Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "systematiseren " (Nederlands → Frans) :

De effectbeoordeling door de Commissie systematiseren

Systématiser l'évaluation d'impact par la Commission


Om de acties die op alle gebieden worden ondernomen te systematiseren, zal de Commissie een referentiekader instellen om optimale praktijken te bevorderen bij diegenen die zich beroepsmatig bezighouden met veiligheid.

Pour systématiser les actions entreprises à l'ensemble des domaines, la Commission établira un cadre de référence visant à promouvoir les meilleures pratiques auprès des professionnels de la sécurité.


Welke maatregelen neemt u om deze controles efficiënter te doen verlopen, te systematiseren en zodoende misbruiken van dit systeem aan te pakken?

Quelles mesures adopterez-vous afin de renforcer l'efficacité de ces contrôles, de les systématiser et de lutter ainsi contre les abus de ce système ?


1. In 2010 werd binnen de FOD Budget en beheerscontrole (BB) gestart met het opzetten en systematiseren van de interne controle in de vorm van het BUDICO-project.

1. En 2010 le SPF Budget et contrôle de la gestion (BCG) a commencé à mettre en place et à systématiser le contrôle interne à l'aide du projet BUDICO.


9. roept de EU op de volledige effecten van haar eigen beleid op de mensenrechten te verbeteren en te systematiseren, en ervoor te zorgen dat deze analyses worden gebruikt om haar beleid dientengevolge te hertekenen; roept de EU op doeltreffendere mechanismen te ontwikkelen om de positieve effecten van haar beleid op de mensenrechten te maximaliseren, de negatieve effecten te voorkomen en te verminderen en de toegang tot rechtsmiddelen voor getroffen bevolkingsgroepen te verbeteren;

9. demande que l'Union dresse un bilan précis de tous les effets de ses politiques sur les droits de l'homme pour les améliorer et veille à ce que ces dernières soient revues en conséquence à la lumière de ces analyses; demande que l'Union mette en place des mécanismes plus efficaces pour amplifier au maximum les effets bénéfiques de son action sur les droits de l'homme, éviter et atténuer ses incidences négatives et renforcer l'accès des populations touchées aux moyens de recours;


Ten slotte is het een van de doelstellingen van het nieuwe vervoersplan om het aanbod te verduidelijken door de dienstregeling te systematiseren en de treinen zo veel mogelijk klokvast te laten rijden (om het uur of om de twee uur, dezelfde aankomst- en vertrekuren in het station).

Enfin, l'un des objectifs du nouveau plan de transport est de rendre l'offre plus claire en systématisant les horaires et en cadençant au maximum les trains (toutes les heures ou toutes les deux heures, les mêmes heures d'arrivée et de départ en gare).


W. overwegende dat Europese burgers en inwoners de legitieme verwachting mogen koesteren dat er voor de kwesties die zij aankaarten bij de Commissie verzoekschriften zonder onnodige vertraging een oplossing wordt gevonden binnen het juridische kader van de Europese Unie, en in het bijzonder dat de leden van de commissie hun natuurlijke omgeving, gezondheid, vrij verkeer, waardigheid, grondrechten en fundamentele vrijheden verdedigen; overwegende dat de doeltreffendheid van de werkzaamheden van de Commissie verzoekschriften voortkomt uit een snelle afhandeling en een nauwgezet secretariaat, maar nog wel voor verbetering vatbaar is, met name door de tijd die gemoeid is met de afhandeling van de verzoekschriften te verkorten en de beoordeling van de verzoeksch ...[+++]

W. considérant que les citoyens et les résidents européens ont légitimement le droit de s'attendre à ce que les problèmes qu'ils exposent devant la commission des pétitions puissent trouver une solution, sans retard indu, dans le cadre juridique de l'Union européenne, et notamment à ce que les membres de cette commission défendent leur environnement naturel, leur santé, leur liberté de circulation, leur dignité ainsi que leurs droits et libertés fondamentaux; considérant que l'efficacité du travail de la commission repose essentiellement sur la rapidité et la précision de son secrétariat et pourrait être encore améliorée, notamment par l'optimisation des délais de traitement des pétitions et par une ...[+++]


als aanvulling op het vaste programma van externe evaluatie en audit, de uit crisisbestrijding getrokken lessen te systematiseren om de doelmatigheid van de door de Gemeenschap gefinancierde hulpoperaties te helpen vergroten.

en plus de maintenir le programme régulier d'évaluation et de contrôle externes, de tirer systématiquement les enseignements des réactions aux crises, de façon à contribuer à accroître l'efficacité des opérations d'aide financées par la Communauté,


Deze zijn erop gericht de raadpleging door de Commissie te systematiseren en doorzichtiger te maken, en hebben meer in het bijzonder ten doel:

Cet encadrement visera à systématiser et à rendre plus transparentes les consultations de la Commission et aura, plus particulièrement, pour but:


Daarnaast maakt de invoering van de "OUR"-modus het, in combinatie met de "geld-terug"-garantie, voor de banken noodzakelijk om de regelingen voor de verzending van grensoverschrijdende retailbetalingen te systematiseren.

La généralisation du mode "OUR" et l'existence de la garantie de remboursement obligeront les banques à prendre des dispositions plus systématiques pour l'envoi des virements transfrontaliers de détail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'systematiseren' ->

Date index: 2023-05-14
w