Bovendien kan de overdreven toegeeflijke houding die men in het verleden in toetredingsprocedures had tegenover ernstige zaken als corruptie en criminaliteit, niet langer getolereerd worden als wij willen dat de Europese opbouw een antwoord blijft geven op de normen en waarden waarin onze medeburgers en bevolkingen geloven.
En outre, il n’est plus possible de tolérer l’excessive clémence vis-à-vis de questions aussi graves que celles de la corruption et de la criminalité, clémence qui a caractérisé certaines procédures d’adhésion par le passé, si nous voulons que l’intégration de l’Europe reste conforme aux règles et aux valeurs dans lesquelles nos concitoyens et nos peuples croient.