Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.T.W.-controlekantoor
Omroeper T.V.
T.C.T.

Vertaling van "t-156 " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gelet op het Wetboek van economisch recht, artikel VII. 156, ingevoegd bij de wet van 19 april 2014;

Vu le Code de droit économique, l'article VII. 156, inséré par la loi du 19 avril 2014;


FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE - 27 NOVEMBER 2017. - Ministerieel besluit tot aanstelling van een vertegenwoordiger van de minister bevoegd voor Economie bij het begeleidingscomité bedoeld in artikel VII.156 van het Wetboek van economisch recht

SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE - 27 NOVEMBRE 2017. - Arrêté ministériel désignant le représentant du ministre ayant l'Economie dans ses attributions au comité d'accompagnement visé à l'article VII. 156 du Code de droit économique


FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE - 20 JULI 2017. - Ministerieel besluit tot aanduiding van inrichtingen met isolerende mastarmen als gelijkaardige verhoogde veiligheidsinrichtingen, genomen in uitvoering van artikel 156.2.b.4. van het Algemeen Reglement op de elektrische installaties, goedgekeurd bij koninklijk besluit van 10 maart 1981

SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE - 20 JUILLET 2017. - Arrêté ministériel déterminant les dispositifs à consoles de pylône isolantes comme dispositifs de sécurité accrue équivalents, pris en exécution de l'article 156.2.b.4. du Règlement Général sur les Installations Electriques, approuvé par l'arrêté royal du 10 mars 1981


Gelet op het Algemeen Reglement op de Elektrische Installaties, artikel 156.2.b.4.;

Vu le Règlement Général sur les Installations Electriques, l'article 156.2.b.4.;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. Inrichtingen met isolerende mastarmen zijn gelijkaardig in de zin van artikel 156.2.b.4. van het Algemeen Reglement op de Elektrische Installaties indien ze voldoen aan de bepalingen van dit besluit.

Art. 2. Les dispositifs à consoles de pylône isolantes sont équivalents au sens de l'article 156.2.b.4., du Règlement Général sur les Installations Electriques, s'ils satisfont aux dispositions du présent arrêté.


6 OKTOBER 2016. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 156 op de spoorlijn nr. 132, baanvak La Sambre - Mariembourg, gelegen te Yves-Gomezée, ter hoogte van de kilometerpaal 92.444 De Minister van Mobiliteit, Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende het tolgeld en de reglementen van de spoorwegpolitie, artikel 2, geïnterpreteerd bij de wet van 11 maart 1866; Gelet op de wet van 23 juli 1926 betreffende de NMBS en het personeel van de Belgische Spoorwegen, artikel 17, vervangen bij de wet van 1 augustus 1960 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 18 oktober 2004; Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 1, eerste lid; Ge ...[+++]

6 OCTOBRE 2016. - Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 156 sur la ligne ferroviaire n° 132, tronçon La Sambre - Mariembourg, situé à Yves-Gomezée, à la hauteur de la borne kilométrique 92.444 Le Ministre de la Mobilité, Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et les règlements de police sur les chemins de fer, l'article 2, interprété par la loi du 11 mars 1866 ; Vu la loi du 23 juillet 1926 relative à la SNCB et au personnel des Chemins de fer belges, l'article 17, remplacé par la loi du 1 août 1960 et modifié par l'arrêté royal du 18 octobre 2004 ; Vu la loi relative à la police de la circulation routière coordonnée le 16 mars 1968, l'article 1, alinéa 1 ; Vu l'arrêté royal du 11 juillet ...[+++]


Art. 3. Het ministerieel besluit nr. A/03561/132/156 van 14 augustus 2014 wordt opgeheven voor wat betreft de bepalingen aangaande overweg nr. 156. Brussel, 6 oktober 2016.

Art. 3. L'arrêté ministériel n° A/03561/132/156 du 14 août 2014 est abrogé en ce qui concerne les dispositions relatives au passage à niveau n° 156. Bruxelles, le 6 octobre 2016.


De minister-president van de Vlaamse Regering, G. BOURGEOIS De Vlaamse minister van Onderwijs, H. CREVITS Bijlage 3 bij het besluit van de Vlaamse Regering van 9 september 2016 betreffende de waarborgregeling in het secundair onderwijs in het schooljaar 2016-2017 De scholen voor het vrij gesubsidieerd onderwijs, vermeld in artikel 1, 3°, waaraan extra lesuren en extra uren worden toegewezen, zijn: 1° Buitengewoon Secundair Onderwijs Wagenschot (28324), Steenweg 2, 9810 EKE: 39 lesuren en 27 uren; 2° Vrije gesubsidieerde BuSO - school Parcival-Steinerschool voor buitengewoon onderwijs (27474), Lamorinièrestraat 77, 2018 ANTWERPEN: 5 lesuren en 8 uren; 3° Buitengewoon Secundair Onderwijs Haverlo (28043), Weidestraat 156, 8310 ASSEBROEK: 156 ...[+++]

Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, G. BOURGEOIS La Ministre flamande de l'Enseignement, H. CREVITS 3 à l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 septembre 2016 relatif au régime de garanties dans l'enseignement secondaire pour l'année scolaire 2016-2017 Les écoles de l'enseignement libre subventionné visées à l'article 1er, 3°, auxquelles sont attribuées des heures de cours supplémentaires ou des heures supplémentaires, sont les suivantes : 1° Buitengewoon Secundair Onderwijs Wagenschot (28324), Steenweg 2, 9810 EKE: 39 heures de cours et 27 heures ; 2° Vrije gesubsidieerde BuSO - school Parcival-Steinerschool voor buitengewoon onderwijs (27474), Lamorinièrestraat 77, 2018 ANTWERPEN: 5 heures de cours et 8 heures ; 3° Buitengewoon ...[+++]


2° in het tweede lid worden de woorden « worden de berekeningsbasissen toegepast die de Regering voor de sectoren "Sociale aangelegenheden" en "Gezondheid" heeft vastgelegd » vervangen door de woorden « wordt het besluit van de Regering van 22 juni 2001 tot vaststelling van de berekeningsgrondslagen voor de subsidiëring van de personeelskosten in de sectoren "sociale aangelegenheden" en "gezondheid" toegepast »; 3° in het derde lid worden de woorden "artikelen 156 en 157" vervangen door de woorden "artikelen 156, 157 en 157.1".

2° à l'alinéa 2, les mots "Les bases de calcul fixées par le Gouvernement pour les domaines Affaires sociales et Santé sont appliquées" sont remplacés par les mots "L'arrêté du Gouvernement du 22 juin 2001 fixant les bases de calcul en ce qui concerne la subsidiation des frais de personnel dans les secteurs des affaires sociales et de la santé est appliqué". 3° dans l'alinéa 3, les mots "articles 156 et 157" sont remplacés par les mots "articles 156, 157 et 157.1".


Vraag nr. 6-156 d.d. 23 oktober 2014 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Vanaf 1 januari 2013 schrapt Justitie zestien banen, door het niet verlengen van tijdelijke contracten voor justitieassistenten.

Question n° 6-156 du 23 octobre 2014 : (Question posée en néerlandais) À partir du 1er janvier 2013, la Justice a supprimé seize emplois en ne prolongeant pas les contrats temporaires des assistants de justice.




Anderen hebben gezocht naar : t     omroeper     t-156     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

't-156' ->

Date index: 2021-04-25
w