Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «systems zijn er daarentegen geen belgische » (Néerlandais → Français) :

In de door het Internationaal Energieagentschap opgezette groep die de uitvoering in het oog houdt van het onderzoeksakkoord inzake geconcentreerde zonne-energie (SolarSPACES - Solar Power And Chemical Energy Systems) zijn er daarentegen geen Belgische vertegenwoordigers.

En revanche, il n’y a pas de représentants belges au sein du groupe de l'accord d'exécution de recherche en matière d'énergie solaire concentrée (SolarSPACES – Solar Power And Chemical Energy Systems), organisé par l’Agence internationale de l’Energie.


Wanneer de dienstverlening in België daarentegen geen Belgische inrichting uitmaakt in de zin van artikel 229, § 2/1, WIB 92, is er geen bedrijfsvoorheffing verschuldigd aangezien het buitenlands interimkantoor in dat geval op geen enkele manier kan worden gekwalificeerd als een in artikel 270, 1°, WIB 92 bedoelde schuldenaar van de bedrijfsvoorheffing.

En revanche, lorsque la fourniture de services en Belgique ne constitue pas un établissement belge au sens de l'article 229, § 2/1, CIR 92, le précompte professionnel n'est pas dû étant donné que le bureau d'intérim étranger ne peut, dans ce cas, d'aucune manière être qualifié de débiteur de précompte professionnel visé à l'article 270, 1°, CIR 92.


Twee Marokkanen die in België wonen, kunnen daarentegen geen Belgisch kind adopteren.

En revanche, cela ne permet pas à deux Marocains vivant en Belgique d'adopter un enfant belge.


Twee Marokkanen die in België wonen, kunnen daarentegen geen Belgisch kind adopteren.

En revanche, cela ne permet pas à deux Marocains vivant en Belgique d'adopter un enfant belge.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 24 oktober 2014 in zake de bvba « Belgium Taste » tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 19 november 2014, heeft het Hof van Beroep te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 31 van de wet van 31 januari 2009 betreffende de continuïteit van de ondernemingen de in de artikelen 10 e ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par arrêt du 24 octobre 2014 en cause de la SPRL « Belgium Taste » contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 19 novembre 2014, la Cour d'appel de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 31 de la loi du 31 janvier 2009 r ...[+++]


De Hoorn van Afrika maakt geen deel uit van deze geografische prioriteiten. ii) Daarentegen kunnen we ook meerdere onrechtstreekse, en dus niet meetbaar in financiële termen rechtstreeks bestemd voor Somalië, Belgische financieringen vermelden.

La corne de l'Afrique n'est pas incluse dans ces priorités géographiques. ii) Par contre, de manière indirecte, et donc non mesurable en termes de financements directement affectés à la Somalie, nous pouvons mentionner plusieurs financements belges.


De overbrenging zonder instemming van de gedetineerde heeft geen inreisverbod voor België tot gevolg, maar één van de voorwaarden voor dat soort overbrenging is dat een maatregel tot verwijdering van het Belgische grondgebied is genomen, te weten een gewoon bevel om het grondgebied te verlaten, waaraan verder geen inreisverbod voor België is gekoppeld, of een koninklijk besluit tot uitzetting of een ministerieel besluit tot terugwijzing dat, daarentegen, wel in d ...[+++]

Le transfèrement sans consentement du détenu n'a pas pour conséquence une interdiction d'accès au territoire belge, mais une des conditions préalables à ce type de transfèrement est qu'il existe une mesure d'éloignement dudit territoire, à savoir, soit un simple ordre de quitter le territoire, lequel n'emporte pas interdiction d'accès au territoire belge par la suite, soit un arrêté royal d'expulsion ou un arrêté ministériel de renvoi qui, par contre, prévoit une telle interdiction pendant une durée de dix ans.


1) Via het Belgisch Early Warning System Drugs heeft het Programma Drugs van het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid (WIV) geen cijfers over het gebruik van lachgas bij de jeugd.

1) Le programme « Drogues » de l’Institut scientifique de santé publique (ISP) ne dispose pas, par le biais de l’Early Warning System Drugs, de chiffres relatifs à l’utilisation de gaz hilarant chez les jeunes.


De raad van de regionale aangelegenheden van 25 mei meende dat dit een belangrijke stap is in de oplossing van de geschillen, maar voegde eraan toe dat dit geen voorbode was van de beslissingen die in het kader van de onderhandelingen met de MOI zouden worden genomen. De Belgische minister van buitenlandse zaken meende daarentegen dat dit compromis ontgoochelend was omdat de EU de extraterritoriale draagwijdte van de Amerikaanse we ...[+++]

Le Conseil des affaires régionales du 25 mai a considéré qu'il s'agissait d'un pas important dans le règlement des diférends mais a ajouté que cela ne préjugeait pas des décisions qui seraient prises dans le cadre de la négociation de l'AMI. Le ministre belge des affaires étrangères a par contre considéré ce compromis comme décevant puisque l'UE admet la portée extra- territoriale des lois américaines.


Voor Belgische burgers daarentegen eist Marokko geen visum.

Par contre, le Maroc n'exige pas de visa de la part des citoyens belges.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'systems zijn er daarentegen geen belgische' ->

Date index: 2023-12-07
w