(18 bis) In het kader van een intensivering van de inspanningen om misbruik van contractvrijheid ten nadele van de schuldeiser te vermijden, moeten de lidstaten en vertegenwoordigende organisaties die officieel erkend zijn of die ee
n rechtmatig belang hebben, met de steun van de Commissie, de opstelling en verspreiding van gedragscodes stimuleren, evenals
de goedkeuring van systemen van vrijwillige geschillenbeslechting, via bemiddelin
g of arbitrage, met daarbij horende a ...[+++]dequate bezwaarmogelijkheden.
(18 bis) Afin de mieux prévenir l'abus de la liberté contractuelle au détriment des créanciers, les États membres et les entités représentatives officiellement reconnues ou ayant un intérêt légitime veillent, avec l'appui de la Commission, à encourager l'élaboration et la diffusion de codes de conduite, ainsi que l'adoption de systèmes de résolution des conflits au travers de la médiation et de l'arbitrage, volontaires et dotés de dispositifs de recours appropriés, négociés au niveau national ou de l'Union, et destinés à assurer l'application effective des droits découlant de la présente directive.