Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene systematische bedrijfsindeling
Bias
Kwalitatief onderzoek uitvoeren
Onderzoek uitvoeren
Stelselmatig
Systematisch
Systematisch gegevens verzamelen
Systematisch informatie verzamelen
Systematisch parasitisme
Systematische echografische exploratie
Systematische fout
Systematische fout bij steekproeven
Systematische internaliseerder
Systematische naam
Systematische opsporing
Systematische parasitose
Systematische prospectie
Systematische vertekening
Vertekening

Vertaling van "systematische en ongestrafte " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bias | systematische fout | systematische fout bij steekproeven | systematische vertekening | vertekening

biais | distorsion | erreur systématique | gauchissement


onderzoek uitvoeren | systematisch informatie verzamelen | kwalitatief onderzoek uitvoeren | systematisch gegevens verzamelen

mener des recherches qualitatives


systematisch parasitisme | systematische parasitose

parasitisme systématique


systematische opsporing | systematische prospectie

prospection systématique


algemene systematische bedrijfsindeling

nomenclature générale des activités professionnelles


systematische echografische exploratie

exploration échographique systématique


systematische internaliseerder

internalisateur systématique


systematisch | stelselmatig

systématique (a et sf) | systématique


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. met aandrang de Birmese regering te vragen een einde te maken aan de systematische en ongestrafte schendingen van de mensenrechten, onderzoeken te voeren en de daders voor het gerecht te brengen, de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht en het respect voor de rechtstaat te herstellen;

2. de demander avec insistance au gouvernement birman de mettre un terme aux violations systématiques des droits de l'homme et à l'impunité, de mener des enquêtes et de traduire en justice tous les auteurs de violations des droits de l'homme, de rétablir l'indépendance du pouvoir judiciaire et le respect de l'état de droit;


De onwettige praktijken die ongestraft in EU-lidstaten voortduren moeten stoppen: geweld tegen Roma, schendingen van hun recht op vrij verkeer, toenemende activiteiten van extremistische politieke partijen en politici, systematische segregatie van Romakinderen in het onderwijs, wijdverspreide segregatie bij huisvesting van Roma, mensenhandel, weigering van toegang tot gezondheidszorg en maatschappelijke dienstverlening, en gedwongen sterilisatie van Romavrouwen.

Les pratiques illégales qui restent toujours impunies dans les États membres de l’UE doivent cesser: je parle des actes de violence à l’encontre des Roms, des violations de leur droit à la libre circulation, aux activités des partis politiques et hommes politiques extrémistes, de la ségrégation systématique des enfants roms dans le secteur de l’éducation, à la ségrégation généralisée des Roms en matière de logement, au trafic d’êtres humains, au refus d’accès aux soins de santé et services sociaux et de la stérilisation forcée des femmes roms.


U. overwegende dat zich nooit meer het leed mag herhalen dat de fundamentalisten van de Talibaan vrouwen hebben aangedaan, namelijk de ongestrafte massale en systematische schending van de meest fundamentele mensenrechten, die heeft gezorgd voor het huidige percentage van 90% analfabeten onder jonge vrouwen, waardoor zij zijn beknot in hun mogelijkheden, zij uit het openbare leven en het beroepsleven zijn weggevaagd, veroordeeld zijn tot extreme armoede, geen beroep kunnen doen op de gezondheidsvoorzieningen en in mensonterende omsta ...[+++]

U. considérant que jamais plus ne doivent se répéter les atteintes que les fondamentalistes talibans ont portées contre les femmes, orchestrant impunément une violation massive et systématique des droits humains les plus fondamentaux, ayant abouti au taux d'analphabétisme actuel de 90% des jeunes femmes, ayant amputé leurs capacités, les ayant exclues de tous les espaces publics et de l'activité professionnelle, les ayant réduites à une pauvreté extrême, leur ayant dénié des soins médicaux et les ayant reléguées à une existence indigne de l'être humain,


De organisatie onderstreept dat de beloften van de Russische autoriteiten om de misdaad op te helderen niet veel waarde hebben, en dat dergelijke moorden meestal ongestraft blijven. 1. a) Heeft u meer informatie over de huidige toestand in Tsjetsjenië? b) De Franse minister van Buitenlandse Zaken, Bernard Kouchner, hekelde de systematische vervolging van mensenrechtenactivisten in Tsjetsjenië, en wil dat de daders van die moorden geïdentificeerd, aangehouden en berecht worden.

1. a) Disposez-vous d'informations complémentaires sur la situation actuelle en Tchétchénie? b) Le ministre français des Affaires étrangères, Bernard Kouchner, a fustigé la persécution " systématique" des défenseurs des droits de l'homme en Tchétchénie, et appelé à ce " que les auteurs de ces assassinats soient identifiés, arrêtés et jugés" .


w