, gezondheidsbeschermingsmaatregelen en de toepassing van Richtlijn 93/42/EEG op medische hulpmiddelen die stabiele derivaten van menselijk bloed of menselijk plasma bevatten, zoals vastgesteld bij Richtlijn 2000/70/EG , worden uitgebreid tot Richtlijn 90/385/EEG.

Pour garantir la cohérence dans l'interprétation et dans la mise en œuvre des directives 93/42/CEE et 90/385/CEE, le cadre juridique concernant des aspects comme le mandataire, la banque de données européenne, les mesures de protection de la santé et l'application de la directive 93/42/CEE en ce qui concerne les dispositifs médicaux incorporant des dérivés stables du sang ou du plasma humains, tel qu'introduit par la directive 2000/70/CE du Parlement européen et du Conseil , devrait être élargi à la directive 90/385/CEE.




D'autres ont cherché : t     omroeper     t-385     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

't-385' ->

Date index: 2022-07-11
w