Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bemiddelaar
Beroep bij de Europese Ombudsman
Beroep op de EG-bemiddelaar
Communautair bemiddelaar
Dienst ombudsman
EG-bemiddelaar
Europees bemiddelaar
Europese Ombudsman
Europese ombudsman
Kinderombudsman
Kinderombudsvrouw
Nationale ombudsvrouw
Ombudsman
Ombudsman van de verzekeringen
Ombudsman van het Waalse Gewest
Ombudsman voor de mensenrechten
Parlementair ombudsman
Parlementaire ombudsman
Procureur voor de rechten van de mens

Vertaling van "söderman als ombudsman " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Europese ombudsman [ communautair bemiddelaar | EG-bemiddelaar | Europees bemiddelaar ]

Médiateur européen [ Médiateur CE | médiateur communautaire | ombudsman européen ]


Europese Ombudsman | Ombudsman

Médiateur | Médiateur européen




parlementair ombudsman | parlementaire ombudsman

médiateur parlementaire | ombudsman parlementaire


beroep bij de Europese Ombudsman [ beroep op de EG-bemiddelaar ]

recours au médiateur européen [ recours au Médiateur CE ]


kinderombudsman | nationale ombudsvrouw | kinderombudsvrouw | ombudsman

médiateur | médiateur institutionnel | médiateur administratif/médiatrice administrative | médiateur/médiatrice


ombudsman voor de mensenrechten | procureur voor de rechten van de mens

procureur des droits de l'homme | procureur des droits humains




ombudsman van het Waalse Gewest

médiateur de la Région Wallonne


Ombudsman van de verzekeringen

Ombudsman des assurances
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
R. overwegende dat aan Jacob Söderman, Europees ombudsman, op 31 december 2001 door de Franse president Jaques Chirac de onderscheiding van Chevalier de la Légion d'honneur is toegekend, en dat deze op 3 september 2002 aan de ombudsman is uitgereikt door mevrouw Noelle Lenoir, minister van Europese zaken van Frankrijk,

R. considérant que le Médiateur européen, M. Jacob Söderman, a été fait chevalier dans l'Ordre de la Légion d'Honneur par M. Jacques Chirac, président de la République française, le 31 décembre 2001, et que les insignes de l'ordre ont été remis au Médiateur par Mme Noelle Lenoir, ministre français des affaires européennes le 3 septembre 2002,


R. overwegende dat aan Jacob Söderman, Europees ombudsman, op 31 december 2001 door de Franse president Jaques Chirac de onderscheiding van Chevalier de la Légion d'honneur is toegekend, en dat deze op 3 september 2002 aan de ombudsman is uitgereikt door mevrouw Noelle Lenoir, minister van Europese zaken van Frankrijk,

R. considérant que le Médiateur européen, M. Jacob Söderman, a été fait Chevalier dans l'Ordre de la Légion d'Honneur par M. Jacques Chirac, Président de la République française, le 31 décembre 2001 et que les insignes de l'ordre ont été remis au Médiateur Mme Noelle Lenoir, ministre français des affaires européennes le 3 septembre 2002,


Bij schrijven van 10 februari 2003 deed Jacob Söderman, Europees ombudsman, zijn jaarlijks verslag over het jaar 2002 toekomen aan het Europees Parlement, overeenkomstig artikel 195, lid 1 van het EG-Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap en artikel 3, lid 8 van het besluit van het Europees Parlement inzake het statuut van de ombudsman en de algemene voorwaarden voor de uitoefening van zijn ambt.

Par lettre du 10 février 2003, le Médiateur européen, M. Jacob Söderman a transmis au Parlement son rapport annuel conformément à l'article 195, paragraphe 1, du traité CE instituant la Communauté européenne et à l'article 3, paragraphe 8, de la décision du Parlement européen concernant le statut et les conditions générales d'exercice des fonctions du Médiateur.


U. overwegende dat aan Jacob Söderman, Europees ombudsman, in 2001 de Alexis de Tocqueville-prijs is toegekend, een prijs die om de twee jaar door het Europees Instituut voor Bestuurskunde (EIPA) wordt toegekend aan de persoon of de personen door wiens (wier) werk in belangrijke mate is bijgedragen tot verbetering van het openbaar bestuur in Europa,

U. considérant que le médiateur européen, M. Jacob Söderman, s'est vu décerner le prix Alexis de Tocqueville 2001, attribué tous les deux ans par l'Institut européen d'administration publique (EIPA) à une ou plusieurs personnes dont les travaux et l'engagement ont contribué de façon substantielle à améliorer l'administration publique en Europe;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad heeft [met de stemmen van de Deense, de Nederlandse, de Finse en de Zweedse delegatie tegen] zijn goedkeuring gehecht aan een antwoord aan de heer Jacob SÖDERMAN, Europees ombudsman, naar aanleiding van de klacht van het Europarlementslid Jens-Peter BONDE (1015/2002/PB).

Le Conseil a adopté une réponse à adresser à M. Jacob SÖDERMAN, médiateur européen, à la suite de la plainte de M. Jens-Peter BONDE, membre du Parlement européen (1015/2002/PB), les délégations danoise, néerlandaise, finlandaise et suédoise votant contre.


Bij schrijven van 8 april 2002 deed Jacob Söderman, Europees ombudsman, zijn jaarlijks verslag over het jaar 2001 toekomen aan het Europees Parlement, overeenkomstig artikel 195, lid 1 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap en artikel 3, lid 8 van het besluit van het Europees Parlement inzake het statuut van de ombudsman en de algemene voorwaarden voor de uitoefening van zijn ambt.

Par lettre du 8 avril 2002, le Médiateur européen, M. Jacob Söderman a transmis au Parlement européen son rapport annuel, conformément à l'article 195, paragraphe 1, du traité instituant la Communauté européenne et à l'article 3, paragraphe 8, de la décision du Parlement européen concernant le statut et les conditions générales d'exercice des fonctions du Médiateur.


Met 1874 ontvangen klachten was 2001 het drukste jaar in de zeven jaren van de heer Söderman als Ombudsman.

2001 a été de loin l'année la plus chargée parmi les sept durant lesquelles M. Söderman a exercé la fonction de Médiateur, avec 1874 plaintes reçues.


Tenslotte hechtte de Raad zijn goedkeuring aan een antwoord op de ontwerp-aanbeveling van de heer Jacob SÖDERMAN, Europees ombudsman, naar aanleiding van de klacht van de heer Raphaël Vuitton (1542/2000/(PB)SM).

Le Conseil a également adopté une réponse au projet de recommandation de M. Jacob SÖDERMAN, médiateur européen, concernant la plainte de M. Raphaël Vuitton (1542/2000/(PB)SM).


De Raad hechtte zijn goedkeuring aan het antwoord aan de heer Söderman, Europees ombudsman, ingevolge de klacht van de heer Raphaël Vuitton (zie 1542/2000/PB); de Deense delegatie stemde tegen.

Le Conseil a approuvé la réponse à M. Söderman, médiateur européen, concernant la plainte de M. Raphaël Vuitton (réf. 1542/2000/PB).


In een commentaar op het werk van de eerste Ombudmsan van de Unie, juichte Eurig Wyn - Rapporteur over het Jaarverslag 2001 van de Ombudsman - "de uitstekende manier waarop de heer Söderman de rol van de Europese Ombudsman heeft ingericht" toe.

Dans ses commentaires sur le travail du premier Médiateur de l'Union, Eurig Wyn - Rapporteur pour le Rapport Annuel 2001 du Médiateur - a mis en avant "la façon remarquable avec laquelle M. Söderman a fixé le cadre de la fonction de médiateur européen".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'söderman als ombudsman' ->

Date index: 2024-10-26
w