Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene systematische bedrijfsindeling
Bias
COVID-19 uitgesloten
Kwalitatief onderzoek uitvoeren
Onderzoek uitvoeren
Stelselmatig
Systematisch
Systematisch gegevens verzamelen
Systematisch informatie verzamelen
Systematisch parasitisme
Systematische echografische exploratie
Systematische fout
Systematische fout bij steekproeven
Systematische naam
Systematische opsporing
Systematische parasitose
Systematische prospectie
Systematische vertekening
Uitgesloten werkloze
Vertekening

Traduction de «systematisch worden uitgesloten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bias | systematische fout | systematische fout bij steekproeven | systematische vertekening | vertekening

biais | distorsion | erreur systématique | gauchissement






onderzoek uitvoeren | systematisch informatie verzamelen | kwalitatief onderzoek uitvoeren | systematisch gegevens verzamelen

mener des recherches qualitatives


systematisch parasitisme | systematische parasitose

parasitisme systématique


systematische opsporing | systematische prospectie

prospection systématique


systematisch | stelselmatig

systématique (a et sf) | systématique


systematische echografische exploratie

exploration échographique systématique


algemene systematische bedrijfsindeling

nomenclature générale des activités professionnelles


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elke marktdeelnemer die is veroordeeld voor deelname aan een criminele organisatie, corruptie, fraude of het witwassen van geld wordt systematisch uitgesloten van overheidsopdrachten door een aanbestedende dienst.

Est exclu systématiquement d’un marché public passé par un pouvoir adjudicateur tout opérateur économique condamné pour avoir participé à une organisation criminelle ou pour corruption, fraude ou blanchiment de capitaux.


De heer de Clippele spreekt zijn goedkeuring uit over het voorliggende wetsontwerp en verwijst daarbij naar gebouwen die nu dikwijls systematisch worden uitgesloten door de verzekeraars, zoals bijvoorbeeld grote boerderijen of gebouwen die als monument beschermd zijn.

M. de Clippele dit approuver le projet de loi en discussion et renvoie à ce sujet à des bâtiments qui, actuellement, sont souvent systématiquement exclus par les assureurs, comme les grandes fermes ou les bâtiments qui sont protégés en tant que monuments.


Wat echter wel duidelijk is, is het feit dat bepaalde groepen het moeilijk hebben op de arbeidsmarkt, dat de sociale economie hier een essentiële rol te vervullen heeft en dat alle ondertekenaars van het samenwerkingsakkoord wensen die groepen die momenteel systematisch worden uitgesloten, in te schakelen in de arbeidsmarkt en hen kansen te bieden.

Ce qui est sûr, par contre, c'est que certains groupes sont confrontés à des difficultés sur le marché de l'emploi, que l'économie sociale a un rôle essentiel à jouer à cet égard et que tous les signataires de l'accord de coopération veulent faire en sorte que les groupes qui sont systématiquement exclus aujourd'hui soient intégrés sur le marché de l'emploi et bénéficient de davantage de possibilités.


De heer de Clippele spreekt zijn goedkeuring uit over het voorliggende wetsontwerp en verwijst daarbij naar gebouwen die nu dikwijls systematisch worden uitgesloten door de verzekeraars, zoals bijvoorbeeld grote boerderijen of gebouwen die als monument beschermd zijn.

M. de Clippele dit approuver le projet de loi en discussion et renvoie à ce sujet à des bâtiments qui, actuellement, sont souvent systématiquement exclus par les assureurs, comme les grandes fermes ou les bâtiments qui sont protégés en tant que monuments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Het ESF komt ten goede aan mensen door onder meer steun te verlenen aan personen en groepen die systematisch worden uitgesloten van de arbeidsmarkt en van onderwijs en opleiding en risico lopen op armoede, zoals langdurig werklozen, jongeren die de school hebben verlaten zonder diploma of jongeren die langer dan vier maanden werkloos zijn, kinderen die in armoede leven, mensen met een handicap, migranten en asielzoekers, vluchtelingen, minderheden, gemarginaliseerde gemeenschappen en mensen van alle leeftijden die met sociale uitsluiting en armoede worden geconfronteerd.

3. Le FSE bénéficie aux personnes, apportant un soutien, notamment, aux personnes et aux groupes systématiquement exclus du marché du travail ainsi que de l'éducation et de la formation, qui sont menacés par la pauvreté, par exemple les chômeurs de longue durée, les jeunes qui ont quitté l'école sans avoir acquis aucune qualification ou les jeunes qui sont au chômage depuis plus de quatre mois, les enfants vivant dans la pauvreté, les personnes handicapées, les migrants et les demandeurs d'asile, les réfugiés, les minorités, les communautés marginalisées et les personnes de tous âges victimes d’exclusion sociale et de pauvreté.


Volgens het evenredigheidsbeginsel kunnen tests niet worden uitgesloten, maar kunnen ze niet systematisch of standaard worden gebruikt.

Selon le principe de proportionnalité, des tests ne peuvent pas être exclus, mais ils ne peuvent pas être faits de manière systématique ou standardisée.


Aangezien de ratio achter de beperkende maatregelen waarvan in dit artikel sprake is, doorgaans juist de bestrijding van terrorisme is, is het van belang vast te stellen of het hier een uitzondering op artikel 75 betreft en zo ja, of het aanvaardbaar is dat het Parlement systematisch wordt uitgesloten van de procedure waarin deze worden vastgesteld.

Étant donné que, bien souvent, le raisonnement à la base des mesures restrictives prévues à l’article 215 est précisément la lutte contre le terrorisme, il est essentiel de déterminer s’il s’agit d’une exception à l’article 75 et, si c’est le cas, s’il est acceptable que le Parlement se voie systématiquement exclu de la procédure d’adoption de ces mesures.


80. verlangt dat naleving van EU-normen voor ecologische en sociale beleidsgebieden een verplichte systematische voorwaarde voor toegang tot financiering door de EIB vormen, terwijl bedrijven of ondernemingen die deze beginselen schenden en die gevestigd zijn in jurisdicties waar deze normen niet worden nageleefd op doeltreffende wijze moeten worden uitgesloten;

80. demande que la conformité aux normes de l'Union sur l'environnement et les politiques sociales soit une condition systématique de l'accès au financement de la BEI, et que les entreprises ou les sociétés qui enfreignent ces principes et sont constituées dans des juridictions non conformes en soient exclues concrètement;


45. verlangt dat naleving van EU-normen of internationaal overeengekomen normen voor ecologische en sociale beleidsgebieden een systematische voorwaarde voor toegang tot financiering door de EIB vormt, terwijl bedrijven of ondernemingen die deze beginselen schenden en/of geregistreerd staan in belastingparadijzen op doeltreffende wijze moeten worden uitgesloten;

45. demande que le respect des normes européennes et des normes convenues au niveau international en matière d'environnement et de politiques sociales soit une condition systématique pour obtenir un financement de la BEI, et que les sociétés ou les entreprises qui enfreignent ces principes et/ou qui sont enregistrées dans des paradis fiscaux soient exclues de manière effective.


Volgens het evenredigheidsbeginsel kunnen tests niet worden uitgesloten, maar kunnen ze niet systematisch of standaard worden gebruikt.

En vertu du principe de proportionnalité, si les examens ne sont pas exclus, ils ne peuvent être utilisés de manière systématique ou standardisée.


w